Chiens de Kotchalova: Mister X

Cette chanson libertine date du début 2013 et elle figure sur l’album « Rock de Garage ». Le moins que l’on puisse dire c’est que le carnaval de Venise fait rêver les Russes et ce groupe d’Ekaterinbourg en particulier.

Собаки Качалова – Мистер X
В Венеции полночь и карнавал
Маска покинула стол
Это я выхожу на эротический бал
Чинно шествуя вдоль гандол

 

Какая-то дама уже берет след
И ведется на мой прикид
Немного жаль – времени нет
Я знаю цену такой любви

 

À Venise, Minuit, le Carnaval
Le masque quitté la table
Je sors à un bal érotique
Marchant convenablement le long des gondoles

 

Une dame prend déjà la piste
Qui conduit à mon costume
Je suis un peu désolé de ne pas avoir le temps
Je connais le prix de cet amour

 

Мистер Икс, я мистер Икс
У меня много новых затей, эй-эй
Но у мистера Икс есть идея-фикс:
Увидеть тебя, увидеть тебя, тебя поскорее! 
Mister X, je suis  Mister X
J’ai beaucoup de nouveaux amusements, hey hey-
Mais Mister X a une idée fixe:
Te revoir, Te revoir, toi au plus vite! 
Вот я иду – без четверти два
Наблюдаю за кутерьмой
А в голове звучат дрянные слова
Тебе их лучше не знать, ангел мой 
Et voilà que j’y vais, il est deux heures moins le quart
J’observe l’agitation ambiante
Et dans ma tête résonnent de mauvais mots
Qu’il vaut mieux que tu ne saches pas, mon ange 
Я стер себе ноги, шею, зрачки
И я понял – здесь тебя нет
Наверно, надо уже купить другие очки
Или знать какой-то хитрый секрет 
Je me suis frotté les jambes, le cou, les pupilles
Et j’ai compris que tu n’es pas ici
Il faut probablement acheter d’autres lunettes
Ou savoir quelque secret rusé 
Мистер Икс, я мистер Икс
У меня много новых затей, эй-эй
Но у мистера Икс есть идея-фикс:
Увидеть тебя, увидеть тебя, тебя поскорей! 
Mister X, je suis  Mister X
J’ai beaucoup de nouveaux amusements, hey hey-
Mais Mister X a une idée fixe:
Te revoir, Te revoir, toi au plus vite!
 
Мистер Икс, я мистер Икс
У меня много новых затей, эй-эй
Но у мистера Икс есть идея-фикс:
Увидеть тебя, увидеть тебя, тебя поскорей!О, мистер Икс…
Mister X, je suis  Mister X
J’ai beaucoup de nouveaux amusements, hey hey-
Mais Mister X a une idée fixe:
Te revoir, Te revoir, toi au plus vite!Oh, Mister X …

Zemfira /The Uchpochmack – Lightbulbs

Encore une chanson du nouveau projet de Zemfira, les ampoules. La musique est très douce, presque onirique.

Земфира /The Uchpochmack – Lightbulbs
ПВремя сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки…
Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки…
Il est temps de brûler les ponts , il est temps de chercher une réponse,
Et de changer les ampoules grillées …
Il est temps de brûler les ponts, il est temps de chercher une réponse,
Et de changer les ampoules grillées …
Длинная ночь, нервные дни
И в квартире накурено, очень накурено…
И дождь с утра зарядил, и вздох остался внутри,
И мое сердце не выдержит, точно не выдержит…
Longue nuit et jours nerveux
Et dans un appartement plein de fumée, très enfumé …
Et il s’est mis à pleuvoir dès le matin et un soupir est resté à l’intérieur ,
Et mon coeur ne peut pas le supporter, précisément il ne le supporte pas …
Припев:
И я живу, как в бреду! Я просто пытаюсь быть.
Я маленький человек, мне нужно куда-то плыть.
Мне нужен какой-то свет, чтоб видеть хотя бы сны.
Refrain:
Et ma vie est comme un délire! J’essaie juste d’exister.
Je suis une personne de petite taille, je dois aller quelque part.
J’ai besoin de lumière pour voir ne serait ce qu’en rêve …Pour voir au moins des rêves …
Время сжигать мосты, время искать ответ
И менять сгоревшие лампочки…
Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки.
Il est temps de brûler les ponts, il est temps de chercher une réponse,
Et de changer les ampoules grillées …
Il est temps de brûler les ponts, il temps de chercher une réponse,
Et de changer les ampoules grillées.
Нет кораблей, нет ни души,
И на улице холодно, страшно и холодно.
И тени от фонарей, и дальний свет от машин.
И мое сердце не выдержит, точно не выдержит…
Pas de bateaux, pas d’âme,
Et dehors il fait froid, c’est effrayant et froid.
Et les ombres des réverbères, et la lumière lointaine des voitures.
Et mon coeur ne peut pas le supporter, précisément il ne le supporte pas …
Припев:
И я живу, как в бреду! Я просто пытаюсь быть.
Я маленький человек, мне нужно куда-то плыть.
Мне нужен какой-то свет, чтоб видеть хотя бы сны…Чтоб видеть хотя бы сны… 
Refrain:
Et ma vie est comme un délire! J’essaie juste d’exister.
Je suis une personne de petite taille, je dois aller quelque part.
J’ai besoin de lumière pour voir ne serait ce qu’en rêve …Pour voir au moins des rêves … 
Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки…
Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки.

