En Russie

Kronchtein: Liberté aux peuples et mort aux empires

Un peu de punk anarchiste pour s-opposer aux guerres impérialistes.

Кранштейн – Свободу народам Смерть империям
Колышет ветер чёрный флаг,
Дрожит земля и непогода,
Уничтожая властный прах
Грядёт вселенская свобода.
Наперекор немых времён
Порвались цепи, вольны души,
Мы все границы уберём
И предрассудки все разрушим.
Le drapeau noir flotte dans le vent,
La terre tremble, c’est la tempête,
Détruisant les cendres du pouvoir
On attend la liberté universelle.
En dépit de l’époque muette
Nous avons brisé nos chaînes, âmes libres,
Nous allons faire sauter toutes les frontières
Et détruirons tous les préjugés.
Долой имперскую войну,
Долой убийства денег ради,
Тот кто воюет, тот в плену.
И не пройдёт по ровной глади
Ты не успел и сделать шаг,
Как твою жизнь отдали даром,
В кирзовых, старых сапогах
Ты новым стал для них товаром.
A bas la guerre impériale
A bas les assassinats pour l’amour de l’argent,
Celui qui fait la guerre est en captivité.
Et ça se passe pas sur une surface plane
Et tu n’as pas réussi à faire un pas,
C’est comme s’ils avaient fait don de ta vie,
En bottes de cuir artificiel, en vieilles bottes
Pour eux tu es devenu une nouvelle marchandise.
Свободу народам, смерть империям! ! ! Liberté aux peuples et mort aux empires! ! !
Одумайся, не тот твой враг,
Кто к нам пришёл с другого рода,
Уничтожай имперский прах,
Для нас, людей, одна свобода!
rrête de croire que celui qui n’est pas
du même sang que toi est ton ennemi
Détruis la poussière impériale,
Pour nous, les êtres humains, il n’y a qu’une liberté!
 Свободу народам, смерть империям ! ! ! Liberté aux peuples et mort aux empires! ! !

Nogu Svelo: Passez un bon vol

Le groupe existe depuis 1988 mais ce clip est tout nouveau, la chanson figure sur l‘album sorti le 6 octobre. Comme l’ex-profession de l’ex-femme de l’actuel président est hôtesse de l’air, une dédicace spéciale.

Ногу Свело! – Have a Nice Flight
В воздухе палёная резина
Под хвостом голодная турбина
Excuse me sir fasten your seat belt
Excuse me sir fasten your seat belt please
Сзади рулевое управление
Просим воздержаться от курения
Excuse me miss fasten your seat belt
Excuse me miss fasten your sexy seat belt
Du caoutchouc brûlé dans l’air
Sous la queue, une turbine affamé
Excusez-moi monsieur attachez votre ceinture de sécurité
Excusez-moi monsieur attachez votre ceinture de sécurité s’il vous plaît
La direction arrière
Nous vous prions de vous abstenir de fumer
Excusez-moi mademoiselle attachez votre ceinture de sécurité
Excusez-moi mademoiselle attachez votre ceinture de sécurité sexy
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable
Вам покажут члены экипажа
Высшее искусство пилотажа
Excuse me sir fasten your seat belt
Sir fasten your seat belt please
Светит солнце лётная погода
Выньте все предметы из прохода
Excuse me miss fasten your seat belt
Excuse me miss fasten your *** seat belt
Les membres d’équipage vont vous montrer
L’art du pilotage le plus élevé
Excusez-moi monsieur attachez votre ceinture de sécurité
Monsieur attachez votre ceinture de sécurité
Le soleil brille, un temps pour voler en avion
Retirez tous les objets du passage
Excusez-moi mademoiselle attachez votre ceinture de sécurité
Excusez-moi mademoiselle attachez votre ceinture de sécurité ***
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight have a nice flight
Have a nice flight
Have a nice flight
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable x2
Nous vous souhaitons un vol agréable
Nous vous souhaitons un vol agréable

