Duo du nom de Poutine: Prière pour le président

Дуэт имени Путина – Молитва за президента
Заповедей Божьих
Мы не выполняем
Как нам Вова Путин приказал
За грехи сатрапа
Сами отстрадаем
Лишь бы Ты его не наказал
Les commandements de Dieu
Nous ne les avons pas remplis
Comme Vova Poutine nous l’a ordonné
Pour les péchés du satrape
On passe nous-mêmes par toutes les souffrances
Si seulement tu ne l’avais pas puni
Боженька, помилуй
Путина Володю
Выведи Антихриста на свет
Самый он богатый
В целом мире вроде,
Но духовно нищий человек
Cher Dieu, aie pitié de
Volodia Poutine
Éradique l’Antéchrist de la terre
Il est le plus riche
Dans le monde entier,
Mais spirituellement pauvre
Сотворил Ты землю
С нефтюшкой и газом
Для благополучия людей
Вова всё присвоил
Не моргнувши глазом
Люди плачут, тешится злодей
Tu as créé la terre
Avec le gaz et le pétrole
Pour le bien-être humain
Vova s’est tout approprié
Sans cligner de l’œil
Les gens pleurent et le malfaiteur se réjouit
Боженька, помилуй
Путина Володю
Выведи Антихриста на свет
Самый он богатый
В целом мире вроде,
Но духовно нищий человек
Cher Dieu, aie pitié de
Volodia Poutine
Éradique l’Antéchrist de la terre
Il est le plus riche
Dans le monde entier,
Mais spirituellement pauvre
Велика Россия,
А ему всё мало,
И десант опять кричит « Ура! »
Каждому в итоге
Метр на два хватало,
А ему так метр на полтора
La Grande Russie ,
Et tout cela ne lui suffit pas,
Et les parachutistes hurlent à nouveau  » Hourra!  »
Au final chacun fait
Deux mètres,
Mais lui un mètre et demi
Боженька, помилуй
Путина Володю
Выведи Антихриста на свет
Самый он богатый
В целом мире вроде,
Но духовно нищий человек
Cher Dieu, aie pitié de
Volodia Poutine
Éradique l’Antéchrist de la terre
Il est le plus riche
Dans le monde entier,
Mais spirituellement pauvre
Мир кричит « Покайся!
Отрекись от чуши! »
Но ничьих не слушает речей
Может он болеет,
Заложило уши?
Боже, инвалида пожалей!
Le monde crie: « Repends-toi !
Renonce aux bêtises!  »
Mais il n’écoute personne
Peut-être qu’il est malade ,
Qu’il a les oreilles bouchées?
Que Dieu ait pitié de l’handicapé!
Боженька, помилуй
Путина Володю
Выведи Антихриста на свет
Самый он богатый
В целом мире вроде,
Но духовно нищий человек
Cher Dieu, aie pitié
Volodia Poutine
Éradique l’Antéchrist de la terre
Il est le plus riche
Du monde entier,
Mais spirituellement c’est un homme pauvre
Боженька, помилуй
Путина Володю
Выведи Антихриста на свет
Где же справедливость
В матушке-природе?
Гитлер уже умер, Путин еще нет
Cher Dieu, aie pitié
De Volodia Poutine
Éradique l’Antéchrist de la terre
Où est donc la justice
Dans la Mère Nature?
Hitler est mort, mais Poutine pas encore

Nom: Le robot d’alcool

НОМ Иван Турист, Федул Жадный АЛКОГОЛЬНЫЙ РОБОТ
Все покупки и подарки –
Лишь бутылка и стакан.
Всеми днями и ночами
Я шатаюсь в стельку пьян.
Нет подруги, ну и хрен с ней.
Я её и не хочу.
Лучше с дикого похмелья
Полежу и подрочу.
Tous les achats et les cadeaux :
Seulement une bouteille et un verre.
Toute les journées et les nuits
Je titube ivre mort.
Pas de petite amie, eh bien, tant pis pour elle.
Je n’en veux pas.
Mieux vaut avec une gueule de bois sauvage que
Je m’allonge et me masturbe.
Я – алкогольный робот!
И вместо носа – хобот!
Траля- ля- ля- ля- ля!
Je suis un Robot alcoolique!
Et à la place du nez j’ai une trompe!
Trala-la-la-la-la!
А сядет батарейка –
Ты мне сто грамм налей-ка,
Траля- ля- ля- ля- ля!
Mes batteries sont à plat –
Allez sers moi cent grammes de vodka!
Trala-la-la-la-la!
Я всегда хожу небритый,
Бриться – это не по мне.
И от всех работ тяжёлых
Остаюсь я в стороне.
Не стираю я одежду,
И не моюсь никогда.
Заменяет рукомойник
В луже грязная вода!
Je me ballade toujours mal rasé,
Se raser – ce n’est pas pour moi.
Et de tout travail est difficile
Je vais rester sur le banc de touche.
Je ne lave pas mes vêtements,
Et ne me lave jamais.
Je remplace le lavabo par
Une flaque d’eau sale!
Я – алкогольный робот!
И вместо носа – хобот!
Траля- ля- ля- ля- ля!
Je suis un Robot alcoolique!
Et à la place du nez j’ai une trompe!
Tra la-la-la-la-la!