 

Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки.
Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки.

И менять сгоревшие лампочки.

Il est temps de brûler les ponts, il est temps de chercher une réponse,
Et de changer les ampoules grillées …
Il est temps de brûler les ponts, il temps de chercher une réponse,
Et de changer les ampoules grillées.

 

Il est temps de brûler les ponts, il est temps de chercher une réponse,
Et de changer les ampoules grillées …
Il est temps de brûler les ponts, il temps de chercher une réponse ,
Et de changer les ampoules grillées.

Et de changer les ampoules grillées.

Série d’animation: La chasse à la canneberge

Cette série en 2D du studio EXcited met en scène des personnages et acteurs célèbres pour un film d’action parodique. Le nom de « chasse à la canneberge » vient du fait que les canneberges sont des petites plantes jamais bien hautes qui poussent dans les régions marécageuses, ils donnent des baies rouges très bonnes. L’expression « Canneberge branchue » est donc une oxymore, une alliance de mots antinomiques. Imaginez une canneberge majestueuse comme un Séquoia quand la plante la plus grande ne dépasse pas les trente centimètres de haut. Cela désigne donc les clichés sur la Russie dans les œuvres occidentales. La première aurait été la pièce française « L’amour d’un Cosaque russe », mais depuis la littérature véhiculant des clichés sur la Russie s’est fortement développé y compris, et surtout, du coté russe lui même. Ici le parti pris est résolument celui de la parodie des occidentaux parodiant la Russie qui elle même parodie les occidentaux la parodiant… Le jeu de miroirs n’a pas de fin en réalité.




Les LEDchiki de Korée – Le Plan de Poutine

Cette chanson date d’octobre 2007, lorsque Vladimir Poutine a décidé de devenir temporairement premier ministre avant de retrouver à nouveau la présidence en 2012. Cette chanson a valu au chanteur de Vladivostok, Andreï Vassiliev d’être détenu « pour une discussion préventive » en mars 2008, et la chanson a été nommément interdite d’écoute pour les fonctionnaires de certaines administrations.