 Kukryniksy – L’étoile

 Кукрыниксы Звезда
Вам может быть одна из падающих звезд,
Может быть для вас, прочь от этих слез,
От жизни над землёй принесёт наш поцелуй домой
Peut être l’une des étoiles filantes est pour vous,
Peut-être que c’est pour vous, loin de ces larmes,
De la vie sur terre notre baiser ramener nous ramènera à la maison
И может на крови вырастет тот дом,
Чистый для любви… Может быть потом
Наших падших душ не коснётся больше зло.
Et peut-être cette maison s’élèvera sur le sang,
Propre pour l’amour … Peut-être alors
Le mal ne touchera plus nos âmes déchues. 
Мне страшно никогда так не будет уже,
Я – раненное сердце на рваной душе.
Изломаная жизнь – бесполезный сюжет.
Я так хочу забыть свою смерть в паранже.
Je n’aurais plus jamais aussi peur.
J’ai le cœur blessé et l’âme déchirée.
Une vie brisée, un sujet inutile.
Je veux tellement oublier ma mort dans la burqa.
 
Лишь солнце да песок жгут нам сапоги,
За короткий срок мы смогли найти
Тысячи дорог, сложенных с могил, нам с них не сойти.
Seulement le soleil et le sable, les bottes nous brûlent
Très vite nous avons réussi à trouver
Des milliers de routes, déchargés des tombes, nous ne pouvions les emprunter.
И может быть кому не дадим своей руки,
Может потому, что у нас внутри
Все осколки льда не растопит ни одна звезда.
Et peut-être qu’on ne va pas laisser ses mains à quelqu’un
Peut-être parce que nous avons à l’intérieur
Tous des morceaux de glace qu’aucune étoile ne se rallume. 
Мне страшно никогда так не будет уже.
Я – раненное сердце на рваной душе.
Изломаная жизнь – бесполезный сюжет.
Я так хочу забыть свою смерть в паранже.
Je n’aurais plus jamais aussi peur.
J’ai le cœur blessé et l’âme déchirée.
Une vie brisée, un sujet inutile.
Je veux tellement oublier ma mort dans la burqa.

Vadim Doubovski: Poutler est encore vivant

Une nouvelle chanson du chauffeur de poids lourds Vadim Douboski.
Poutler est bien sûr un acronyme de Poutine et Hitler, « les aigles de montagnes » des mercenaires Tchétchènes combattant en Ukraine contre le pouvoir de Kiev et les Cyborg des soldat d’élite Ukranien défendant l’aéroport de Donetsk. Les devises se renchérissent en Russie ces dernières semaines alors que la banque centrale a décidé de limiter son action, le dollar est à 48 roubles et l’euro à 59 roubles contre respectivement 36 et 48 roubles au mois d’aout dernier.
Недороссии la Sous-Russie est un terme qui sonne comme ce que la propagande appelle Novo-Rossia la nouvelle Nouvelle Russie et qui sont des revendication territoriales nouvelles de la Russie en Ukraine. Lougandon est une partie de cette soit disante NovoRossia constitué des républiques autoproclamées de Lougansk et Donetsk.  En attachant les deux mots  Lougansk et Donetsk on obtient en effet le terme Lougandon qui malheureusement sonne assez mal (même si ici on peut le faire rimer avec le chanteur Joseph Kobzon).

