Наша служба для народа так трудна, Хоть на первый взгляд, как будто, не видна. Что живем мы не по средствам ни хрена, Часто слышим визги. Но пускай клевещут недруги порой, Мы не тонем – друг за друга мы горой Ради общей миски. |
Notre service à la population est si difficile , Bien qu’à première vue, c’est comme s’il était invisible . Que nous vivons bien au-delà de nos moyens, Souvent on entend des cris aigus. Mais laissons nos ennemis calomnier Nous n’allons pas couler – nous sommes là l’un pour l’autre, Pour l’écuelle commune. |
Мы по ветру держим чуткие носы. У Фемиды отобрав ее весы, Начеку мы и в рабочие часы, И на царской даче. Даже если занемог иль перепил, Всяк примчится днем и ночью на распил – Нам нельзя иначе.
Если где-то человек попал в беду, Если кто-то станет тявкать из угла, |
Nous gardons le nez sensible dans le vent. On a enlevé sa balance à Themis , On fait attention aux heures de travail Ainsi qu’à la résidence d’été du Tsar. Même si on tombe malade ou est en état d’ébriété, Jour et nuit on est au taquet – On ne peut pas faire autrement.
S’il y a quelque part une personne en difficulté, Si quelqu’un se met à japper dans le coin 2011 Vadim Kotelnikov |
Archives mensuelles : avril 2014
Vassia Oblomov: On ne laisse pas tomber les siens
Vassia Oblomov a revetu l’uniforme des guerieros de la politesse pour nous interpreter cette nouvelle chanson.
Précisons que le président Ukrainien Victor Ianoukovytch a fuit son pays et a trouvé refuge à Rostov sur le Don. Pour les élections présidentielles du mois de Mai le candidat du parti qui soutient Ianoukovytch est Mikhaïl Dobkine (Micha à la fin de la chanson).
С Крымом вышла, брат, ..уйня. Президент на букву Я. Из Ростова на Дону нам вещает по уму. Говорит: еще живой. Он живей, чем Виктор Цой. Говорит: о том, о сем. Сам он вобщем не при чем. |
De Crimée est venu, frère .. ***. D’un président avec la lettre YA. De Rostov-sur-Don il diffuse par l’esprit. Il dit qu’il est encore en vie. Plus en vie que Viktor Tsoi. Il parle de choses et d’autres. Avec lesquelles il n’a rien à voir. |
В Украине, мол – бардак. Виноват во всем Барак. Бандитизм со всех сторон, Надо штаты и ООН. Присоединили Крым, Но к России а не к ним. |
En Ukraine, disent-ils – c’est la pagaille. Barack est responsable de tout ça. Banditisme de tous les côtés, Il faut les États Uni et l’ONU. La Crimée a été Annexéу, Mais par Russie et pas par eux. |
Тут еще такой момент, легитимный президент У друзей заночевал и в Ростове местным стал. Переехал жить совсем, и понятно стало всем, Что прорусский бывший зек, заживет как человек. |
Mais encore en ce moment, président légitime Des amis m’ont hébergé et je suis devenu un habitant de Rostov. J’ai déménagé pour de bon et tout le monde a compris que Je suis un un ex-tollard pro-russe, qui commence une vie d’homme. |
Он давно один из нас, Натурал, не ..арас. Остальные продались Или тупо поддались. Пропаганде злых мудил, Западных коварных сил. |
Il est depuis longtemps l’un des nôtres, Il est naturel, pas un espèce de pédé. Tous les autres sont vendus Ou bêtement se sont fait avoir. A la propagande des sales connards, Des forces insidieuses occidentales. |
А на выборах опять, Чтоб страну не про..ать Кандидатом от партий Я Станет Миша – Миша (Все ..уйня!) |
Et c’est reparti pour des élections, Pour ne pas foutre en l’air ce pays Candidat du parti je suis Et c’est Micha devient candidat – Micha (Fait chier) |
Capitaine Kangourou: Je suis un Patriote!