Корейские LEDчики – План Путина
Пускай враги наши в ярости корчатся,
Пускай испускают желчь в своём бессилии.
Очень скоро их жалкие, бесплодные дни закончатся:
« План » Путина это – план возрождения России!
Laissons nos ennemis se tordre de rage,
Qu’ils rependent leur fiel dans leur impuissance.
Très rapidement ils seront pathétiques et leurs jours stériles vont se terminer :
« Le Plan « de  Poutine c’est est le plan de relance de la Russie!
 Конкурентов у президента давно нет, по сути.
Есть один национальный лидер – Владимир Путин.
Под его руководством объединится русский мир,
Президент Владимир Путин – наш герой и кумир.
Des concurrents, en réalité le président n’en a plus depuis longtemps.
Il y a un leader national, c’est Vladimir Poutine.
Sous sa direction le monde monde russe
Le président Vladimir Poutine est notre héros et notre idole.
Ему русские люди рукоплещут от счастья:
Он все может сделать, все в стране в его власти!
« План » Путина нам новые горизонты откроет,
Прошло время ломать, пришло время строить.
Le peuple russe l’a applaudi avec joie :
Il peut tout faire, tout dans le pays à sa merci !
Le « Plan « de  Poutine va nous ouvrir de nouveaux horizons,
Le temps est venu de casser, le temps est venu de construire.
Послание президента – это святые слова,
Начертанные им в минуту высочайшего озаренья.
Славься Россия, славься столица Москва!
Путин – былинный богатырь, без сомненья.
Le message du président, ce sont des paroles saintes,
On les transcrits en une minute d’illumination suprême.
Gloire à la Russie, gloire à sa capitale Moscou !
Poutine est un héros épique, sans aucun doute.
Мы верим в свои силы, и это – самое главное,
Мы знаем: с « планом » Путина нам все по силам!
На подъеме наша великая страна православная
С нами Путин, Господь и Единая Россия!
Nous croyons en nos forces, et c’est le plus important,
Nous savons qu’avec le « plan  » de Poutine tout est dans nos forces!
Le relèvement de notre grand pays orthodoxe
Avec nous, Poutine, le Seigneur et Russie unie!
Рефрен: »План » Путина – это не блеф, не подстава
О нем поют песни и слагают былины
Затянись… передавай направо
« План » путина родом из Чуйской долины.
Refrain:Le « Plan » de Poutine, ce n’est pas du bluff, pas un un soutient
A propos de lui on chante et compose des chansons épiques
Tire-en une …  et fait passer à droite
Le « Plan » de Poutine est né dans la vallée du Chui.
Утро, и то пожалело для стен Кремля света,
Серо, пусто и хмуро в резиденции президента
Он сидит в кресле, листает « Лимонку », делает вид, что занят
Президент покурил, президент ждет пока вставит.
Le Matin,on regrette la lumière des murs du Kremlin,
C’est gris, vide et maussade à la résidence du président
Il est assis dans son fauteuil, feuilletant « Le petit citron », il fait semblant d’être occupé
Le président a fumé, le président attend tant qu’il est en place.
Поднимает трубку: « Алло, чо-то на хавку пробило »
Президент затянулся еще раз, президента накрыло:
Космические нанокорабли бороздят просторы нановселенной
Начиная с сегодня «нано» – это о#уенно.
Il décroche le téléphone : « Bonjour, un truc a transpercé le Hawk »
Le président a tiré une taf, on a attrapé le président:
Les nano-vaisseaux spatiaux sillonnent la vaste étendue de l’univers
A partir d’aujourd’hui «nano» ça déchire sa race.
Качаем нефть на Венере, газ – на Альфа Центавра!
За рубль дают фунт долларов – классик жанра!
Саммит во Владивостоке? Кому он там нужен!
Саммит АТЭС на Луне – там дороги не хуже!
On extrait du pétrole sur Vénus , du gaz sur Alpha du Centaure!
Pour un rouble on donner une livre de dollars, un classique du genre!
Un sommet à Vladivostok ? qui en a besoin là-bas!
Sommet de l’APEC sur la lune, les routes n’y sont pas pire qu’ici!
« План » Путина – это дорога отсюда прямо до счастья.
На пальцах блестят олимпийские кольца Всевластья.
Все медали во всех видах спорта полным комплектом.
Теперь все Олимпиады в Сочи и зимой и летом.
Le « Plan » de Poutine c’est le chemin d’ici au bonheur.
Sur les doigts étincellent les anneaux olympiques du pouvoir.
Toutes les médailles dans tous les sports, la totale.
Maintenant, tous les Jeux olympiques seront à Sotchi en été et en hiver.
За фото президента «Хастлер» бьется с «Плейбоем».
« План » Путина прет конкретно без накладок и сбоев.
Какой там преемник? Ну, пусть будет собачка Кони
Или Сергей Рамзаныч Медведев, ну что, довольны?
Pour des photos du président,  » Hustler  » se bat avec « Playboy « .
Le « Plan » de Poutine traîne concrètement sans bourde ni défaillance.
Quel successeur? Eh bien, que ce soit le chien Koni
Ou Serguei Ramzanych Medvedev, eh bien, heureux?
Мы сверхдержава, биг-блины запьем кока-квасом!
Где там Европа? Обслужите по первому классу!
Президент доволен он уже видит Россию раем
План Путина – высшего сорта, слышь, как забирает?
Nous une superpuissance, des big-crêpes et on boit du Coca-kvas!
Où est l’Europe? Servez nous en première classe !
Le président est ravi, il voit la Russie au paradis
Le plan de Poutine est de qualité supérieure, comment il prend?
Если под Планом Путина идешь перекрытый –
Все равно, кого целовать – рыбу или Никиту,
Все равно, что несет год «две тысячи восемь» –
Если План Путина есть и есть папиросы.
Si suivant le plan de Poutine  tu vas recouvert-
Peu importe qui embrasser, un poisson ou Nikita
Peu importe ce que nous apporte l’année « deux mille huit » –
Si le plan de Poutine est là et il y a des cigarettes.
 Президент в кресле размяк, его уже отпустило
Славай Чуйской долине и – слава России!
Le président s’est ramolli dans son fauteuil, il l’a déjà libéré
Gloire à la vallée Chui et gloire à la Russie!

Egveni Grishkovets: Première neige (le ciel de Moscou)

Cette chanson, ou plutôt ce titre car il s’agit de prose dite sur de la musique, est interprétée par Egveni Grishkovets en companie de Pavel Jagounine. Egveni Grishkovets est un acteur originaire de Keremovo, sa célébrité à commencé avec le spectacle « Comment j’ai mangé du chien » qui d’ailleurs a été adapté en Francais (honnêtement en Francais on reconnait pas trop le rythme et l’âme de Grishkovets). Depuis quelque chose comme cinq ans il fait des adaptations en musique de ses texte -le dernier album est avec des musiciens de Géorgie. Celui -Première neige sonne assez juste Moscou est une mégalopole vers laquelle tous les russes sont attirés et dans laquelle beaucoup réussissent mais à la fois se perdent, deviennent autre.
Grishkovets n’est pas de Moscou, il y a juste trouvé le succès et une nouvelle vie, mais peu à peu lui aussi devient un Moscovite.