Вадим Дубовский -Путлер ещё живой
День за днём дешевле Брент,
Доллар с евро всё дороже.
Чешет репу президент
С наглой ботоксною рожей.
Путлер пока живой,
Будет чинить разбой
Российская Федерация!
Выход такой простой
Просится сам собой,
Как мир вернуть и покой!
Jour après jour, le Brent est moins cher
Le Dollar et l’euro sont de plus en plus cher.
Le président peigne un navet
Avec sa gueule effrontée de botoxé.
Putler est encore en vie,
Il va voler
La Fédération de Russie!
Une solution simple,
S’impose
Comment ramener la paix et la tranquillité!
Потребительский карман
Всё пустее с каждым часом.
Миллионы россиян
Перейдут на редьку с квасом.
Будете каждый день
Есть гордо эту хрень,
Но ни за что не признаете,
Что вам не повезло,
Что Путлер – это зло,
Худшее в мире хуйло!
La poche des consommateurs
A chaque heure qui passe se vide encore plus.
Des millions de Russes
Passent au radis avec du kvas.
Et tous les jours vous allez
Manger ce n’importe quoi fièrement,
Mais vous ne reconnaîtrez pour rien au monde
Que vous n’avez pas de chance,
Que Putler c’est le mal,
Le pire khuylo au monde!
Недороссии поля
Зарастают бурьянами,
А пьянчужка с Кобзоном
Славят лугандон гимнами.
Станет сверхрусским мир,
Ведь сам Рамзан Кадыр
Горных орлов своих жертвует!
Бьют, правда, тех орлов
Так же, как и козлов,
Киборги со всех стволов!
Les champs de la Sous-Russie sont
Envahis par les mauvaises herbes,
Et un ivrogne avec Kobzon
Chante glorieusement l’hymne du Lougandon.
Ce sera le monde supra-Russe
C’est que Ramzan Kadyrov lui-même
Sacrifie des aigles des montagnes!
On les bat, vraiment, ces aigles
Tout comme les boucs,
Ils se font descendre par les cyborgs de toutes les armes!
День за днём слабеет рубль,
Но в Хуйло крепчает вера!
Так с огнём играет дубль,
Жалкий дубль эсэсэсэра.
Путлер пока живой,
Будет страна-изгой
Мирным соседям угрозою!
Выход такой простой
Просится сам собой,
Как мир вернуть и покой!
Jour après jour, le rouble s’affaiblit,
Mais la foi en Khuylo s’affermit!
Son double joue avec le feu,
Double pitoyable de l’URSS
Putler est encore en vie,
Ce sera un état ​​voyou
Qui sera une menace pour les voisins pacifiques!
Une solution simple,
S’impose,
Comment ramener la paix et la tranquillité!
Музыка С. Туликова Musique S. Tulikova

Maxim Fadeev « Cours dans le ciel »

Il y a quelques semaines le chanteur Maxim Fadeev était l’invité de l’émission « tant que tout le monde est à la maison » dans laquelle on découvrait une famille très créative. Écoutons l’une de ses chansons:

 Максим Фадеев « Беги по небу »
Где-то рядом ты.
Где-то рядом, но тебя не вижу.
Подойди ко мне –
Я ведь не обижу.
Разлетелись так,
Как уходят разные дороги.
Не смотри назад –
Там одни тревоги!
Tu es quelque part tout près.
Quelque part tout près, mais je ne te vois pas.
Viens me voir –
Je ne suis pas offensé.
Tu t’es envolé
Comme s’éloignent différents chemins.
Ne regarde pas en arrière –
Il n’y a là que de l’inquiétude!
Беги по небу!
Только, только не упади!
Cours à travers le ciel!
Juste, juste, ne tombe pas!
Сколько надо сил,
Чтобы все забыть
И не вернуться.
То, что не просил.
Слезы остаются!
Ну последний раз
Подойди ко мне и успокойся.
Я не вижу нас
Ты этого не бойся!
Combien faut-il de force
Pour tout oublier
Et ne pas revenir.
Ce que je n’ai pas demandé.
Les larmes restent!
Eh bien, une dernière fois
Viens à moi et trouve la paix.
Je ne nous vois pas
N’en aie pas peur!
Беги по небу!
Только, только не упади!
Cours à travers le ciel!
Juste, juste, ne tombe pas!