я патриот люблю отчизну я в комитете по патриотизм жена в Лондоне живёт Ведь я па-па-па-патриот у меня хата есть в Майами и не вожуся с лохами что в вашей Рашке тут Гниёт и дети на учёбе за границей в каникулы летают к папе в Ницуу Пуст идиот здесь грызёт а я па-па-па-патриот |
Je suis un patriote. J’aime ma patrie Je suis dans le comité du patriotisme Ma femme vit à Londres C’est que je suis un pa -pa -pa- patriote J’ai une baraque à Miami et je traine pas avec des loosers Et votre Raschka elle est pourrie Et mes enfants font leurs études à l’étranger Les vacances d’été chez Papa à Nice Que l’idiot se ronge ici Mais moi je suis pa -pa -pa- patriote |
я патриот люблю отчизну Учу я всех патриотизму Кто там по телеку так врет? Так это я па-па-патриот У меня тачка есть с мигалкой Передо мной Гаишник с палкой Ты разойдись простой народ Тут едет па-па-па-патриот |
Je suis patriote, j’aime ma patrie J’enseigne le patriotisme à tout le monde Qui ment là à la télé? Voilà c’est moi le pa -pa- patriote J’ai une bagnole avec gyrophare Devant moi le policier avec un bâton Fais-moi dégager les gens ordinnaires Ici circule un pa -pa -pa- patriote |
Ору что мы да лучше всех на свете Пусть лучше сдохнут здесь Все инвалиды дети Всем остальним заткну дубинкой рот Ведь я па-па-па-патриот я патриот люблю отчизну |
Je gueule que nous sommes les meilleurs au le monde Mieux vaut laisser crever ici Tous les enfants handicapés Tout les autres on leur ferme le caquet avec une matraque Après tout, je suis pa -pa -pa- patriote Je suis patriote, j’aime ma patrie |
На выходные я в Париже на новый год я в Альпах на лыжах У меня свой есть самалет Ведь я па-па-па-патриот и деньги сами валятся в кубышку недавно прикупил в Дубае трёшку не важно что официально мальенкий доход так Ведь я па-па-патриот И мне всегда везде во всем везет, |
Le week-end je suis à Paris Pour le nouvel an je skie dans les Alpes J’ai mon propre avion Après tout, je pa -pa -pa- patriote et l’argent tombe tout seul dans les cagnotes récemment acheté un appartement de trois pièces à Dubaï Peu importe qu’officiellement mon revenu soit tout petit Après tout, je pa -pa- patriote Et j’ai toujours partout beaucoup de chance, |
Финальный титр песни: « На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались ». М. Е. Салтыков-Щедрин. |
Titre final de la chanson : » Pour le patriotisme on s’est mis à se presser. Apparemment, pour voler. » Saltykov- Shchedrin . |
Capitaine Kangourou: le printemps
Le printemps est tardif mais il finit toujours par arriver. Le printemps Moscovite est toujours particulier parce que outre les odeurs de peinture aux solvants cancérigènes qui submergent alors toutes les cours, les rues et les paliers d’escalier, c’est la saison ou fondent les tas neiges libérant ordures et déjections animales en tout genre. Il fait enfin un temps printannier et les températures devraient rester clémentes. Alors célébrons le ce printemps!
