En Russie

Chklovsky: OGPOU

OGPOU c’est la police d’état soviétique (Объединённое государственное политическое управление (ОГПУ) c’est à dire Direction Politique d’état Unifiée).

ШКЛОВСКИЙ. « ОГПУ »
Это было в 34-ом году,
Золотые дни моей жизни, да и всего ОГПУ.
Дашка была расстроена, выпал из окна кот,
Ирка Строева две недели как сделала аборт.
Я мотался по городу, в основном по рабочим делам,
Работы было по горло, косили врагов по тылам,
Двадцать выездов в сутки,
Тридцать выездов в сутки,
И почти в каждом доме притаились какие-то суки…

 

И вот как-то ночью волочим какого-то блядского попа,
Черный ход заколочен, а у подъезда как назло толпа.
« Тихомиров, вперед! В чем дело? Даешь проход!
« Он делает шаг – и в туже секунду грохот в ушах!
И яркая вспышка, и крик,
И щекою скребу холодный пол,
Что-то горит внутри,
Не могу нащупать затвор,

Тихомиров рычит: »Терпи! »; сквозь дым стреляет прямо во двор
Раз! Два, три! – Поповский сын убит в упор
Неужели этот мелкий шкет рванул взрыв-пакет,
Не могу поверить, бред, парню семь лет!
Поднимают меня, волокут в машину,
Кровь течет в штанину,
Кто-то кричит: « Наложите шину! »;
Кто-то уже смотрит мимо…

До утра пролежал без сознания, в семь
Всем показалось, подох совсем,
Приехал начальник особого отдела,
Оглядел меня как тело, спросил, в чем дело,
А потом вдруг добавил,
Выставив всех врачей нахер:
« Да все нормально, парень!
Вылечим, не робей, нахер!
Ты гордость ОГПУ, заморозим тебя в спецгробу,
Проснешься в 2015 году, назло врагу,
Там медицина будет круче на круг,
Электронная машина, лазерный хирург,
Сошьют тебе кости, не бзди,
Органы безопасности сумеют бойца спасти! »
Привезли на место, если честно,
Я уже был как тесто.
Заложили в гроб, там тесно,
Еле фуражка влезла,
Потом всё вроде как завертелось в хоровод –

Прощай, моя советская родина!
Тридцать четвертый год!
Прощай, товарищ Ягода, хороший ты человек!
Как миг пролетели годы, и вот двадцать первый век,
Операция без боли, потом два месяца в санатории,
И вот я и будто дома, в родной конторе я!
И да, скучаю невольно по всем кто остался там,
Слава Богу, работы по горло – враги опять по тылам,
Двадцать выездов в сутки,
Тридцать выездов в сутки,
И здесь в каждом доме
Притаились какие-то суки!

Ça c’est passé en 1934
Les meilleures années de ma vie et tout le l’Oguépéou.
Dashka était contrariée parce que le chat était tombé par la fenêtre,
Irka Stroeva venait d’avorter il y a deux semaines.
Je faisais toute la ville, surtout pour le travail,
J’avais du boulot jusque là, on fauchait les ennemis par derrière.
Vingt sorties par jour. Non, trente sorties par jour,
Il y avait de ces salops qui se cachaient presque dans chaque maison .

 

Et voilà qu’une nuit on traînait un putain de prêtre,
On barre la sortie de derrière, et à l’entrée exprès pour nous contrarier il y a un attroupement.
« Tikhomirov, bouge-toi! Qu’est ce qui se passe? Conduis nous! »
Il avance et à la même seconde un énorme fracas dans les oreilles,
Un flash très intense, et un cris, et le sol froid me racle la joue,
Quelque chose brûle en moi. Je ne peux pas trouver la gâchette,

Tikhomirov grogne: « accroche toi! » je tire direct dans la cours malgré la fumée…
Une! Deux! Trois! Le fils du prêtre est abattu à bout portant.
Est il possible que ce petit gars ait fait sauter une bombe artisanale?
Non je peux pas le croire c’est des conneries, il a juste sept ans!
On me relève, on me traîne jusqu’à une voiture, du sang coule sur mon pantalon.
Quelqu’un crie « faites un garrot », quelqu’un détourne le regard.

Je suis resté inconscient jusqu’au matin, à sept heures il m’a semblé que j’allais crever pour de bon,
Le chef des opérations spéciales est arrivé
Il a examiné mon corps, et demandé ce qui se passait,
Et soudain il a ajout que tous les médecins pouvaient aller se faire f…:
« Tout va bien les gars. On va te soigner, tiens bon!
Tu es la fierté et la joie de la police secrète, on va te congeler dans un cercueil spécial.
Pour contrer les ennemis, tu te réveilleras en 2015!
A ce moment-là, la médecine aura bien progressé
Des machines électroniques et la chirurgie laser.
On te recoudra les os, ne fais pas dans ton froc —
Les organes de sécurité savent sauver leurs combattants! »
Honnêtement quand ils m’ont amené ici j’étais comme de la pâte.
On m’a installé dans le cercueil, c’était étroit, ma casquette est à peine rentrée,
Puis tout s’est mis à tournoyer…

 

Adieu, ma mère patrie Soviétique! 1934!
Adieu, camarade Yagoda, t’es quelqu’un de bien!