Sansara: la frange

Сансара – Челка
Дети купались в Волге
Книги стояли на полках
Что за француз на футболке
Завтра с утра на ёлку
В теле с утра иголки
Зубы у волка колки
Мне нравится твоя Чёлка
Нравится твоя Чёлка
Les enfants se baignaient dans la Volga
Les livres étaient sur ​​les étagères
C’est qui le Français sur le maillot
Demain matin, à l’arbre de Noël
Des aiguilles dans le corps dès le matin
Le loup a les dents acérées
Elle me plait, ta frange
Elle me plait, ta frange
Дайте мне треуголку
Я вишневую косточку выстрелю волку
Прямо в лоб
Красивым был чтоб
Donnez-moi un tricorne
Je tire un noyau de cerise sur le loup
Droit dans le front
Pour qu’il soit beau
Сломана кофемолка
Всех видишь насквозь что толку
Все мы здесь ненадолго
Все мы здесь ненадолго
Мне нравится твоя Чёлка
Нравится твоя Чёлка
Ночами танцуем польку
Ночами танцуем польку
Le moulin à café est cassé
Tu vois juste que
Nous sommes tous ici pour pas longtemps
Nous sommes tous ici pour pas longtemps
Ta frange me plait
Ta frange me plait
Et le soir on dansera la polka
Et le soir on dansera la polka
Дайте мне треуголку
Я вишневую косточку выстрелю волку
Прямо в лоб
Красивым был чтоб
Donnez-moi un tricorne
Je tire un noyau de cerise sur le loup
Droit dans le front
Pour qu’il soit beau
Мне нравится твоя Чёлка
Мне нравится твоя Чёлка
Все мы здесь ненадолго
Все мы здесь ненадолго
Мне нравится твоя Чёлка
Мне нравится твоя Чёлка
Ночами танцуем польку
Ночами танцуем польку
Ta frange me plait
Ta frange me plait
Nous sommes tous ici pour pas  longtemps
Nous sommes tous ici pour pas  longtemps
Ta frange me plait
Ta frange me plait
Et le soir on dansera la polka
Et le soir on dansera la polka

ASaMSPb: Transmettez à Poutine

ASaMSPb – Передайте Путину 
Передайте Путину, мы ещё потерпим,
Говорила бабушка, кутаясь в старьё,
Пусть он нами, пешками, как угодно вертит
Лишь бы он, касатик наш, наказал ворьё!
Transmettez à Poutine qu’on peut encore endurer
Disait la grand-mère, emmitouflée dans ses vieilles fringues,
Qu’il fasse de nous ce qu’il veut comme des pions,
Juste qu’il punisse les voleurs, notre chéri!
Доверяем Путину! – говорили пьяницы,
Подтянув у пояса ссаные штаны,
« Поднимает Родину », очень это нравится,
Лишь бы, мля, с Америкой, не было войны!
On fait confiance à Poutine confiance! – A disait l’ivrogne,
Ayant resserré son pantalon pisseux à la ceinture,
« La patrie se relève», ça me plait beaucoup,
Mais juste, putain, qui n’y ait pas de guerre avec l’Amérique!
Пусть в говне и вшивые, пусть полуголодные,
Водку льём паленую в дряблое нутро,
Пусть в домах ветшающих, стылые, холодные –
Доверяем лидерам партии ЕдРо!
Qu’on soit dans la merde et la famine, qu’on soit pouilleux,
Qu’on s’envoie la Vodka frelatée dans les tripes,
Que dans les maison vieillissante il fasse froid et glacial
On fait confiance aux dirigeants du parti Edro!
За Отчизну – матушку, пусть хоронит заживо,
Снова мясом пушечным ляжем под Москвой,
А наймитам Запада, сволочи оранжевой,
Не видать Рассеюшку вольной и живой!
Pour la mère patrie, qu’on enterre vivante la chair à canon,
On l’allonge encore et encore de près de Moscou
Et les mercenaires de l’ouest, les salauds oranges,
Ils ne voient pas la Rasseiochka libre et vivante!
И фашистам -гитлерам, однозначно, смерть им!
Чтобы здесь для неруси стала благодать,
Передайте Путину: дохнем все, но терпим,
Им, в Кремле, осталось лишь, малость подождать!
Et fascistes pour Hitler, sans équivoque, qu’ils meurent!
Qu’ici cela devienne le paradis pour les étrangers,
Transmettez à Poutine: tout le monde crève, mais on peut encore supporter,
Eux, au Kremlin, qu’il leur reste encore un petit peu à attente!
Умирали русские, нищими и голыми,
Устилая трупами кладбища страны,
Доверяем Путину! – повторяли големы,
Вымрем сами, только бы, не было войны!
Russe sont mort, pauvres et nus,
Les cimetières du pays sont recouverts de cadavres
« On fait confiance à Poutine! » Ont répété les Golems
On meurt nous-mêmes, juste, qu’il n’y ait pas de guerre!