Капитан Кенгуру – Весна, ты афигенна! пришла весна журчат ручьи Природа пробуждается от сна поют нам песни соловьи ах как прекрасен мне, когда весна подснежники полезли из земли набухли на учениях жирных почки грачи трешат орут коты вдали длиннее стали дни, короче ночи Весна, Весна, ты афигенна! Весна, Весна, ты афигенна! |
Captain Kangaroo – Printemps, tu es génial! Le printemps est arrivé et murmurent les ruisseaux La nature se réveille de son sommeil Les rossignols nous chantent des chansons oh combien ça m’est agréable le printemps Les perce-neige sortirent de terre Les gros bourgeons sont gonflées Les corbeau croassent et les chats hurlent au loin Les jours ralongent, les nuits racourcicent Printemps, printemps, tu es génial! Printemps, printemps, tu es génial! |
пришла весна журчат ручьи еще чуть-чуть и надену кеды в кладовку лыжи и коньки я скоро в парке на велике поеду мороженые буду жрать весь день на роликах по городу кататься *** привет весне! Девчонки будут мне улыбаться! Весна, весна, ты афигенна! Весна, весна, ты афигенна! |
Le printemps est arrivé et les ruisseaux murmurent peu plus et porter des espadrilles On range les skis et les patins dans le débaras Je vais bientot aller faire du vélo au parc Toute la journée je vais manger des glaces Je vais faire du roller autour de la ville bonjour printemps ! Les filles vont me fait des sourires! Printemps, printemps, tu es génial! Printemps, printemps, tu es génial! |
пришла весна и тает снег проснулись звери и в ожидании лета А я не зверь, я человек я распускаюсь и тепла и света пойду во двор я подышать весной кругом вонища, мусор, грязь, бумажки весь снег покрыт поганой желтизной в снегу вместо подснежников какашки Весна, весна, ты афигенна! |
Le printemps est arrivé et la neige fond Les animaux sont éveillés et attendent l’été Et je ne suis pas un animal, je suis un homme Je profite de la chaleur et la lumière Je vais dans la cour pour respirer le printemps Ca pue tout autour, il ya des ordures, des saletés, des papiers Toute la neige est couverte de sale neige jaune Au lieu de perce-neige dans la neige il y a des merdes Printemps, printemps, tu es génial! |
кругом вместо подснежников какашки Весна, весна, ты афигенна! кругом вонища мусор грязь Весна |
Tout autour au lieu de perce-neige il y a des merdes Printemps, printemps, tu es génial! Tout autour il y a ces saletés d’ordures qui puent printemps |
Sector Gaza: Le patriote
Cette chanson est un classique des années 80 mais elle trouve des échos dans la chanson contemporaine dans des morceaux tels que « la danse du caniche » de Tsentr, « Patriote » de Kapitaine Kangourou ou de EjoFF.
Мне так охота вам сказать про наш любимым строй, Мне кажется что каждый из вас согласен будет со мной, Вот все говорят на Западе все очень хорошо, Кто это скажет мне вот так сотру я в порошок! |
J’ai tellement envie de vous parler de notre système préféré, Il me semble que chacun d’entre vous sera d’accord avec moi, Tout le monde dit qu’à l’Ouest tout va très bien, Celui qui me dit ça je le réduit en miettes! |
Все что советское — ништяк машины и штаны, Пусть дорого все стоит, но все наше пацаны, Ты на меня не сипь так люто и брови ты не сипь, Я знаю лучшая в мире валюта это наш тамбовский рупь. |
Tout ce qui est soviétique est très bien, les machines et les pantalons Que tout coûte cher, mais tout est pour nos gars, Vous sippe pas sur moi si farouchement et les sourcils ne sippe pas, Je sais que la meilleure monnaie au monde c’est notre rouble Tambov. |
Мы славу партии поем любимой и родной, За то что так прекрасно правит нашею страной, За хлеб, за воду, за свободу, за счастливый труд, Советские ракеты всех буржуев в пыль сотрут! |
Nous chantons la gloire de notre bien-aimé parti chéri Parce qu’il gouverne si parfaitement notre pays Pour le pain, pour l’eau, pour la liberté, pour le travail heureux, Des Missiles soviétiques pour réduire tous les bourgeois en poussière! |