Les années passèrent en un instant, et voilà le XXIième siècle.
Opération sans douleur, puis deux mois de repos en sanatorium …
Et voilà je suis comme à la maison, ces murs me sont familiers!
Ceux qui sont restés là bas me manquent, j’y peux rien,
Dieu Merci j’ai encore du boulot jusque là avec tous les ennemis sur nos arrières,
Vingt sorties par jour. Non, trente sorties par jour,
Ces salops se cachent presque dans chaque maison!

Kochka Sashka: l’ennemi

C’est l’une des chansons les plus connues de Kochka Sashka. L’ennemi est un ennemi, il restera toujours un ennemi nous dit la propagande, mais la guerre s’éternisant on comprend la vérité, sa vérité. L’ennemi est juste un homme aussi misérable que soi, qui est simplement par le hasard des choses de l’autre coté du front. Et on partage avec lui plus qu’avec les autres à l’arrière pour qui on n’est que de la chair à cannon. Et cette vérité secrète restera en soi, même une fois la guerre terminée.

Кошка Сашка – Враг –
Враг навсегда остается врагом,
Не дели с ним хлеб, не зови его в дом,
Даже если пока воздух миром запах,
Он, хотя и спокойный, но все-таки враг.
Если он, как и ты, не пропил свою честь,
Враг не может быть бывшим, он будет и есть.
Будь же верен прицел, и не дрогни рука,
Ты погибнешь когда пожалеешь врага.

 

Как с утра набежали тучи,
А теперь светит месяц ясный.
Горько плачет краса-Маруся,
Только это теперь напрасно.
Парень статный, хмельное лето,
Да под осень пришла повестка,
Сколько песен об этом спето,
Нахрена же такая песня?
Звезды светят, девчонка плачет,
А парнишке другое снится:
Автомат, да вагон удачи,
Чтобы бой, чтобы ветер в лица,
Чтобы он да удар пропустит
Не бывало еще ни разу.
Завтра встанет, да песню в зубы,
Мать обнимет, да прыгнет в газик.

 

И вместо прощанья махнув из окна загорелой рукой
Рванется туда, где в дыму и слезах начинается бой,
Где звезды горят вместе с небом, от дыма не видно ни зги,
Где за лесом речка, за речкою фронт, а за фронтом враги.

Автомат, да вагон удачи,
Только парень опять не весел…
Письма ходят, девчонка плачет
Добавляя куплеты в песню.
Уже год идет наступление,
И пылают чужие хаты,
Враг бежит, но что интересно,
Что похожи вы с ним как братья.
Как и ты дрался с пацанами
Со двора, руки разбивая,
Провожали его ребята,
И девчонка его, рыдая,
И обидно, что случай дался б,
Он бы бил бы тебя с лихвою –
Коль однажды врагом назвался,
Будь хотя бы врагом-героем.

И вместо проклятий ему посвящая живые стихи
Смеешься о том, что не смерть бы, а водку из этой руки.
Дрожит в амбразуре закат, и ухмылка ползет по щекам,
Как славно бы выпить сейчас по сто грамм таким лютым врагам…

Это присказка, а не сказка,
На войне горе воет волком.
Слово «лирика» здесь опасно,
Тот, кто ноет, живет не долго.
Дан приказ – он оборонялся
В темноту по тебе стреляя,
По горам ты за ним гонялся
По себе его вычисляя:
Те же жесты, одни привычки,
Боже, может и вправду братья!
Не убить – самому не выжить,
Ох придти, расспросить бы батю…
А в прицеле дрожало небо
Слез не пряча. И бой был долгим.
Жаль, что он тебе другом не был.
Ты сильнее. И слава Богу.

И вместо молитв к небесам посылаешь последний патрон –
На память о том, кто был честен и смел, но назвался врагом.
Ну вот и закончилась песня, и в общем, закончился бой.
Ну что же ты грустен, приятель, теперь твоя правда с тобой…

L’ennemi reste  pour toujours un ennemi,
Ne partage pas ton pain avec lui, ne l’invite pas à la maison,
Même si pour l’instant il y l’odeur de la paix,
Bien qu’il se tienne tranquille, c’est toujours un ennemi.
Si lui, comme vous, n’avez pas coupé votre honneur,
L’ennemi ne peut pas être un ancien ennemi, l’est et le restera.
Qu’on vise juste et que la main ne tremble pas,
Tu mourras, si tu as pitié de l’ennemi.