Quelques remarques de vocabulaire:
Рассеюшка (Rasseiouchka) est un diminutif très péjoratif pour notre pays.
Le parti Edro est un diminutif péjoratif pour le parti au pouvoir Edinaya Rossia (Russie Unie).

 

Confront Stage : les enfants des rues

Les enfants des rues sont un véritable problème de société en Russie, il y a quelque années France 24 y avait consacré un reportage:

Cette année le groupe Confront Stage y consacre un titre, écoutons-le.
gO0yXQn0gYI

Confront Stage Дети улиц 2014
Для них мир ничего не значит,
Жизнь забрала – всё, в чём нуждались
Им нечего терять – они обречены
Страдать, умирать за чужие грехи.
Pour eux, le monde ne veut rien dire,
La vie a pris tout ce qu’il fallait
Ils n’ont rien à perdre – ils sont condamnés
A souffrir, à mourir pour les péchés des autres.
Зачем им грусть в душу сливать?
Зачем болью сердце стягивать?
Ведь это дети – наше будущее
Брошенные на произвол судьбы!
Pourquoi leur verser dans l’âme de la tristesse?
Pourquoi serrer leur cœur de douleur ?
Ce sont des enfants, notre avenir
Abandonnés à leur sort!
Они бродят по улицам, чтобы прожить
Они воруют деньги, чтобы поесть
Но а если тебе бы так пришлось гнить
Сошел бы с ума, уничтожая честь
Ils errent dans les rues pour survivre
Ils volent de l’argent pour manger
Mais si tu devais pourrir ainsi
Tu deviendrais fou, en perdant tout honneur
Зачем им грусть в душу сливать?
Зачем болью сердце стягивать?
Ведь это дети – наше будущее
Брошенные на произвол судьбы!
Pourquoi leur verser dans l’âme de la tristesse?
Pourquoi serrer leur cœur de douleur ?
Ce sont des enfants, notre avenir
Abandonnés à leur sort!

ASaMSPb : Merci Poutine

ASaMSPb – Спасибо Путину – (Благодарность Президенту РФ!) – (Морозов Нв) – S@M – (11.11.2013)
Спасибо Путину за очередь в детсад,
За миллионы русских наркоманов,
За узаконенный распил, откат,
За пенсию, грошовую у мамы!
Merci Poutine pour la queue pour l’école maternelle,
Pour les millions de toxicomanes russes
Pour les détournements de fonds légalisés, pour les rétro commissions,
Pour la retraite insignifiante qu’a Maman!
За безработицу и коммунальный беспредел,
За толпы, озабоченных, мигрантов,
Развал промышленности и села,
За тысячи загубленных талантов!
Pour le chômage et pour le détraquement des services communaux,
Pour les foules, préoccupées par les migrants
L’effondrement de l’industrie et des villages,
Pour des milliers de talents ruinés!
Отдельное спасибо за воров,
Осевших в Лондонах, Парижах и Марселях,
Стабильно, грабящих страну,
И пропивающих Россию в Куршавелях!
Un merci spécial pour les voleurs
Installés à Londres, Paris et Marseille,
Pillant le pays imperturbablement,
Et bouffant toute la Russie à Courchevel!
Спасибо за Норд – Ост и за Беслан,
За Домодедово, за Крымск и за Кущёвку,
Спасибо за наветы, ложь, обман,
Спасибо. что ворует, очень ловко!
Merci pour la tuerie dans le théâtre au spectacle Nord-Ost et celle de Beslan,
Pour l’attentat de Domodedovo pour les inondations de Krymsk et pour le massacre de Koushchevskaya,
Merci pour la calomnie, le mensonge, la tromperie,
Merci. qu’on vole, très habilement!
Спасибо Путину за всё, за всё!
За,ожиревшие, республики Кавказа,
Спасибо, что пока ещё живём,
Спасибо, что не умерли все сразу!
Poutine Merci pour tout, pour tout!
Pour les républiques du Caucase engraissées,
Merci, que nous soyons toujours en vie,
Merci, ce ne sont pas morts à la fois!