Первый снег (Московское небо)
Мне вчера позвонили друзья из прошлого
Из прошлой географии и времени
Я смог изобразить радость
Соврал, что сам хотел, но где-то потерял номер
– Ты в Москве? – спросили меня
– Ну а где же еще? Где же еще? – смог я ответить
Мне сказали, что кто-то совсем пропал
Кто-то, наконец, женился, а кто-то умер
Я нашел какие-то слова, я спешил говорить, я был занят
А сегодня я поднял лицо в московсое небо
Чтобы высушить глаза или что-бы дождаться дождя
Hier des amis du passé m’ont appelé
Du passé géographiquement et temporellement
J’ai pu simuler la joie que ça me faisait
J’ai menti que je voulais appeler moi même mais que j’avais perdu le numéro
– Alors t’es à Moscou? – On m’a demandé
– Oui, où d’autre? où d’autre? j’ai pu répondre
On m’a dit que quelqu’un avait complètement disparu
Quelqu’un s’était finalement marié et qu’un autre était mort
J’ai trouvé des mots, j’ai dit que j’étais pressé, que j’étais occupé
Aujourd’hui j’ai levé les yeux vers le ciel de Moscou
Pour sècher mes yeux ou pour attendre la pluie
 Первый луч, первый дождь
По весеннему Арбату ты идешь
Первый звук, первый снег
Эта песня о тебе и обо мне
Первый луч, первый дождь
По весеннему Арбату ты идешь
Первый звук, первый снег
Эта песня о тебе и обо мне
Этот город всегда в новостях
В этом городе, кажется, происходит все самое важное
Почему так кажется?
Почему?
  Le premier rayon de soleil, la premère pluie
Sur la rue Arbat printanière, tu marches
Le premier son, la première neige
Cette chanson est sur toi et moi
Le premier rayon de soleil, la premère pluie
Sur la rue Arbat printanière, tu marches
Le premier son, la première neige
Cette chanson est sur toi et moi
Cette ville est tout le temps aux nouvelles
Il semble que dans cette ville il se passe des choses importantes
Pourquoi on a cette impression?
Pourquoi?
 В нем растворилось и исчезло так много людей
И от них уже нет никаких новостей
Или я растворился и где мои новости?
Мне так часто хочется окликнуть людей которых, мне кажется, я знаю
И мне чудится, что каждый громкий возглас или крик клаксона, обращен к кому-нибудь
Кого я ищу здесь?
Какие мои надежды отпустить в московское небо?
 En elle se sont fondu et ont disparu beaucoup de gens
Et d’eux on a plus de nouvelles
Ou je me suis dissolu et où de mes nouvelles?
J’ai si souvent envie d’appeler les gens qu’il me semble que je connais
J’ai l’impression que chaque exclamation, chaque klaxon, s’adresse à quelqu’un
Qui est ce que je cherche ici?
Lesquels de mes espoirs libérer sous le ciel de Moscou  ?
Первый луч, первый дождь
По весеннему Арбату ты идешь
Первый звук, первый снег
Эта песня о тебе и обо мне
Первый луч, первый дождь
По весеннему Арбату ты идешь
Первый звук, первый снег
Эта песня о тебе и обо мне
Le premier rayon de soleil, la premère pluie
Sur la rue Arbat printanière, tu marches
Le premier son, la première neige
Cette chanson est sur toi et moi
Le premier rayon de soleil, la premère pluie
Sur la rue Arbat printanière, tu marches
Le premier son, la première neige
Cette chanson est sur toi et moi
 Этот город убеждает: кто приехал – тот прав,
Кто остался – тот прав тем более
А я уже запутался теперь
Меня уже не отличить от тех, кто родился именно здесь
Где меня ждут?
Где мне рады?
Где обнимут меня крепче и искреннее?
И почему мне так важно, радо ли мне московское небо?
И обнимет ли меня небо, в котором я не был?
Cette ville convaint celui qui est venu qu’il a raison
Et celui qui est resté qu’il a d’autant plus raison
Mais maintenant je suis embrouillé
On ne me distingue déjà plus de ceux qui sont nés ici
Où m’attent on ?
Où suis-je content?
Où me serre t on dans les bras bien fort et sincrement?
Et pourquoi est ce si important pour moi, que me réjouisse le ciel de Moscou?
Et que embrasse un ciel, dans lequel je n’étais pas?
 Первый луч, первый дождь
По весеннему Арбату ты идешь
Первый звук, первый снег
Эта песня о тебе и обо мне
Первый луч, первый дождь
По весеннему Арбату ты идешь
Первый звук, первый снег
Эта песня о тебе и обо мне
 Le premier rayon de soleil, la premère pluie
Sur la rue Arbat printanière, tu marches
Le premier son, la première neige
Cette chanson est sur toi et moi
Le premier rayon de soleil, la premère pluie
Sur la rue Arbat printanière, tu marches
Le premier son, la première neige
Cette chanson est sur toi et moi

Joseph Brodsky: Je suis assis à la fenêtre

Écoutons quelques vers de Joseph Brodsky dits par l’auteur puis pas Naoum Blik puis par Diana Arbenina de Nochnie Snaiperi et enfin par l’auteur lui-même.




Brodsky ft. Eskmo Cloudlight mixing niinarost – Я всегда твердил, что судьба – игра from Niina Rostovtseva on Vimeo.

Песня на стихи Иосифа Бродского « Я всегда твердил, что судьба – игра… »
Я всегда твердил, что судьба – игра.Что зачем нам рыба, раз есть икра.

Что готический стиль победит, как школа, как способность торчать, избежав укола.

Я сижу у окна. За окном осина.

Я любил немногих. Однако – сильно.

 

J’ai toujours affirmé que le destin est un jeu,
A quoi bon du poisson si on a du caviar.
Que le style gothique comme école sera vainqueur,
Comme façon de tripper en évitant l’aiguille.
Ch’us assis à la fenêtre. Derrière y’a un tremble.
Je n’ai aimé que peu de monde. Mais alors bien fort.
Я считал, что лес – только часть полена.
Что зачем вся дева, раз есть колено.
Что, устав от поднятой веком пыли,
русский глаз отдохнет на эстонском шпиле.Я сижу у окна. За окном осина.Я любил немногих. Однако – сильно.

Я сижу у окна. Я помыл посуду.
Я был счастлив здесь, и уже не буду.

Я сижу у окна.