Ну что хорошего у них, один лишь стыд и срам: Магнитофоны, видаки, зачем нужны они нам, Мы под гармошку попоем про наш любимый край, Где честному рабочему, не жизнь а просто рай. |
Eh bien qu’est ce qu’ils ont de bien, ils n’ont que honte et déshonneur : Magnétophone , Magnétoscopes, pourquoi en aurait-on besoin, nous Avec des mini-accordéons on peut chanter à propos de notre terre bien-aimée, Où il y a des travailleurs honnêtes, pas seulement la vie, mais aussi le paradis. |
Брось слушать свой буржуйский рок, вступай в КПСС! И развивай в себе патриотический замес, Мы все в стране советской очень весело живем. Ах как же жаль рабочих что гниют зарубежом! |
Arrete d’écouter ton rock bourgeois, viens rejoindre le Parti communiste soviétique! Et développe en toi une pâte patriotique, Nous dans le pays soviétique nous vivons tous dans la joie. Oh qu’est ce que c’est dommage travailleurs qu’à l’étranger ça pourrisse! |
Мы славу партии поем любимой и родной, За то что так прекрасно правит нашею страной, За хлеб, за воду, за свободу, за счастливый труд, Советские ракеты всех буржуев в пыль сотрут! |
Nous chantons la gloire de notre bien-aimé parti chéri Parce qu’il gouverne si parfaitement notre pays Pour le pain, pour l’eau, pour la liberté, pour le travail heureux, Des Missiles soviétiques pour réduire tous les bourgeois en poussière ! |
Широка страна моя родная и много в ней всего, И кто сказал что в магазинах нету ничего Раскрой глаза и глянь — на полках мягкий, свежий хлеб, И минеральная вода, ты что совсем ослеп?! |
Mon pays natal est très grand et il y a beaucoup de tout, Et qui a dit que dans les magasins il n’y a rien Ouvre les yeux et regarde – sur les étagères il y a du pain frais et mouelleux, Et de l’eau minérale, vous êtes complètement aveugle ? |
Спасибо нашей партии поклон ей до земли, За честь ее все вместе встанем плотною стеной, С мозолью на заводе заработаем рубли, И отдадим в фонд мира и в фонд партии родной! |
Merci à notre parti, on lui tire le chapeau jusqu’au sol, Pour son honneur levons-nous tous ensemble comme un mur bien solide, Avec un durillon à l’usine on va gagner des roubles Et on les donnera au Fonds pour la paix et au fond de notre parti chéri! |
Мы славу партии поем любимой и родной, За то что так прекрасно правит нашею страной, За хлеб, за воду, за свободу, за счастливый труд, Советские ракеты всех буржуев в пыль сотрут! |
Nous chantons la gloire de notre bien-aimé parti chéri Parce qu’il gouverne si parfaitement notre pays Pour le pain, pour l’eau, pour la liberté, pour le travail heureux, Des Missiles soviétiques pour réduire tous les bourgeois en poussière ! |
Priez pour la paix en Ukraine
C’est Pâques, c’est la fête de l’espoir et de la résurrection. En russe on salue tout le monde par « христос воскрес » (ne faites pas comme le député russe Vladimir Jirinovski qui prononçait vendredi cette formule en ordonnant à ses hommes de violer une femme enceinte qui était à sa conférence de presse avec l’argument imparable que les femmes enceintes qui ne restent pas chez elles méritent d’être violées, mais fermons la parenthèse sur ces tartufes).
Les prières pour l’Ukraine se multiplient bien sûr en cette semaine sainte. Pas seulement dans les églises, dans les rues, devant les forces de l’ordre, devant les hooligans ou devant les milices). Sur youtube aussi de nombreuses prières sont là, dans différentes langues et dans différents styles.
Monkey Business: Merci Vladimir Vladimirovitch
La côte de popularité de Vladimir Poutine est au mois d’avril très haute. En effet selon le VTsIOM les chiffres sont de 71% des citoyens russes qui font confiance au président contre 20% qui ne lui font pas confiance. A titre de comparaison l’an dernier à la même époque les chiffres étaient de 57% et 35%.
Au mois de mars l’indice de confiance était même nonté à 75,7% un record sur les cinq dernières années.
Comment exprimer sa reconnaissance au président, en lui chantant. Monkey Business chantent ici un grand merci à Vladimir Vladimirovitch Poutine.
