Государство в тюрьме сильнее времени Чем больше арестов – тем больше счастья А каждый арест – с любовью к сексисту Качнувшему щеки, как грудь и живот Но нас нельзя закупорить в ящик Путин зажигает костры революций Припев. Страна идет, страна идет на улицы с дерзостью Арестуй по 6 мая весь город Припев. Страна идет, страна идет на улицы с дерзостью
|
En prison l’état est plus fort que le temps Plus il y a d’arrestations, plus il y a de bonheur Et chaque arrestation est fait avec un amour de sexiste Les joues branlantes, comme la poitrine et l’abdomen Mais on ne peut pas nous enfermer dans une boîte Poutine enflamme les feux de la révolution Choeur Pays va, le pays va dans la rue avec audace Arrête pour le 6 mai toute la ville Choeur Le pays va, le pays va dans la rue avec audace |
Archives mensuelles : février 2013
Un chat monte la garde devant un magasin animalier
Jenia Lubich: S’il te plait
Несколько недель Кружится метель, Я сбиваюсь с ног, Глядя в потолок,Но, кажется, нельзя начать сначала, Пожалуй, что закончен этот год, Пожалуйста, холодными ночами Не нарушай усталых мыслей ход Белая пурга, Слишком далеко, Повсюду белая пропасть, |
Depuis quelques semaines Tourbillonne une tempête de neige Je n’ai plus de jambes, Je n’ai plus de pieds,Mais il semble qu’on ne peut pas recommencer, Peut-être que cette année est terminée, S’il te plaît, par les nuits froides Ne gêne pas la marche des pensées fatiguées Blanc blizzard Trop loin, Partout l’abîme blanc |
Jenia Lubich: Noir
ЧЕРНОЕ Черное – черное – черное авто, Модное такое, черное пальто, День какой-то черный, он сгорит дотла, В этом черном городе лишь ночь бела
Черными по белому Что-то незнакомое из темноты: |
Noir – noir – une auto noire, La mode est comme ça, manteau noir, Un jour noir, il est complètement brûlé, Dans cette ville noire seule la nuit est blanche Noir sur blanc Avec des lettres et des notes entières Comme si c’était imprécis Tout à coup devenu trois petits points – J’ai rêvé tout un siècle Quelque chose d’inconnu des ténèbres: Les anciennes et les nouvelles – c’est du pareil au même Moui, quoi qu’il en soit, je me fiche de ce qui file près de la Renault noire |
Tsentr: Milliardaires en dollars
La chanson de Vassily Choumov est à écouter sur Yandex.
Я придумал схему, как сыздить миллиард И сыздил. А я придумал схему, как сыздить два миллиарда И сыздил. А я придумал схему, как сыздить сорок миллиардов И продолжаю сыздить. Мы – долларовые миллиардеры. Никаких, никаких конкурентов, Мочить\ Гнобить\ Давить \Не пущать Никаких, никаких вариантов Мы – долларовые миллиардеры. Мочить\ Гнобить\ Давить \Не пущать Никаких, никаких конкурентов, Мочить\ Гнобить\ Давить \Не пущать. |
J’ai réfléchi à une combine pour me faire un milliard et je l’ai réalisée J’ai réfléchi à une combine pour me faire deux milliard et je l’ai réaliséeJ’ai réfléchi à une combine pour me faire quarante milliard et je l’ai réalisée Nous sommes milliardaires en dollars. Nous sommes milliardaires en dollars. Nous sommes milliardaires en dollars. Nous sommes milliardaires en dollars. Buter \ Tabasser \ Faire pression \ Ne pas laisser passer. Pas le moindre, pas le moindre concurrent, Buter \ Tabasser \ Faire pression \ Ne pas laisser passer. Aucune, aucune option possible Nous sommes milliardaires en dollars. Buter \ Tabasser \ Faire pression \ Ne pas laisser passer. Pas le moindre, pas le moindre concurrent, Buter \ Tabasser \ Faire pression \ Ne pas laisser passer. |
Jenia Lubich: Pas compliqué
Солнечные стекла через загоревший воздух Заслоняют светотени, я слоняюсь беззатейно, Безлимитные полеты кружат где-то самолеты, Эти петли – повороты, только стоп, я знаю, что это… А я пропала наверное Явные улики ослепительные блики, Не замороченные мысли невпопад, |
Les verres solaires à travers l’air bronzé Cachent les clairs obscurs, je flâne clairement, Les avions voltigent quelque part sans limite, Ces virages sont des nœuds, arrêtez, je sais ce que c’est … Et j’ai probablement disparu Preuves évidentes, aveuglants éclats de lumière Les pensées non embrouillées sont hors de propos, |
Barto: Soutchki
Voici la chanson électro du mercredi qui exprime bien la vacuité extravagante de la plus grande mégalopole d’Europe qu’est Moscou.