Arkadi Kotz: Paris

Voici une nouvelle chanson du groupe Arkadi Kotz sur la capitale française. Le texte est d’Alexandre Brener et Nikolai Oleinikov.

Аркадий Коц – Париж
Место действия – Париж,
У меня в кармане – шиш.
Захожу в ночной кабак,
Пью у стойки арманьяк.
Le lieu de l’action est Paris
J’ai que dalle dans la poche .
Je passe dans un bar,
Je bois un Armagnac au comptoir.
Говорю « мерси, месьё ».
Он мне чек под нос и всё.
Говорю « пардон гарсон ».
У него стал грубый тон!
Je dis «Merci, monsieur. »
Il me mets l’addition sous le nez et c’est tout.
Je dis «pardon garçon »
Et il a pris un ton grossier!
Я попятился к дверям.
Он меня в плечо – бам, бам.
Развернулся я в дверях.
Он меня по уху – бах.
J’ai reculé vers la porte.
Il m’a mis dans l’épaule – bam, bam.
Je me suis retourné à la porte.
Il m’a pris par l’oreille – bang.
Я стою на рю Бальзак.
Потираю свой синяк.
И смакую важный факт –
Непосредственный контакт.
Je me tiens sur la rue Balzac.
Frottant mon bleu.
Et je savoure un fait important :
Le contact direct.

Iorch: Ta vie

ЙОРШ – Твоя жизнь
Мы в первый класс пошли все вместе,
В одной мы выросли трущобе.
Все были нищими и злыми,
Страна горела в этой злобе,
Ты видел как и я:
Чечня, Каширка.
A l’école en première classe on était tous ensemble
Nous avons grandi dans un trou paumé.
Tout le monde était pauvres et méchant,
Pays a brûlé dans cette haine,
Tu l’as vu comment moi:
La Tchétchénie, Kashirka.
 И весьма странных президентов,
Во взрывах вместе мы винили
Кто террористов, кто агентов.
Мы все мечтали понемногу
О чем нибудь и как нибудь.
Et des présidents très étranges
Pour les explosions nous blâmions
Pour l’un les terroristes et pour l’autre les agents des services secrets.
Nous rêvions tous un petit peu
De quelque chose jamais et de comment.
 Ты нюхал клей, я был самбистом;
Мы каждый выбрали свой путь:
Ты план курил, а я с гитарой,
Ты за стакан – я в институт.
Tu sniffais de la colle, je m’entrainais au sambo;
Chacun de nous a choisi son chemin:
Tu fumais des joints, et moi j’étais avec une guitare
Tu étais avec un verre, et moi à l’Institut.
 Мы начинали в одно время;
В итоге как?
Я там,
Ты тут.
Мы выросли в одних условиях.
Nous avons commencé en même temps;
Et au final c’est comment?
Je suis là,
Et toi là-bas.
Nous avons grandi dans les mêmes conditions.
Да жизнь трудна,
Но это все – понты,
Зачем винить других?
Ведь у тебя была возможность,
Что твоя жизнь – дерьмо,
Виновен только Ты
Oui, la vie est dure
Mais tout cela c’est de l’esbroufe,
Pourquoi blâmer les autres?
Après tout, tu as eu ta chance,
Quelle est ta vie? de la merde
Et tu en es le seul responsable

Chtabelia: Vendeur de liberté

(The KICH Йопта CD2014)

