En Russie

Kazak Sotchi: La marche des Vatniks

vatnik

Казак Сочий – Марш Ватников
Квадратный Ватник идет вперёд
Он постоит за росейский народ
Фашне бездуховной даст он пизды
Ведь за него воевали деды
Le Vatnik carré va de l’avant
Il se lève pour le peuple russien
Il veut faire la peau aux fascistes
C’est que ses grands-pères ont fait la guerre pour lui
припев:Квадратный ватник идет вперед
Путинка-мать на подвиг зовет
чтобы масонский госдеп победить
нужно блядь Сталина чтить
refrain: Le Vatnik carré va de l’avant
La mère-Putinka aux appelle aux faits d’armes
Pour vaincre le Département d’État  maçonnique
Il faut, putain, honorer Staline
Квадратный Ватник идет вперёд
Он остановит западный сброд
Бить рептилойдов он будет везде
Только россия, только впизде
Le Vatnik carré va de l’avant
Il arrêtera la canaille ouest
Il combat les reptiles partout
Seulement la Russie, Seulement dans le vagin

CHAR: La misanthropie du pouvoir

Char

CHAR – Мизантропия Власти
с каждым разом всё сильней и сильней они ссут тебе в уши
хотят из нас сделать зомби-людей но ты их не слушай
снежные пустыни и вечный мороз из телевизора льется понос
на улицах полно бездомных людей страна коммунизма и конц-лагерей
A chaque fois ils pissent dans tes oreilles de plus en plus fort
Ils veulent faire de nous un peuple de zombies, mais tu ne les écoutes pas
Il se déverse en diarrhée de la télévision des déserts de neige et un gel éternel
Les rues sont pleines de SDF du le pays du communisme et des camps de concentration
каждый день и каждый час давит давит давит
правительство на три два раз нас травит травит травит
район гнилых трущёб и разрушенных судеб жизнь на дне и лучше не будет
убийцы народа любители смерти хотят больше и больше газа и нефтив россии пиздец.
у власти бес
Chaque jour et chaque heure il nous presse presse presse
Le gouvernement à deux trois, deux, un, nous traque, traque, traque
Le quartiers des bidonvilles pourris et des destins ruinés, la vie tout au fond et ça va pas s’améliorer
Les assassins du peuple, les amateurs de la mort veulent toujours plus de pétrole et de gaz
La Russie est foutue.
Un démon est au pouvoir.
слуги властей убивают народ
люди бояться открывать рот
менты говорят закрой рот и будь смирным
террор это не взрывы а горе жителей мирных
Les serviteurs du pouvoir tuent le peuple
Les gens ont peur d’ouvrir la bouche
Les flics disent de fermer la bouche et de rester paisible
La terreur ce n’est pas des explosions mais la douleur des paisibles habitants
травля народа взрыв фсб
люди или у власти или на дне
я боюсь за семью и за близких своих
хотел бы свободы для точно таких
La persécution du peuple, l’explosion FSB
Les gens sont soit au pouvoir soit au fond
Je crains pour ma famille et pour mes proches
Je voudrais de la liberté justement pour ceux-là
я не агитатор а только твой глаз
статью двадцать девять отменили за нас
молодежь не довольна что у путина власть
молодежь ненавидит всю его масть
единственный выход.
Je ne suis pas un agitateur mais que ton œil
L’Article vingt-neuf a été annulé pour nous
Les jeunes ne sont pas heureux que Poutine ait le pouvoir
Les jeunes détestent le détestent tout son pelage
La seule issue.
прости что столь поздно потревожил ваш покой
одумайтесь люди нам нужен новый герой
сотни народов втоптаны в грязь
вечная битва борьба за власть
Je suis désolé de déranger si tard votre tranquillité
Ravisez-vous, nous avons besoin d’un nouveau héros
Des centaines de peuples piétinées dans la boue
La lutte éternelle pour le pouvoir
у меня возле дома десятки блядей
давайте убьем себя поскорей
инквизитор у власти штампующий грязь
инквизитор у власти рвущий нам пасть
убийства людей капитализм
единственный выход аморализм
J’ai autour de la maison des dizaines de prostituées
Allez tuons-nous au plus vite
L’inquisiteur au pouvoir qui façonne la saleté
L’Inquisiteur au pouvoir nous met la gueule en morceaux
Le capitalisme c’est les meurtres des gens
La seule issue c’est l’amoralité
москва заебала бабло воровать
единственный выход себя убивать
мы ненавидим капиталистический строй
вот вам всем хуй очень большой
Moscou a commencé a piquer du fric
La seule issue c’est de se tuer
Nous détestons le système capitaliste
Voilà allez vous faire foutre