Гламурные девочки красные тачки Сами сучки и в руках собачки Смотрят пристально кому бы отдаться У кого больше денег с тем поедут кататься У кого больше тачка с тем можно еб@-*ся У кого больше денег с тем нужно еб@-*сяОн свозит в ресторан свозит в Тайланд На день рождения подарит большой бриллиант И пусть он будет страшнее чем Братья Гримм Зато у него самый чистый кокаинУ кого больше денег с тем поедут кататься У кого больше тачка с тем можно еб@-*ся У кого больше денег с тем нужно еб@-*ся У кого больше тачка с тем можно еб@-*ся |
Petites filles glamour et bagnole rouge Elles-mêmes des chiennes et dans leurs mains des petits chiens Observent attentivement qui pourrait se donner Qui a le plus d’argent et avec qui partir en voiture Qui a la plus grosse bagnole et avec qui on peut baiser Qui a le plus d’argent et avec qui on peut baiserIl emmenera au restaurant et en Thaïlande Pour l’anniversaire il fera cadeau d’un gros diamant Qu’il soit plus vieux que les frères Grimm Mais il aura la cocaïne la plus pure Qui a le plus d’argent et avec qui partir en voiture Baise cette chienne, elle n’a rien de mieux à faire |
Animatsia: Mon pays natal
Припев: Я люблю свою Родину! Вроде бы Я пол – жизни рабом на заводе был И штаны носил прямо на скелет, Но теперь меня это не торкает!I. Я люблю свою родину вроде, но Я «пахал» на работе безвылазно! Удивительно, поразительно, Как легко свою жизнь превратить… Вино II. Вот она, вот она Родина моей мечты…. Припев: III. |
Refrain: J’aime ma patrie! dans le genre J’ai passé la moitié de ma vie comme esclave à l’usine Et portais un pantalon porté directement sur le squelette Mais maintenant ça m’impressionne plus!I.J’aime ma patrie comme, mais J’ai trimé comme un fou au boulot Étonnamment, c’est frappant Comment ma vie peut se transformer si facilement… Du vin II. La voici, la voici la patrie de mes rêves…. Refrain: III. |
Le chat Mirou offert au Japon
Aujourd’hui au cours d’une cérémonie officielle un chat sibérien a été offert au gouverneur de la préfecture d’Akita de la part du président Russe. Ce chat s’appelle Mirou, de MIR qui signifie en russe la pays et de ou que la japonnais ajoutent dans leur transcription. C’est donc le chat de la paix. En tout cas ce chat et patient puisqu’il a du passer 6 mois à l’aéroport en quarantaine afin de respecter les lois japonaises sur l’importation des félins. Il a été visité dans sa détention par des fonctionnaires russes de l’ambassade et aujourd’hui officiellement offert aux Japonnais.
Jenia Lubich: Antennes
Через день будет час, Через час будет ночь, Ночь разбудит нас Через два звонка. Адреса Почему взаперти |
Dans un jour il sera une heure Dans une heure ce sera la nuit, La nuit nous réveillera Dans deux sonneries. Adresses Le nouveau plan d’étage, |