Штабеля – Продавец свободы
Пришёл навестить вас из одной страшной сказки
Твоё уважение – наглость и ложь
Моё предпочтение – деньги и нож
Да да да
Да да да
Да да да
Да да да
Je suis venu vous voir d’un des plus terribles contes
Ton respect n’est qu’arrogance et fausseté
Ce que je préfère c’est l’argent et le couteau
Oui oui oui
Oui oui oui
Oui oui oui
Oui oui oui
Я расскажу вам, как надо бороться
Как воровать по сюжету придётся
Я покажу волшебство своей власти
Козырь своей неопознанной масти
je vais vous dire comment il faut se battre
Comment voler comme il faut
Je vais vous montrer la magie de mon pouvoir
L’atout de mon pelage non identifié
Мне ничего за это не светит
Я обманул, а другие ответят
Мне ничего за это не будет
Я виноват, а другого осудят
Rien ne m’éclaire pour cela
J’ai triché, et d’autres vont en répondre
Moi quelque chose pour elle ne sera pas
Je suis coupable mais un autre sera condamné

Lourgen: Roussia

ПУРГЕН Русiя
мы такие мирные, добрые, прекрасные
Оружием торгуем только в целях безопасности
Nous sommes pacifiques, bons et beaux
Nous faisons le commerce des armes uniquement à des fins de sécurité
Россию опускают
До капитализма и рабов
Забывая про своих ведических богов
Рабы живут в подвалах
По двести человек
На них кричат хозяева
Выписывая чек
Кто больше наворует,
Тот покупает роль
Министра или мэра,
Финансовый контроль
Бандитские привычки,
Кепки и жаргон
Уже миллионер он,
А раньше просто вор!
On rabaisse la Russie
Au capitalisme et aux esclaves
Oubliant leurs dieux védiques
Les esclaves vivent dans les sous-sols
Par dizaine de personnes
Leur maitres leur crient dessus
En faisant un chèque
Qui vole le plus
Achète une place
Ministre ou maire,
Contrôle financier
Des habitudes de Bandit
Les casquettes et le jargon
Il est déjà millionnaire,
Et avant juste voleur!
Нефть это деньги,
А деньги это власть
За огромные деньги
Могут родину продать
Самый выгодный бизнес
Это фирма « Президент »
Фирмы « Мэр » и « Губернатор »
Приносят дивиденд
МИГ 29 и СУ 27
Больше у вас не будет проблем
Ракеты « Сатана » и « Тополь-М »
И проблем у вас не будет совсем
Le pétrole c’est de l’argent
Et l’argent, c’est le pouvoir
Pour un argent énorme
On peut vendre sa patrie
C’est ‘activité la plus rentable
L’entreprise «Président»
Et les entreprises « maire » et « gouverneur »
Rapportent un dividende
MIG 29 et SU 27
Vous n’aurez plus de problèmes
Missiles « Satan » et « Topol-M »
Et les problèmes vous n’en aurez plus du tout
ПР.
Мы ждем
Когда за сумерком придет рассвет
И растворится этот темный бред
Тогда узнаем мы на все ответ
Другого выбора у нас ведь нет
Refrain.
Nous attendons
Quant après l’aube viendra le lever du soleil
Et ce sombre délire se dissipera
Ensuite nous réponse à tout
C’est que nous n’avons pas d’autre choix
Сколько уже можно на себя плевать
Нефтью, оружием и газом торговать
Предавать идеи честности и правды
Создавать для совести
Огромные преграды
Где наши идеи?
Космос и кино
Духовность в своем теле?
Все продают давно
Россиия скоро будет
Духовным центром мира
А сейчас этап
Чумового пира
Combien peut-on encore se ficher de soi-même
Faire le commerce du Pétrole, gaz et des armes
Trahir l’idée de l’honnêteté et de la vérité
Créer pour la conscience
Des obstacles énormes
Où sont nos idées?
L’espace et le cinéma
La spiritualité dans le corps?
On vend tout depuis longtemps
La Russie sera bientôt
Le centre spirituel du monde
Et maintenant c’est l’étape du
Festin délirant
ПР. Наш меч
Это наша речь
Мы идем,
И мы будем сечь
Исправлять
И менять все то,
Что мешает жить
Нам не все равно!
Refrain. Notre épée
C’est notre discours
Nous allons
Et nous frapperons
Corriger
Et changer tout
Ce qui gène dans la vie
On s’en soucie!