Le coeur des coqs: la *** de chanson des laquais de Poutine

grad

Хор петушков – Холуйская песня путинских холопов
Посмотришь на небо – там звёзды одни,
Мне гроздья салюта напомнят они.
Кому-то напомнят они, может быть,
Принцессы Дианы жемчужную нить.
Tu regardes le ciel: il y a des étoiles,
Elles me rappellent les bouquet du feu d’artifice.
Peut être qu’a quelqu’un elle rappellent
Les perles de la princesse Diana.
Летят самолёты, плывут корабли,
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает, как-будто во сне,
А взглянешь на небо – там звёзды в огне.
Les avions volent, les voiliers naviguent,
Les débris de New York sont de la poussière dans le ciel.
Toute la vie passe en flottant comme dans un rêve,
Et tu regardes le ciel: il y a des étoiles en feu.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
Простые ребята седлают коня,
Ну как там они на войне без меня?
Талибы считают последние дни,
А глянут на небо – там звёзды одни,
Des gars simples sellent un cheval
Mais comment sont-ils là-bas à la guerre sans moi?
Les talibans pensent que ce sont les derniers jours,
Et regardent le ciel, là les étoiles sont seule,
Летят самолеты, плывут корабли,
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает как-будто во сне,
А взглянешь на небо – там звёзды в огне.
Les avions volent, les voiliers naviguent,
Les débris de New York sont de la poussière dans le ciel.
Toute la vie passe en flottant comme dans un rêve,
Et tu regardes le ciel: il y a des étoiles en feu.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Soldaten feier spazieren « Grad »,
Wir liben Putin und Stalingrad.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
Les soldats défilent  « Grad »,
Nous aimons Poutine et Stalingrad.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.

Port 812 : Mon Paris

порт 812 МОЙ ПАРИЖ
Увидеть и умереть
Мой Париж это просто смерть
Массовая галлюцинация
Мирная демонстрация
Voir et mourir
Mon Paris c’est juste la mort
Une hallucination de masse
Une manifestation pacifique
ночью я гуляю голым по Парижу
слизываю с крыш ночную мглу
я бродячий кот, меня никто не слышит
кроме одной шлюхи на углу
la nuit, je marche nu dans Paris
Je lèche la brume nocturne des toits
Je suis un chat errant, personne ne m’entend
Sauf l’un des putes au coin
она немолода, зовут ее Мария
и красит волосы она в зеленый цвет
Elle n’est pas jeune, son nom est Maria
Et elle se teint les cheveux en vert
и у нее есть друг, чернее ночи
иногда приносит ей обед.
работает в порту он в Марселе
курит ганджу, слушает дабстеп.
Et elle a un ami, noir comme la nuit
Parfois elle lui amène à déjeuner.
Il travaille dans le port de Marseille
fume du ganja, écoute du dubstep.
готов всю жизнь
мурлыкать на руках Марии,
пока, не заберет очередной клиент…
Prêt toute la vie à
Ronronner dans les mains de Marie,
Avant qu’elle prenne un autre client …

MAO: Question sur le plan de Poutine

720pix 59 je ne suis pas bien sûr de maitriser le vocabulaire des fumeurs de cannabis pour traduire cette chanson. Mais alors que la Russie connait une véritable hécatombe dues au drogues synthétiques vendues sous le nom de « Spice » on peut se demander s’il ne faudrait pas plutôt légaliser les drogues naturelles plutôt que ces horreurs. Mamontov a tourné un documentaire effroyable sur cette vague de morts dues à cette drogue artificielle.