Ensemble du Christ Sauveur: nos icones

Наши иконы, Ансамбль Христа Спасителя и Мать Сыра земля:
Иконы золотом покрытые влекут поломников к себе
И люди чистые, подмытые идут в объятия к судьбе
Иконы тёплые, нарядные кочуют душу Россиян
И Иисусы ненарядные зовут к себе простых и пьян (Камоон!)
Les icônes recouvertes de dorure attirent à elles les pèlerins
Et les gens propres et bien lavés vont dans les bras du destin
Les icônes chaleureuses et élégantes errent dans l’âme des citoyens Russes
Et les Jésus élégants appellent à eux les gens simples et ivres (come on!)
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-парам парам-парам-прам
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-param param-param-pram
Иконы вешаны на гвоздики с благославения святых
И в наши храмы ненарядные всегда дорога молодых
А некрещеные нерусские глядят и давятся слюной
Скребя бетонною мешалкою и плача над своей судьбой
Les icônes pendent à un clou avec la bénédiction des saints
Et dans nos églises elles sont élégantes et toujours chères aux jeunes
Et les non-russes et non-baptisés regardent et s’étranglent avec leur salive
Raclant avec un agitateur en béton et pleurant sur leur sort
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-парам парам-парам-прам
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-param param-param-pram
Жиды от слова Жид
Жиды от слова Жалко
Жиды от слова Жид (Это диско!)
Жиды от слова жалко
Youpins vient du mot youpin
Youpins vient du mot pitié
Youpins vient du mot youpin(c’est disco!)
Youpins vient du mot désolé
Святые с неба улыбаются, святые радостно глядят
Когда Россия возраждается и храмы золотом горят
Святые машут нам ладошками из-под небесии икон
И призидент в скиновском бункере диктует правилный закон
Les saints du ciel sourient, les saint ont l’air joyeux
Quand la Russie se ravive et églises brûlent d’or
Les saints nous agitent du muguet de dessous les icônes célestes
Et le prizident dans le bunker de skinhead dicte la bonne loi
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы самые красивые
пам-парам парам-парам-прам
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes sont les plus belles
Pam-param param-param-pram
Наш президент лучше, чем Гитлер,
потому что он добрый
Пам-пам-пам пам-пам-парам
Самый любимый
Я бы ему отдалась
Notre président est mieux qu’Hitler
Parce qu’il est bon
Pam-pam-pam Pam-pam-param
Celui qu’on préfère
Je m’abandonnerais bien à lui
пам-пам-пам пам-пам-парам
Наши иконы, наши иконы
у нас в Твери самые дешевые иконы
Мне подфортило – я живу там, где иконы дешевле всего
На набережной , Афанасия Никитина
Я уже всю ванну обклеила
И туалет
У меня совместный сан.узел
Pam-pam-pam pam-pam-param
Nos icônes, nos icônes
Nous avons à Tver les icônes les moins chères
Pour moi Podfortilo – je vis là où les icônes sont les moins chères
Sur le rivage, d’Athanase Nikitine
Je déjà recouvert tous les murs de la salle de bain
et des toilettes
J’ai des sanitaires communs