Belomors: Vladimir P**in

Беломорс – Владимир П***ин
Владимир П***ин не бьет баклуши,
Он чистит зубы и моет уши,
Не пьет, не курит, мужик нормальный,
Такой красивый и сексуальный.
Vladimir P *** ne se tourne pas les pouces,
Il se brosse les dents et se lave les oreilles,
Ne boit pas, ne fume pas, c’est un homme normal,
Il est si beau et sexy.
Он террористов в сортире мочит,
Не чешет яйца и хуй не дрочит.
Он неизменно пиздит по делу,
У тех отнимет, на всех поделит.
Il va tremper les terroristes dans les chiottes,
Ne pas se gratter pas les couilles et s’astique pas la bite.
Invariablement il triche sur toutes ses affaires
Il prend à certains et partage avec tous.
Он светоч мира, оплот свободы,
Грехи отпустит и примет роды,
Слепой прозреет, ослепнет зрячий.
Владимир П***ин не хуй собачий.
Il est la lumière du monde, le rempart de la liberté,
Il laissera les péchés et accouchera,
L’aveugle verra le voyant deviendra aveugle.
Vladimir P *** n’est pas une bite de chien.
Он самый умный и самый добрый,
Он солнцеликий, богоподбный.
Не страшен голод, война, цунами.
Навеки П***ин пребудет с нами.
Il est le plus intelligent et le plus gentil,
Il est solaire et comme un dieu.
Il n’a pas peur de la famine, de la guerre, du tsunami.
Pour toujours P***ine sera avec nous.

Vassia Lojkine: de la cocaine d’élite pour les membres du parti


 Вася Ложкин и Рокындроль Бэнд — Элитный кокс для членов партии
В железобетонном здании
В кабинете из красного дерева
Я работаю главным начальником
Целый день с утра и до вечера
Dans un bâtiment en béton
Dans un cabinet d’acajou
Je travaille comme grand directeur
Toute la journée, du matin au soir
А потом на машине с мигалками
По ночному проспекту центральному
С кокаином и проститутками
Еду в модный ночной кабак
Et puis en voiture avec des gyrophares
Sur l’avenue centrale je roule la nuit
Avec de la cocaïne et des prostituées
Je vais dans le cabaret à la mode
У меня есть дача на Рублевском шоссе
И много правительственных наград
Я весьма уважаемый человек
Много денег и свой футбольный клуб
J’ai une Datcha sur la chaussée de Roubliovka
Et de nombreuses décorations gouvernementales
Je suis un homme très respecté
J’ai beaucoup d’argent et mon propre club de football
У меня жена – супермодель
И любовник – известный эстрадный артист
Я с далай-ламой лично знаком
И конечно имею золотой унитаз
J’ai une femme qui est top-model
Et un amant qui est un artiste célèbre
Je connais personnellement le Dalaï Lama
Et bien sûr j’ai des toilettes en or
Моя жизнь, как индийский фильм
И я в нём – главный герой
А вокруг меня чудеса
И в груди полыхает огон
Ma vie comme un film indien
Et j’y suis le héro principal
Et autour de moi il y a des merveilles
Et dans ma poitrine le feu crépite

Splin: Altavista

Cette chanson date d’une autre époque, l’avant google/yandex. Le moteur de recherche de l’époque était Altavista. Il a donné son nom à l’album sorti en 1999 sur lequel figure cette chanson éponyme. Une toute autre époque, depuis Altavista n’existe plus et Alexandre Vassiliev a vieilli.

Альтависта
В одном из домов остыл кофе, молчит сигаpета.
И те, кто пpидyт yзнать, что нас нет
Пpостят нас за это.
В этом годy такое жаpкое лето.
Там навеpхy тихо течет pаскаленная кpыша,
Окна откpыты, на ковpике мышка спит.
Бyдет гpоза, молнии ждyт сигнала контpабандиста.
Hа глyбине пpоpвется сквозь сеть твоя Альтависта.
И ты сыгpаешь азбyкy моpзе,
Симфонию Глюка на клавиатypе.
Так что навсегда yходя,
Так что навсегда yходящее солнце замpет
В этом жаpком июле.
Альтависта.
Альтависта.
Dans l’une des maisons in café refroidit, une cigarette se tait.
Et ceux qui viendront savoir que nous ne sommes pas là
Nous le pardonneront.
Cette année il y a un été si chaud.
Là bas en haut tranquillement coule le couvercle brûlant,
Les fenêtres sont ouvertes, la souris dort sur le tapis.
Il y aura un orage, les éclairs attendent le signal du contrebandier.
En profondeur ton Altavista va chercher au fin-fond du réseau.
Et tu joues avec le code Morse,
Une symphonie de Gluck au clavier.
S’en allant donc pour toujours,
Et le soleil s’en allant expirant pour toujours
En ce chaud mois de Juillet.
Altavista.
Altavista.