К вопросу о « плане » Путина!! Мао, Володя Путин, давай замутим
Я иду как в тумане, у меня на кармане
Стакан хороших бошек
Я тебя заметил, я тебя приметил
Сейчас я вижу как ты меня шмонаешь
Разводишь на бабки, опускаешь, унижаешь
Ну, послушай, брат, давай договоримся
Вместе дунем ведь мы же ходим
Под одним и тем же небомЗачем ты меня паришь ?
Зачем ты меня паришь ?
Володя Путин, давай замутим
Приколотим, дунем, приколотим, дунем
Подумаем как на обустроить Россию
Je comme dans le brouillard, dans ma poche j’ai
Verre de bonne beuh
Je t’ai aperçu, je t’ai remarqué
Maintenant, je vois comment tu me fouilles
Tu coupes pour le fric, tu abaisses, tu humilies
Eh bien, écoute, frère, mettons nous d’accord
Soufflons ensemble parce que nous marchons quand même
Sous le même ciel
Qu’est ce que tu me prends la tête?
Qu’est ce que tu me prends la tête?
Vladimir Poutine, allez faisons le
Clouons, Soufflons
Pensons à la façon d’améliorer la Russie
Володя Путин, давай замутим
Приколотим, дунем
Легализуем как свободу
Как свободу, как свободу
На всей территории России
Володя Путин, давай замутим
Vladimir Poutine, allez faisons le
Clouons, Soufflons
Légalisons comme la liberté
Comme la liberté, la liberté
Sur tout le territoire de la Russie
Vladimir Poutine, allez faisons le
Володя Путин, давай замутим
Приколотим, дунем, приколотим, дунем
Подумаем как на обустроить Россию
Vladimir Poutine, allez faisons-le
Clouons, Soufflons
Pensez à la façon d’améliorer la Russie
Володя Путин, давай замутим
Приколотим, дунем
Легализуем как свободу
Как свободу, как свободу
На всей территории России
Vladimir Poutine, allez faisons le
Clouons, Soufflons
Légalisons comme la liberté
Comment la liberté que la liberté
Sur tout le territoire de la Russie
Мы раста новой эры
Мы рождаемся из огня на этой земле
Не для Вавилона, но для свободы
ПомниМы раста новой эры
Мы рождаемся из огня на этой земле
Не для Вавилона, но для свободы
Помни
Nous sommes les Rasta d’une nouvelle ère
Nous naissons du feu sur cette terre
Pas pour Babylone, mais pour la liberté
rappelle-toi
Nous sommes les Rasta d’une nouvelle ère
Nous naissons du feu sur cette terre
Pas pour Babylone, mais pour la liberté
rappelle-toi

Igor Talkov: Je reviendrai

Cette chanson date de 1991.

Игорь Тальков – Я вернусь
Я мечтаю вернуться с войны,
На которой родился и рос,
На руинах нищей страны
Под дождями из слёз.
Но не предан земле тиран,
Объявивший войну стране,
И не видно конца и края
Этой войне.
Je rêve de revenir de la guerre,
Où je suis né et j’ai grandi,
Sur les ruines de ce pays pauvre
Sous une pluie de larmes.
Mais le tyran n’est pas enterré
Qui a déclaré la guerre au pays,
Et il n’y ni bout ni fin en vue
Pour cette guerre.
Я пророчить не берусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков,
В страну не дураков, а гениев,
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.
Je ne prétends pas faire de prédiction,
Mais je sais pertinemment que je vais revenir,
Même s’il le faut dans cent siècles,
Pas dans un pays d’idiots mais de génies
Et jeté dans la bataille,
Je ressusciterai et chanterai
Au premier anniversaire du pays,
De retour de la guerre.
А когда затихают бои,
На привале, а не в строю
Я о мире и о любви
Сочиняю и пою.
Облегчённо вздыхают враги,
А друзья говорят: « Устал… »
Ошибаются те и другие:
Это привал.
Привал.
Et quand les combats se calment
En permission, mais plus en service
Sur la paix et l’amour
J’écris et chante.
Les ennemis soupirent de soulagement
Et les amis disent: «Je suis fatigué … »
Les uns et les autres se trompent:
Ce n’est qu’une pause.
Une pause.
Я завтра снова в бой сорвусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков,
В страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.
С войны – вернусь.
Вернусь.
Demain je vais à nouveau tomber au combat,
Mais je sais pertinemment que je vais revenir,
Même après cent siècles,
Pas dans pays d’idiots mais de génies.
Et jeté dans la bataille,
Je ressusciterai et chanterai
Au premier anniversaire du pays,
De retour de la guerre.
De la guerre: j’en reviendrai.
Je reviendrai.

Begui Poni! Nais, étudie, travaille et crève!