Je croyais que la forêt n’est qu’une partie de la bûche.
Pas besoin de la fille si on a son genou.
Que l’oeil russe est las de la poussière du siècle,
qu’il se reposera sur la flèche estonienne.
Ch’us assis à la fenêtre. J’ai lavé la vaisselle.
J’étais heureux ici, je ne serai jamais tel.
Ch’us assis  à la fenêtre.
Я писал, что в лампочке – ужас пола.
Что любовь, как акт, лишена глагола.
Что не знал Эвклид, что, сходя на конус,
вещь обретает не ноль, но Хронос. 
J’écrivais que la veilleuse enferme l’horreur du sexe.
Que l’amour comme action est dépourvu de verbe.
Qu’à l’insu d’Euclide une chose réduite en cône,
Ne devient pas nulle mais Cronos la découvre.
 Я сказал, что лист разрушает почку.
И что семя, упавши в дурную почву,
не дает побега; что луг с поляной
есть пример рукоблудья, в Природе данный.

 

Я сижу у окна. Вспоминаю юность.
Улыбнусь порою, порой отплюнусь.
Я сижу у окна, обхватив колени,
в обществе своей грузной тени.
Я сижу у окна.

J’ai dit que la feuille détruit le bourgeon.
Que la semence qui tombe dans la mauvaise terre
Ne donne pas de pousse ; que le pré et la clairière
Sont des exemples d’onanisme, donnés par la Nature.

Ch’us assis à la fenêtre, me souviens de ma jeunesse.
Je souris parfois, et des fois je crache de dégoût.
Ch’us assis à la fenêtre, mes genoux étreignant,
Avec le poids de mon ombre pour seul compagnon.

 И моя песнь была лишена мотива,
но зато ее хором не спеть. Не диво,
что в награду мне за такие речи
своих ног никто не кладет на плечи.
Ma chanson fut dépourvue de toute mélodie,
Mais elle n’est pas faite pour être chantée en chœur.
Pas étonnant qu’en prix pour de tels discours
Personne ne mette ses pieds sur mes épaules .
 Гражданин второсортной эпохи, гордо
признаю я товаром второго сорта
свои лучшие мысли и дням грядущим
я дарю их как опыт борьбы с удушьем.
Я сижу у окна в темноте; как скорый,
море гремит за волнистой шторой.
Я сижу в темноте. И она не хуже
в комнате, чем темнота снаружи.
Я сижу у окна.
Citoyen d’une époque médiocre, j’admets, fier,
que mes meilleures pensées ne sont que produits de deuxième catégorie,
et aux jours à venir je les offre comme expérience
Personnelle de la lutte contre l’étouffement.
Ch’us assis dans le noir; comme un train express
Derrière le rideau ondulé, la mer gronde de détresse.
Ch’us assis dans le noir. Et le noir n’est pas pire
Dans la chambre, que la noirceur à l’extérieur.

Coockoo – F.U.C.K.

La Russie n’est pas le pays où l’in parle le mieux du monde l’anglais. A la limite les gens comprennent l’allemand parce que c’est la langue de l’ennemi. Mais l’anglais, la langue de Sherlock Holmes et Winnie the Pooh… Ben c’est pas terrible…  Et pourtant c’est la langue du monde globalisé, c’est la langue de ceux qui s’ouvrent au monde, de ceux qui ont une ambition mondiale.
Alors on fait un petit effort.
Il y a 3 ans le premier ministre a fait un discours en Anglais pour remercier la FIFA de confier l’organisation de la coupe du monde 2018 à la Russie.

Cette année c’est pour l’organisation de l’exposition universelle à Ekaterinbourg que le président a fait un discours en Anglais.

Apparament cette deuxième vidéo n’a pas suffit à convaincre le jury, le président était peut être trop tendu, il n’a pas trouvé l’émotion comme précédemment qui venait du fond de son coeur, ou peut être est-ce encore d’autre raisons, toujours est tl que c’est Dubai qui organisera l’exposition universelle 2020.

Maintenant les plus jeunes se mettent à l’anglais, certains passionnent même pour la musique anglo-saxonne au point d’en faire eux même et d’apprendre l’orthographe anglaise avec les chanson. Voici un grand hit du groupe Moscovite Coockoo.

Coockoo – F.U.C.K.

F-U-C-K i’m going to the u.k.
F-U-C-K M-E i’ll do it with you for free
A-M-E-N now i know who is my man
O-A-S-I-S liam, kiss my little ass!

F-U-C-K i’m going to the u.k.
F-U-C-K M-E i’ll do it with you for free
A-M-E-N now i know who is my man
B-L-U-R damon, take me in the car!

F-U-C-K i’m going to the u.k.
F-U-C-K M-E i’ll do it with you for free
A-M-E-N now i know who is my man
P-U-L-P jarvis, play your game with me!

F-U-C-K i’m going to the u.k.
F-U-C-K M-E i’ll do it with you for free
A-M-E-N now i know who is my man
i don’t need no sex at all if you don’t play rock-n-roll!

Alai Oli: Pourquoi tu t’es couchée dans le noir – Viktor Tsoi: quand ta copine est malade

Cette chanson à l’Aïoli, enfin je veux dire de « Alai Oli » n’est pas sans rappeler le titre mythique de Victor Tsoi « quand ta copine est malade ». Viktor Tsoi a beau nous avoir quitté en août 1990 il reste vivant dans la chanson contemporaine.