Я горд за Россию, действительно горд, Ведь больше не бедствует русский народ – Теперь мы сильнее, богаче всех наций И все нам завидуют, все нас боятся! Я счастлив, да так, что сейчас закричу: «Спасибо Владимиру Владимировичу!!!» |
Je suis fier de la Russie, vraiment fier, Après la majorité du peuple russe n’est pas dans la misère – Maintenant, nous sommes plus forts, plus riches que toutes les nations Et tout le monde nous envie, tout le monde a peur de nous! Je suis heureux, tellement, que maintenant je crie: » Merci, Vladimir Vladimirovitch ! « |
Наш уровень жизни высок неприлично, Промышленный рост – здесь всё аналогично, Да что говорить, ведь сейчас во всём мире В почёте российские автомобили. Могу я позволить всё, что захочу- Спасибо Владимиру Владимировичу!!! |
Notre niveau de vie est élevé jusqu’à l’indécence, La croissance industrielle – c’est tout pareil, Mais que dire, parce que maintenant le monde entier Admire les voitures russes. Je peux me permettre tout ce que je veux, Merci, Vladimir Vladimirovitch ! |
Повсюду порядок, повсюду закон – Незлая милиция, добрый ОМОН, Я знал, что так будет, ведь всё по плечу Нашему Владимиру Владимировичу!!! |
Il y a de l’ordre de partout, de partout il y a de la loi – La police est bienveillante, la police anti émeute est gentille, Je savais que ce serait comme ça, c’est que tout est possible sans aucune difficulté! Notre Vladimir Vladimirovitch ! |
NOM Alexandre Liver: Juif ne fais pas de mal
Еврей, не делай зла И не стреляй из автомата, Гранат ты тоже не бросай Во двор, где галдят Чужие пацанята. |
Juif, ne fais pas de mal Et ne tire pas au fusil mitrailleur, Ne jette pas non plus de grenade Dans la cour où braillent Des mecs étrangers. |
Еврей – и этим горд – Ты в кибуц вернись родной, В сарае крышу перекрой, Встретит тебя мать Хлеб-солью и мацой. |
Juif – et fier de l’être – Tu reviens au kibboutz, Recouvre le toit de l’abri Ta mère t’acceuille avec Le pain et le sel et le pain azyme. |
В тени оливковых деревьев отдохни И у ручья прохладного Кошерного хлебни вина, Овечьим сыром закуси – Его отец твой приготовил загодя… |
Repose toi à l’ombre des oliviers Et à la fraîcheur du ruisseau Du vin et du pain casher, Des amuse gueule au fromage de brebis- Ton père les avait préparé à l’avance… |
На Йом-Кипур возми секатор свой, Обрежь… ветви авокадо Ограду вокруг сада укрепи А то потопчет все свиное стадо, стадо, стадо, стадо… |
Pour le Yom Kippour prends ton sécateur, Coupe les branches d’avocat … Retape la clôture autour du potager Sinon le troupeau de cochons va tout piétiner, le troupeau, le troupeau, le troupeau … |
Alla Pougatchova: Ils nous battent et nous on plane au dessus
Alla Pougatchova arrive encore à surprendre tout le monde en sortant un clip très étonnant. Ce n’est certainement pas voulu mais les métaphores employées ont plusieurs sens.
Cette semaine La Diva, la star de la première chaîne russe, fêtait son 65ième anniversaire et d’ailleurs fut décorée pour l’occasion de l’ordre du mérite au quatrième degré. Tout le monde a eu l’occasion de réécouter ses chansons, de faire les meilleurs moment de son impressionnante carrière musicale en vidéos. Je vous invite à regarder ces trois vidéo par exemple sont une très bonne sélection avec des sous titres en russe.
Mais ce qui a vraiment surpris c’est la chanson qui fut diffusée à la radio d’état ,sous une forme incomplète, car la chanson n’était pas finalisée. Mais très vite la chanson fut reprise sous forme de clip sur youtube intégrant des images de Pougatchova et des manifestations pour les droits des minorités réprimées par les forces de l’ordre. Il ne s’agit pas de la vidéo officielle, mais d’un travail de fan, en l’occurrence Maxim Batanin de Krasnoyarsk. Bien entendu les paroles métaphoriques résonnent fortement à une époque où l’opposition russe semble presque éradiquée. Au final la vidéo a été vue sur youtube en quelques jours à plusieurs centaines de milliers de fois.