BZP8w0zwYBA

Беги Пони! – Родись, Учись, Работай, Сдохни
РодилсяВ детстве вложили как в пустую корзину
Карту жизненного пути
Мышление формируют
Власть, корпорации, СМИ
Je suis néDans mon enfance on m’a mis comme dans un panier vide
Une carte du voyage de la vie
Ma capacité de penser a été formée
Par le pouvoir, les entreprises, les médias
Ничем не отличаться
Догмы не нарушать
Все думают, что свободны
Иллюзия, каждый раб!
Родился!
Учился!
Работал!
И умер! Умер!
Ils ne se différencient pas
Faut pas déroger aux dogmes
Tout le monde pense qu’il est libre
C’est une illusion, chacun est un esclave!
Est Né!
A Étudié!
A travaillé!
Et est mort! est mort!
Родился!
Учился!
Работал!
И умер!
Est Né!
A Étudié!
A travaillé!
Et est mort!
С детства одета военная форма
И завязаны глаза
Каждому сказано, что он особый
Но всё же отличаться нельзя
Depuis l’enfance on porte l’uniforme militaire
Et on a les yeux bandés
On dit a tout le monde qu’il particulier
Mais toujours est-il qu’on ne peut pas se différencier
Быть частью общества, всё ненавидеть
Идти по заложенному пути
Быть фракцией схемы
Надейся на счастье впереди!
Être une partie de la société, haïr tou
Marcher le long du chemin tout tracé
Être une fraction du schéma
Espère que le bonheur est à venir!
Родился!
Учился!
Работал!
И умер! Умер!
Est Né!
A Étudié!
A travaillé!
Et est mort! est mort!
 Родился!
Учился!
Работал!
И умер! Умер!
Est Né!
A Étudié!
A travaillé!
Et est mort! est mort!

Razboinix: Made in Russia

Made in Russia feat. kstkvrz
from Razboinix
Made in Russia (WTO song)
Made in Russia!
Set to hate!
Fait en Russie (chanson de l’OMC)
Fait en Russie!
Prêt pour haïr!
Money! This is what they are craving for
They don’t give a shit, they ignore
Your feeble way of life, ‘cаuse you’ll die
Like the others
Who saw the light at the end of the tunnel
Spent their last days at the waste tip
You gonna be bored to death
When you’ll find out
What the world trade is about
The king without a crown
You gonna be dragged back to woods
Back to your primal animal roots
You gonna be smashed in the face
By the venal and ruthless fate
L’argent! C’est ce dont ils ont soif
Ils s’en foutent, ils méprisent ta vie de minable
«Parce que tu vas mourir comme les autres
Qui ont vu la lumière au bout du tunnel
Qui ont passé leurs derniers jours à la décharge
Tu vas t’ennuyer à mort
Lorsque tu sauras
Ce que c’est que le commerce mondial
Le roi sans couronne
On va te ramener dans les bois
A tes racines animales primitives
Tu vas avoir le visage fracassé
Par un destin vénal et impitoyable
Give your skills to them
Give your life away
Ignorance is strength
Learn how to obey
Donne-leur tes compétences
abandonne-leur ta vie
L’ignorance est une force
Apprends à obéir
Confess your sins to god
Kiss your master’s hand
They will never stop
And you will rot away
Confesse tes péchés à Dieu
Baise la main de ton maître
Ils ne vont jamais arrêter
Et tu vas pourrir sur place
Hate! This is all you can give to them
Better pull the trigger of AKM
Never let them down, never distress
Never sleep
Work like a perfectly sound machine
Quality mark is your greatest achieve
See the naked king
Is marching down your streets
La haine! C’est tout ce que tu peux leur donner
Mieux tirer sur la gâchette de ton fusil mitrailleur
Ne les laisse jamais tomber, ne tombe jamais en détresse
Ne dors jamais
Travaille comme une machine parfaite
La marque de qualité est ta plus grande réussite
Tu vois, le roi nu défile sous tes fenêtres
 Only competitive things we produce
Are weapons and hate
Will you participate
In this endless race?
Feel this brand on your back!
Feel the pride of the pack!
Feel this brand on your back!
Les seules choses compétitives que nous produisons
Ce sont les armes et la haine
Tu vas participer
A cette course sans fin?
Sens-tu cette marque sur ton dos!
Sens-tu la fierté de la meute!
Sens-tu cette marque sur ton dos!