Voici donc ces deux chansons:


Alai Oli – Зачем ты под черного легла-
Она купила новые угги,
О Боги
Как она в них прекрасна

Пацаны с двора обалдели сразу
А она опять идет к нему,вот зараза
Она королева класса
В мукомольном техникуме
Зачем тебе этот черномазый,
С огромной пряжкой на ремне?

Elle a acheté de nouvelles bottes UGG(R),
Mon Dieu
Comme elle est belle avec

Dans la cour les garçons ont été d’emblée stupéfaits
Et  elle va encore vers lui, quelle infection ce type là
Elle est la reine de la classe
Dans le lycée technique
Qu’est ce que tu as besoin de ce nègre?
Avec une énorme boucle  sur la ceinture?

Припев:

Зачем ты под черного легла? Легла Легла

Испортила чистую, белую кровь
Зачем ты под черного легла?Тупая ты пизда
Измучала много номральных пацанов

 

Refrain:

Pourquoi tu t’es couchée sous un noir? couchée couchée

Tu as sali  le sang propre et blanc
Pourquoi tu t’es couchée sous le noir ? Pauvre idiote
Tu as tourmenté de nombreux gars qui étaient bien

 

Вчера на пражке я преоделся
Гулял по центру проходил мимо мода
И ты стояла среди этих уродов
Они плоды ошибки генетического кода
Давай убежим с тобой на край света
В гипермаркете Окей чего только нету
И я куплю тебе все что пожелаешь
Я нормальный пацан и ты об этом знаешь
Hier je me suis changé dans le quartier de Prajke
J’ai marché dans le centre, je suis passé près de la mode
Et tu étais parmi ces monstres
Ils sont le fruit d’erreurs de code génétique
Fuyons ensemble au bout du monde
Dans l’hypermarché OKey il y a profusion de tout
Et je t’achèterai tout ce que tu voudras
Je suis un mec normal, et tu le sais bien
Зачем ты под черного легла? Легла Легла
Испортила чистую,белую кровь
Зачем ты под черного легла?Тупая ты пизда
Измучала много номральных пацанов

 

Pourquoi tu t’es couchée sous un noir? couchée couchée

Tu as sali le sang propre et blanc
Pourquoi tu t’es couchée sous le noir? Pauvre idiote
Tu as tourmenté de nombreux gars qui étaient bien

Зачем ты под белый положил?
Испортил чистый таджикский кровь.
Зачем ты под белый положил?
Ведь в Купчино так много таджикских герой

Зачем ты под белый положил?
Испортил чистый кровь.

Pourquoi tu t’es couchée sous un blanc?

Tu as sali le sang propre Tadjik
Pourquoi tu t’es couchée sous un blanc?
C’est que dans le quartier de Kouptchino il y a tant  de héros tadjiks
Pourquoi tu t’es couchée sous un blanc?
Tu as sali le sang propre.

Виктор Цой – Когда Твоя Девушка Больна-
Когда твоя девушка больна
День как день,
Только ты почему-то грустишь.
И вокруг все поют,
Только ты один молчишь.
Потерял аппетит
И не хочешь сходить в кино.
Ты идешь в магазин,
Чтобы купить вино.
Quand ta copine est malade
La journée est comme n’importe quelle journée
Seulement il y a une raison pour que tu sois triste.
Et autour de toit, tout le monde chante,
Il n’y a que toi qui reste silencieux.
Tu as perdu l’appétit
Et tu ne veux pas aller au cinéma.Tu vas au magasin ,

Pour acheter du vin.

 

Припев:Солнце светит, и растет трава,
Но тебе она не нужна.
Все не так, и все не то,
Когда твоя девушка больна.Мм-м… Когда твоя девушка больна.
Мм-м.. Когда больна…

 

Refrain:Le soleil brille et l’herbe pousse
Mais tu n’en as pas besoin.
Rien n’est comme-ci, rien n’est comme ça,
Quand ta copine est malade.
Mm- m …quand ta copine est malade.
Mm- m .. quand elle est malade … 
Ты идешь в магазин,
Головою поник,
Как будто иссяк
Чистый горный родник.
Она где-то лежит,
Ест мед и пьет аспирин.
И вот ты идешь
На вечеринку один.
Tu vas au magasin ,
En baissant la tête ,
Comme si se tartissait
La source pure de la montagne .
Elle est allongée quelque part,
Elle mange du miel et boit de l’aspirine.
Et voilà que toi, tu marches tout seul
Vers une soirée.
Припев:
Солнце светит, и растет трава,
Но тебе она не нужна.
Все не так, и все не то,
Когда твоя девушка больна.
На вечеринку один…
Когда твоя девушка больна.На вечеринку один… Когда твоя девушка больна.Мм-м… Когда твоя девушка больна.

Мм-м… Когда твоя девушка больна.