Ты плыл в небесах, но был спущен на землю И раненый в сердце мечтаешь стать целью Но эта уловка всем битым знакома В любви без страховки живут миллионы Миллионы |
Tu flottais dans les cieux, mais on t’a fait descendre au sol Et blessé au cœur tu rêves de devenir une cible Mais tout le monde connaissait ce truc Dans l’amour , il y a des millions et millions qui vivent sans assurance |
Припев: Нас бьют мы летаем, от боли всё выше Крыло расправляя над собственной крышей Нас бьют мы летаем, смеемся и плачем Внизу оставляя свои неудачи, неудачи |
Refrain: Ils nous frappent et nous nous survolons tout de douleur toujours plus haut L’aile dressée au dessus de notre propre toit Ils nous ont frappent nous survolons tout ça, nous rions et pleurons Laissant là en bas nos échecs, nos échecs |
Пусть врут, что крепчаем от новых предательств Подбитый изменой не ждет доказательств Кто крыльев лишился боится влюбляться Но должен над страхом потери подняться Подняться |
Qu’ils mentent qu’on s’endurcisse de leur nouvelles trahisons Blessé par leur trahison pas attendre des preuves Qui a peur de tomber amoureux a perdu les ailes Mais sous la peur de la perte, il doit se relever, se relever |
Припев: Нас бьют мы летаем, от боли всё выше Крыло расправляя над собственной крышей Нас бьют мы летаем, смеемся и плачем Внизу оставляя свои неудачи |
Refrain: Ils nous frappent et nous nous survolons tout de douleur toujours plus haut L’aile dressée au dessus de notre propre toit Ils nous ont frappent nous survolons, nous rions et pleurons Laissant là en bas nos échecs, nos échecs |
Полёты, полёты судьбы в непогоду Рискуют пилоты, чтоб вырвать свободу Чтоб вырвать свободу |
Les vols, les vols du destin dans les intempéries Pour arracher leur liberté les pilotes prennent des risques |
Ты плыл в небесах, но был спущен на землю И раненый в сердце мечтаешь стать целью Но эта уловка всем битым знакома В любви без страховки живут миллионы Миллионы |
Tu flottais dans les cieux, mais on t’a fait descendre au sol Et blessé au cœur tu rêves de devenir une cible Mais tout le monde connaissait ce truc Dans l’amour , il y a des millions et millions qui vivent sans assurance |
Припев: Нас бьют мы летаем, от боли всё выше Крыло расправляя над собственной крышей Нас бьют мы летаем, смеемся и плачем Внизу оставляя свои неудачи Летаем, летаем, летаем |
Refrain: Ils nous frappent et nous nous survolons tout de douleur toujours plus haut L’aile dressée au dessus de notre propre toit Ils nous ont frappent nous survolons, nous rions et pleurons Laissant là en bas nos échecs, nos échecs |
Lyapis Trubetskoy » guerriers de la lumière ! »
Ce soir à Moscou un concert aura lieu a guichets fermé. Intéressons-nous aujourd’hui à ce groupe Bielorusse qui est actuellement en tournée avant de s’auto dissoudre à la fin de l’été.
Lyapis Trubetskoy est plutôt de tendance anarchiste de gauche et il a apporté son soutien au mouvement d’émancipation ukrainien. Cette chanson figure sur l’album sorti au mois de mars: Matriochka. Les images du clip, elles, sont celles du mouvement EuroMaidan.