 

Depuis le matin de gros nuages noirs couvraient le ciel
Et maintenant, un croissant de lune brille.
La belle Maroussia pleurant amèrement
Seulement maintenant c’est en vain.
Le gars bien fait, l’été enivrant,
Oui, l’automne venu une convocation est arrivée,
Combien de chansons chantées à ce sujet,
Cette putain de chanson?
Les étoiles brillent, la jeune fille pleure,
Et un autre petit gars rêve:
Fusil automatique, et wagon de la réussite
Pour le combat, pour le vent dans le visage,
Pour laisser passer le coup
Et que ça n’arrive plus jamais.
Le jour se lèvera, mais on aura la chanson dans les dents,
Il embrassera sa Mère, et sautera dans une jeep.

 

Et au lieu d’agiter comme un adieu sa main bronzée à la fenêtre
Il s’élancera là où il y a de la fumée et dans les larmes la bataille commence,
Où les étoiles brûlent avec le ciel, et à cause de la fumée on n’y voit rien du tout,
Là où il y a un ruisseau derrière la forêt, après le ruisseau il y a le front, et derrière le front l’ennemi.

Fusil automatique, wagon du succès
Seulement le gars encore une fois, n’est pas joyeux …
Des lettres vont et viennent, la fille pleure
Ajoutant des couplets à la chanson.
L’offensive dure depuis déjà un an,
Et les maisons des autres brûlent,
L’ennemi est en marche, mais ce qu’il y a d’intéressant,
C’est que vous lui ressemblez comme des frères.
Toi comme lui vous vous battez avec les gars
Dès la cour, cassant les mains,
En accompagnant leurs gars
Leurs jeunes filles pleuraient,
Et dommage que l’ocasion ne se présente,
Il t’aurait rendu la monnaie de ta pièce-
Si une fois l’ennemi se nommait,
Quand même ennemi-héros.

Et au lieu des malédictions en lui consacrant des vers vivants
Tu plaisantes que cette main ne donnerait pas la mort mais de la vodka.
Le  coucher de soleil tremble dans l’embrasure et le sourire se glisse le long des joues,
Comme il serait agréable de boire un verre à ces féroces ennemis  …

C’est une ritournelle, pas un conte de fée,
A la guerre, le chagrin hurle comme un loup.
Là le mot « lyrique » est dangereux,
Celui qui se plaint, ne vit pas longtemps.
L’ordre donné- il s’est défendu
Dans l’obscurité, te tirant dessus,
Tu l’as pourchassé par monts et par vaux
Pour soi, en calculant:
Les mêmes gestes, les mêmes habitudes
Mon Dieu, peut qu’ils sont vraiment nos frères!
Ne pas tuer c’est ne pas survivre pour soi-même,
Oh venir, demander à Papa …
Et on vise le ciel tremblant
Ne cachant pas les larmes. Et la lutte était longue.
Dommage qu’il n’est pas ton ami.
Tu es plus fort. Dieu merci.

Et au lieu de prier les cieux d’envoyer la dernière cartouche –
En mémoire de celui qui était honnête et courageux, mais qui s’appelait l’ennemi.
Eh bien, c’est la chanson terminée, et en fin de compte le combat s’est terminé.
Eh bien, pourquoi t’es triste, l’ ami, maintenant ta vérité est avec toi…

Nathalie: Oh mon Dieu quel homme!

Pour atteindre les quotas de chanson légère et grand public je vous propose aujourd’hui d’écouter la chanson de Nathalie (de son vrai nom Nathalia Miniaeva née dans la ville au doux de Dzerjinsk dans la région de Nijni Novgorod, ça doit probablement prédisposer aux chansons d’amour d’avoir Dzerjinski inscrit dans son passeport ). Toujours est il que la chanson « Mon Dieu quel homme » a connu un grand succès cet année, elle est d’ailleurs toujours classée numéro 3 sur Yandex, et ce clip sur youtube a près de 5 millions de visionnages.

Enfin rien moins que Vassia Oblomov reprend le couplet de Natalie dans son invitation pour son prochain concert.