Refrain:
Le soleil brille et l’herbe pousse
Mais tu n’en as pas besoin.
Rien n’est comme-ci, rien n’est comme ça,
Quand ta copine est malade.
A la soirée tout seul…
Quand ta copine est malade.A la soirée tout seul…
Quand ta copine est malade.Mm- m …quand ta copine est malade.
Mm- m .. quand elle est malade …

Kirpitchi: Le cheval antropophage feat. NRKTK

Connaissez vous COUB? C’est un site Russe qui permet créer et partager des effets graphiques (encore qu’on pourrait croire que c’est un site américain, c’est vraiment mondial comme approche). Le principe est simple une vidéo d’une dizaine de seconde répétée à l’infini. Et on peut créer et recréer des vidéos à partir ce qui nous parle et parle à nos amis, répliques de films, montages amusants, photos animées, dessins animés ultracourts…
Le site est en croissance très rapide, il est bien fait et connait donc un immense succès.

Lundi est apparu une vidéo du nouveau patron de la nouvelle agence d’état des média: « La Russie Aujourd’hui » avec le présentateur Dimitri Kisselev à sa tête. C’est le président Vladimir Poutine qui a pris ces décisions visant à moderniser et rationaliser RIA Novosti -La voix de la Russie. La nomination du directeur a cependant surpris certains habitués à  ne voir en lui que le présentateur vedette de Vesti Nedeli sur la chaine Rossia. Voilà donc le clip de COUB:

Vous aurez reconnu le présentateur star et maintenant grand directeur sur fond du titre de Kirpitchi Le cheval anthropophage. Cette chanson est vraiment du grand n’importe quoi, c’est peut être même l’hymne du n’importe quoi. Et dans le même temps elle présente tout le showbusiness russe. Je vous propose de la lire mais précisons que dans les paroles on rencontre les personnages suivants:

Dmitry Dioujev est un acteur et metteur en scène russe (l’an dernier il a sorti « les mamans »)
Anna Sedakova est une chanteuse Pop Ukrainienne qui a fait partie du collectif VIA Gra de 2002 à 2004.
Paul le poulpe est un un poulpe allemand ayant des pouvoir de prédiction des matches de football.
Philippe Kirkorov est un chanteur populaire russe et ancien mari l’Alla Pugachova.
Jurmala est une station balnéaire de Lettonie « Le Saint-Tropez de Lettonie ».
Alsou est une chanteuse Tatare ayant représenté la Russie au concours Eurovision en 2000 et 2009.
Nikita Djigourda est un poète et acteur russe de grande taille et marié à une ancienne championne olympique française (elle aussi d’origine russe).
Anastasia Volochkova est une danseuse de ballet qui aime s’exhiber.
Khodorkovski est un prisonnier célèbre.
Yuri Galtsev est un acteur et chanteur à la télévision.

Maksim est une chanteuse russe de variétés à la lèvre protubérante.
Philipp Kirkorov est un chanteur de variété d’origine bulgare
Valery Meladze est un chanteur russe (de famille géorgienne)
Le retour de Mukhtar: c’est une série télévisée russe qui met en scène une Équipe cynophile (c’était en 2004 sur Rossia puis NTV)
Gennadiy Onishchenko était à la tête des affaires sanitaires et s’occupe de mettre des embargos contre les pays qui présentent un danger quelconque pour la santé des consommateurs russes mais depuis le 23 octobre il n’est plus qu’assistant du premier ministre.
Andreï Archavine est footballeur professionnel au sein du Zenit de Saint Petersbourg.
Vladimir Poutine, Vladimir Jirinovski , Barack Obama, Kim Jong Il, vous les connaissez en principe.