4 Pozitzi Bruno : les soldats

4 Позиции Бруно — Солдаты
во взгляде твоем печаль, ресницы скопились на крайней плоти глаз
и ты говоришь – прощай, и руку сжимаешь, и и люди глядят на нас
я не спешу уйти,
ногами на месте перебирая снег,
и чувствую сквозь хитин,
что выиграю время, немного потерпев
A la vue de ta tristesse, les cils se sont accumulé à la limite de la chair des yeux
Et tu dis – au revoir, et tu serres la main, et les gens nous regardent
Je ne suis pas pressé de partir,
Piétinant sur place la neige,
Et je sentir à travers la chitine,
Que je gagne du temps, ayant déjà un peu patienté
мы срослись, как солдаты братских могил – телами, телами, телами
телами срослись, как пара плакучих ив – и дети уже не смеются над нами
Nous nous sommes soudés comme des soldats des fosses communes – avec des corps, des corps, des corps
des corps qui se sont soudés comme un couple Saules pleureurs – et les enfants ne se moquent déjà plus de nous
ты, обнажив клыки,
беспомощно шепчешь « долой с глаз – из сердца вон! »
не отпуская руки,
вонзаешь в меня щупальца со всех сторон
мне уже не уйти,
не потерять тебя на года
и остаток пути
мы одним существом прошагаем с тобою вдвоем
Tu as sorti les canines,
D’un air impuissant tu chuchotes «allez pars loin des yeux – loin du coeur! »
Ne lâchant pas la main,
Tu m’enfonces des tentacules de tous les côtés
Je ne peux plus partir,
Ne pas te perdre pour des années
et le reste du chemin
Nous sommes un seul et même être, et nous marchons à deux
двигаясь сквозь города,
обнажая повсюду уродство слипшихся тел,
держим путь туда,
где солнце даровано каждому, кто захотел
где нет пристальных глаз,
и детских слез, и дрожащих губ матерей,
изумленных гримас,
вызванных нашим явленьем в проеме дверей
Se déplaçant à travers la ville,
Exposant partout la laideur des corps collés
On tient notre chemin là-bas
Où le soleil est donné à tous ceux qui le veulent
Là où il n’y a pas d’œil fixe
et de larmes d’enfants et de lèvres tremblantes de mères
De moue d’étonnement,
Causées par notre apparition dans le battant de la porte
олени и львы,
пожирая друг друга, чувствуют радость и страсть,
там такие, как вы,
движетесь строго шеренгами, чтоб не упасть
там на всех один мозг, один глаз,
зарыты в недра земли навека
и там каждый, каждый из нас
сможет уродства свои выставлять напоказ
Les cerfs et les lions
Ont un sentiment de joie et de passion en se dévorant les uns les autres
Il en y là, comme vous,
Vous vous déplacez sévèrement dans les rangs pour ne pas tomber
Là il n’y a qu’un cerveau pour tous, un œil
Enfouis dans les entrailles de la terre pour toujours
Et là chacun, chacun d’entre nous
Peut faire étalage de sa laideur

Capitaine Kangourou: Ma patrie

rodinaYvM49vNhrlQ
Le Capitaine Kangourou a sorti un clip de sa chanson « ma patrie » pour la fête de l’unité du peuple, le 4 novembre dernier. Les questions de la patrie (et par conséquent du ou des peuples qui y afférent) sont très actuelles et divisent actuellement la Russie. Il y avait pour le 4 novembre plusieurs marches différentes de nationalistes dans différents quartiers de la capitale.

Капитан Кенгуру – РОДИНА
Купил билет я в кассе
И скоро мне в полет
Страну волшебной сказки
Где милая живет
Там не вывает горя
Всегда цветет земля
Там тихо плещет море
И это просто родина моя
ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла
J’ai acheté un billet au guichet
Et je vais bientôt m’envoler pour
Pour le pays des contes de fées
Où vit ma chérie
Là il n’y a pas de malheur
La terre fleurit toujours
Là clapote calmement la mer
Et c’est juste ma patrie
la la la la la la la la
Там землю счастье вертит
там вечная весна
Никто не видел смерти
Забыта там война
закаты и восходы
берёзки тополя
На речках пароходы
И все есть Родина моя
ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла
Le bonheur y fait tourner la terre
Il y a là-bas un éternel printemps
Personne n’a vu la mort
La guerre est oubliée
Les couchers de soleil et levers de soleil
Les bouleaux et les peupliers
Sur bateaux de croisières fluviales
C’est tout ça ma patrie
la la la la la la la la
Там молодым дорога
Там старикам почёт
У всех там денег много
Там всем всегда везет
Свои там даже кошки
Там все мои друзья
Там сидя у окошка
Меня всегда ждет милая моя
ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла
Là les jeunes ont un avenir
Là on respecte les personnes âgées
Là tout le monde a beaucoup d’argent
Là tout le monde a toujours de la chance
Les chats même sont des nôtres
Là il y a tous mes amis
Là assise à la fenêtre
Il y a toujours ma chérie qui m’attend
la la la la la la la la
 Патриотизм – это любовь к своей стране,
А не ненависть к чужой
Le Patriotisme c’est l’amour de la patrie,
Et pas la haine de l’autre.