Après la sortie de l’album , le groupe a entamé une tournée internationale, à la fin mars et au début avril, ils étaient dans l’est de l’Ukraine, une région qui est sous les projecteurs actuellement. On peut lire sur leur site une traduction d’un article Biélorusse racontant leur tournée. Ils avaient en tout 8 concerts à donner : Poltava, Kharkov, Lugansk, Donetsk, Dnipropetrovsk, Odessa, Khmelnitski, Lviv. Au vu de la situation et du battage médiatique à propos de cette région, la plupart des groupes de rock ont annulé leur concert mais il en fallait beaucoup plus pour que Lyapis Trubetskoy déçoive ses fans. La tournée a bien eu lieu, l’autant plus que le programme Matriochka est certainement l’un des plus percutant de toute l’histoire du groupe.
S’ils ont rencontré partout une vraie amitié pour la Russie il n’ont pas vu une seule personne crier « Gloire à la Russie ou « Bravo Poutine ». Au contraire l’annexion de la Crimée était plutôt vu avec circonspection. Il semble que les gens aspirent seulement à avoir une vie normale et que l’on cesse le battage médiatique autour d’eux.
Lors du concert après le morceau d’introduction Trubetskoy, la salle écoutait sans un bruit Serguei Mikhalok lire de la poésie jusqu’à ce qu’un vers trouve une résonance extraordinaire dans la salle: «Протянем соседям руку дружбы, но Рим четвертый нам нах*й не нужен» « tendez la mains aux voisins en signe d’amitié mais *** on a pas besoin d’une quatrième Rome » .
La chanson les guerriers de la lumière , que l’on écoute ci-dessous, est évidemment un temps fort du concert. Elle n’est pas seulement un hymne en russe aux citoyens de Maidan, mais aussi l’hymne des supporters de l’équipe de foot « Dnepr « , bref c’est une chanson universelle.
Le groupe existe depuis 1990 mais il cessera d’exister au premier septembre de cette année c’est du moins ce qu’a annoncé le leader Serguei Mikhalok le 7 mars dernier. Pourquoi cette dissolution? Pour ne pas s’engluer dans une zone de confort et se ressourcer car l’énergie vient de la résistance, comme de nouveaux muscles après un claquage.
Ляпис Трубецкой – Воины Света –
Рубиновые части солнца зари Рубят злые страсти, сжигают внутри. Прыгай выше неба, брат и сестра! Золотые искры — брызги костра. |
Les parties rubis du soleil à l’aube Les méchantes souffrances coupent, elles brûlent à l’intérieur. Saute au-dessus du ciel, frère et sœur! Des Étincelles d’or – des projections du feu de bois. |
Радуйся молоту в крепкой руке, Водопад «молодость» — в быстрой реке. Бей барабан — пам, пам. Баррикады, друзья, шум-гам. |
Réjouis-toi, le marteau dans une main ferme, La cascade de la «jeunesse» est dans une rivière qui coule rapidement. Bats du tambour – pam, pam. Barricades, amis, bruit et brouhaha. |
Воины света! Воины добра! Охраняют лето, бьются до утра. Воины добра! Воины света! Джа Растафарай, бьются до рассвета. |
Guerriers de la lumière! Guerriers bonté ! Ils gardent l’été, se battent jusqu’au matin. Guerriers de la bonté ! Guerriers de la lumière! Jah Rastafari, ils combattent jusqu’à l’aube. |
Плачет солдат, медаль на гимнастёрке. Сколько ребят поляне на пригорке. За тучей — дракон, каменное сердце. |
Le soldat pleure, une médaille sur sa tunique. Combien de gars dans la clairière sur la colline. Derrière le nuage – un dragon, un cœur de pierre. |
Ночью закон руби, чтобы согреться. Радуйся молоту в крепкой руке, Водопад «молодость» — в быстрой реке. Бей барабан — пам, пам. Баррикады, друзья, шум-гам. |
La nuit coupe la loi pour te réchauffer. Réjouis-toi le marteau dans une main ferme, La cascade de la «jeunesse» est dans une rivière qui coule rapidement. Bats du tambour – pam, pam. Barricades, amis, bruit et brouhaha. |
La chanson fut aussi chanté par les marins Ukrainiens du dragueur de mines « Tcherkassy » capturés par l’armée russe le 25 mars.