Mais voyons plutôt le clip de Natalie:

 

Натали – О Боже, какой мужчина !
Ты ворвался в жизнь мою нежданно,
Изменил мою реальность.
Мысли мерцают, на сердце вспышки,
И любовь без передышки.
Tu es entré dans ma vie de façon inattendue,
Tu as changé ma réalité.
Mes pensées vacillent, sur mon cœur il y a un flash,
Et l’amour sans répit.
Все начиналось, как невинный флирт,
А теперь пуст без тебя мой мир.
Ты волшебный, ты с другой планеты,
Ты из моей мечты!
 Tout a commencé par un flirt innocent,
Et maintenant  sans toi mon univers est vide.
Tu es magique, tu es d’une autre planète
Tu sors de mes rêves!
Припев:
О, Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
О, Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
 Refrain:
Oh, mon Dieu, quel homme, je veux de toi un fils.
Et je veux avoir de toi une fille, un point c’est tout!
Oh, mon Dieu, quel homme, je veux de toi un fils.
Et je veux avoir de toi une fille, un point c’est tout! 
Не хватит всех на свете нежных слов,
Чтобы описать мою любовь.
И по ночам не плакать по мелочам.
Ты, как время, лечишь мою печаль.
Il n’y a pas au monde assez de tous les mots doux,
Pour décrire mon amour.
Et la nuit je ne pleure plus pour de petites choses.
Toi, comme le temps, tu guéris ma tristesse.
Знаю я, любовь моя взаимна.
Женщина прекрасна, когда любима.
Ты волшебный, ты с другой планеты,
Ты из моей мечты!.
Je sais que mon amour est réciproque.
Une femme est belle quand elle est aimée.
Tu es magique, tu es d’une autre planète
Tu sors de mes rêves!.
Припев:
О, Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
О, Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
Refrain:
Oh, mon Dieu, quel homme, je veux de toi un fils.
Et je veux avoir de toi une fille, un point c’est tout!
Oh, mon Dieu, quel homme, je veux de toi un fils.
Et je veux avoir de toi une fille, un point c’est tout!
Ты и Джонни Депп ,и Брэд Питт- в одном флаконе.
Как самый лучший, ты записан в телефоне.
И ты волшебный, ты с другой планеты.
Я на все вопросы в тебе нашла ответы.
Toi et Johnny Depp et Brad Pitt vous êtes dans le même flacon.
T’es enregistré dans mon téléphone comme le meilleur.
Et tu es magique, tu es d’une autre planète.
J’ai trouvé les réponses à toutes les question en toi.!
О, Боже, какой мужчина!
О, Боже, какой мужчина!
Oh, mon Dieu, quel homme!
Oh, mon Dieu, quel homme!
Припев:
О, Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
Refrain:
Oh, mon Dieu, quel homme, je veux de toi un fils.
Et je veux avoir de toi une fille, un point c’est tout!
Oh, mon Dieu, quel homme, je veux de toi un fils.
Et je veux avoir de toi une fille, un point c’est tout

Les chiens de Kachalov: Oh Oi!

Les chiens de Kachalov viennent de publier un clip de leur chanson festive Oh Oi! qui nous rappellent qu’en toutes circonstances les russes savent faire la fête tout au long de la vie. L’animation est réalisée par un studio d’Ekaterinbourg, ville d’où est originaire le groupe.

Outre ce clip on peut la retrouver dans une interprétation plus intimiste à la radio de Voronej en mars dernier:

Собаки Качалова – Ой Ёй
когда мне будет 25
я подводу жизни итоги
а сам останусь помереть
в весёлом баре у дороги
в весёлом баре у дороги
я сам останусь помереть 

Ой Ёй ещё по одной, ещё по одной
Ой Ёй ещё по одной,
Наливай!

и там мне будет 30 лет
придут друзья на день рожден
А подарят чёрный пистолет
И выдадут на полу денег
И выдадут на полу денег
А подарят чёрный пистолет

Ой Ёй ещё по одной, ещё по одной
Ой Ёй ещё по одной,

потом мне будет 46 а может 64
я буду также пить и ест
и поднимать подруг как гири
и поднимать подруг как гири
я буду также пить и ест

Ой Ёй ещё по одной, ещё по одной
Ой Ёй ещё по одной,

Quand j’aurai 25 ans
Je ferai un bilan de ma vie
et je resterai jusqu’à la fin de mes jours
Dans un joyeux bar près de la route
Dans un joyeux bar près de la route
et je resterai jusqu’à la fin de mes joursOh Oi! encore une une tournée!
Oh Oi! encore une une tournée!
Verse!

Et là je vais avoir 30 ans
Mes amis viendront pour mon anniversaire
Et me donneront un pistolet noir
Et me donneront de l’argent pour une balle
Et me donneront de l’argent pour une balle
Et me donneront un pistolet noir

Oh Oi! encore une une tournée!
Oh Oi! encore une une tournée!

Après j’aurais 46 ans et peut-être 64 ans
Je boirais et mangereais pareil
Et soulever des copines comme des haletères
Et soulever des copines comme des haletères
Je boirai et mangereais pareil

Oh Oi! encore une une tournée!
Oh Oi! encore une une tournée!