Кирпичи – Конь-Людоед feat. NRKTK
Я съел килограмм подсолнечных семян
И пошел в ресторан бодр и румян
Вагон номер шесть и мне не кажется странным,
Что Дмитрий Дюжев забеременел от Седаковой Анны
Акула в Египте – худшие прогнозы
Труп осьминога Пауля владеет гипнозом
Киркоров шокировал Юрмалу юбкой
Восемь таджиков нашли под шлюпкой
Голые немки пропали в лесу
Канонизировали Алсу
Медвед – это клон, а клон – Медвед
На первом месте в чарте – Конь-людоед
J’ai mangé un kilo de graines de tournesol
Et je suis allé au restaurant frais et dispos et rouge
Le wagon numéro six et je ne trouve pas ça étrange,
Que Dmitry Dioujev soit tombé enceinte d’Anna Sedakova
Le requin en Egypte – les pires prédictions
Le cadavre de Paul le poulpe possède par l’hypnose
Kirkorov a choqué Jurmala en jupe
Huit Tadjiks ont été trouvés sous le bateau
Des Allemands nus se sont perdus dans les bois
On a canonisé Alsou
L’Ours, c’est un clone, et le clone c’est un ours
En première place dans les charts il y a le Cheval anthropophage.
Ленин жив, Элвис жив
Гитлер скончался ста лет не дожив
Apple представил вечный Iphone
На народной премии Золотой Граммофон
Джигруда открыл мастер класс
Ватикан поттвердил – инопланетяне среди нас
Волочкова показала *опу
Ходорковский готовится к подкопу
Гаишник дал взятку сотруднику ГАИ
Патриарх курирует без правил бои
Календарь майя гарантирует конец
Конь-людоед в программе Поле Чудес
Lénine est vivant, Elvis est vivant
Hitler a trépassé il y a cent ans et n’a pas survécu
Apple a présenté un iPhone éternel
Au prix du Gramophone d’or du peuple
Djigrouda a ouvert une classe de maître
Le Vatican a affirmé qu’il y avait des extraterrestres parmi nous
Volochkova a montré son cul
Khodorkovski se prépare à descendre à la mine
Un policier a donné pot de vin à un policier de la circulation
Le Patriarche supervise un combat sans règles
Le calendrier maya nous garantit la fin
Le cheval anthropophage à l’émission la roue de la fortune
Конь-людоед, конь-людоед
Не знаю существуешь ты или нет
Очень хочется верить, что да
Конь-людоед навсегдаКонь-людоед, конь-людоед
Не знаю существуешь ты или нет
Очень хочется верить, что да
Конь-людоед навсегда
Le Cheval anthropophage, le cheval anthropophage.
Je ne sais pas si tu existes ou pas
J’aimerais croire que oui
Le Cheval anthropophage, le cheval anthropophage.
Je ne sais pas si tu existes ou pas
J’aimerais croire que oui
Cheval anthropophage pour toujours
Юрий Гальцев завел себе раба
У певицы Максим отвалилась губа
Безопасный способ похудеть с глистом
Филлипа снова положили в дурдом
Пьяная женщина родила на остановке
Меладзе скончался где-то там на Рублевке
ГАИ ловят нарушителей сетью
Алсу тайно празднует шестидясетилетие
Черный риелтер, черная вдова
Возвращение Мухтара два
Пушкин педофил, Лермонтов вор
Давай поженимся, Модный приговор
Yuri Galtsev s’est désigné lui-même comme esclave
La chanteuse Maksim s’est fendu la lèvre
Il y a un moyen sûr de perdre du poids avec un ver
Phillip est de nouveau mis à l’asile de fous
Une femme ivre a accouché à un arrêt de bus
Meladze est mort quelque part sur ​​la chaussée de Roublovka
Les policer de la circulation attrapent un réseau de contrevenants (!)
Alsou célébre secrètement son soixantième anniversaire
Un agent immobilier noir, une veuve noire
Le retour de Mukhtar deux
Pouchkine était pédophile,  Lermontov voleur
Marions-Nous , c’est un jugement à la mode
Понтяь и простить, Понять и простить
Геннадий Онищенко будет нам мстить
Андрей Аршавин фотографии в душе
Кликни и узнай своего будущего мужа
Вся правда о сексе, ученые в шоке
Путина потчуют листьями коки
Владимир Жириновский, Барак Обама
Геи протетстуют у буддисткого храма
В следующий вторник пришествие мессии
Медведь съел члена Единой России
Ким Чен Ир читает Ветхий Завет
Над всем этим парит Конь-людоед
Comprendre et pardonner, comprendre et pardonner
Gennady Onishchenko  nous vengera
Andrei Arshavin les photos sous la douche
Clique et apprends à connaître ton futur mari
Toute la vérité sur le sexe, les scientifiques en état de choc
On régale Poutine de feuilles de coca
Vladimir Jirinovski , Barack Obama
Les Gays protestent dans un temple bouddhiste
Mardi prochain c’est la venue du Messie
Un Ours a mangé un membre de Russie unie
Kim Jong Il est en train de lire l’Ancien Testament
Au-dessus de tout cela il y a le cheval anthropophage

Nicolas Emeline: Russie

Le Svarog, dans la mythologie slave est le Dieu du soleil.

николай емелин русь
Как давно я здесь не был − упаду на траву,
Гляну в ясное небо и пойму, что живу.
Небо в колокол грянет, и польёт проливной.
Я бегу в своё детство, летний дождик за мной…
Ça fait si longtemps que je ne suis plus venu ici – je me laisse tomber sur l’herbe,
Je jetterai un coup d’œil au ciel clair et comprendrai que je vis.
Dans le ciel retentira une cloche et une averse commencera.
Je cours à mon enfance, une pluie d’été derrière moi …
Припев:
Мы живём на отцовской земле!
Внуки Сварога − славные дети!
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья!
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья!
 

Refrain:
Nous vivons sur la terre de notre père !
Petits-enfants du Svarog – de braves enfants!
Et il vole sur un cheval ailé
La Russie dans les lointains millénaires!
Et il vole sur un cheval ailé
La Russie dans les lointains millénaires!

Куплет:

Это поле пахали селянина сыны,
Землю с потом мешали от войны до войны.
Войн было не мало − выпадало сынам.
Землю кровью мешали, чтобы вольно жить нам!

 

Couplet:

Ce champ c’est les enfants de paysans qui l’ont labouré,
De guerre en guerre la terre est défendue à la sueur du front.
Les guerres furent nombreuses à tomber sur les fils.
Le sang a défendu la terre, pour qu’on puisse vivre librement!

 

 

Припев:

Мы живём на отцовской земле.
Внуки Сварога − славные дети!
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья!
И летит на крылатом коне
Русь в далёкие тысячелетья!

 

Refrain:
Nous vivons sur la terre de notre père !
Petits-enfants du Svarog – de braves enfants!
Et il vole sur un cheval ailé
La Russie dans les lointains millénaires!
Et il vole sur un cheval ailé
La Russie dans les lointains millénaires!
Куплет:
Как давно я здесь не был − упаду на траву,
Гляну в ясное небо и пойму, что живу!
Couplet:
Ça fait si longtemps que je ne suis plus venu ici – je me laisse tomber sur l’herbe,
Je jetterai un coup d’œil au ciel clair et comprendrai que je vis.
 Припев. Refrain.