En Russie

Operatzia Plastilin: L’hymne de la Lévitation

Operation Plasticine est un groupe de Rock de Tambov créé en 2002. Cette chanson figure sur l’album Pride qui est sorti en 2014.

Операция Пластилин – Гимн левитации
дорога покорится идущему
небо летящему
или хотя бы взлетевшему
здесь все эфемерное
но настоящее
и все пульсирует в такт Ему
La route se soumet à celui qui marche
Le ciel à celui qui vole
Ou tout au moins qui s’envole
Ici tout est éphémère
Mais le présent
Et tout bât la mesure pour Lui
и эти вибрации
не дают спать совсем
радуги льются из всех дыр
Et ces vibrations
Empêchent complètement de dormir
Des arc-en-ciel se déversent de tous les trous
эта песенка глупая —
гимн левитации
миру — мир!
Cette chanson est stupide –
L’hymne de la lévitation
La paix pour le monde!
растасканы мы на цитаты
афиши, плакаты
и будто назло гравитации
Вчера в Амстердаме,
сегодня вот в Питере
завтра еще где-то и
Nous sommes emportés pour des citations
affiches et banderoles
Et comme pour contrarier la gravité
Hier à Amsterdam
Aujourd’hui ici, à Saint-Pétersbourg
Demain ailleurs et
и эти вибрации
не дают спать совсем
радуги льются из всех дырэта песенка мудрая —
гимн левитациимиру — мир!
Et ces vibrations
Empêchent totalement de dormir
Des arc-en-ciel se déversent de tous les trous
Cette chanson est stupide –
L’hymne de la lévitation
La paix pour le monde!
все равны, все равно
идеального нет
все зависит лишь от того,
какая призма стоит в голове
De toute façons ils sont tous égaux,
Personne n’est parfait
Tout dépend seulement
De quel prisme on a dans la tête
состояние — мысль
изменение — тоже
когда падешь вниз
смысл в том, чтобы..
Notre position est une idée
Le changement de même
Quand tu tombes
L’idée c’est que  ..
 Боже, храни эту странную дискотеку
Боже, храни эту странную дискотеку
Боже, храни эту странную дискотеку
Dieu garde cette étrange discothèque
Dieu garde cette étrange discothèque
Dieu garde cette étrange discothèque

Lev Lechtsenko: La maison parentale

Лещенко Лев «Родительский Дом»
Где бы ни были мы, но по-прежнему
Неизменно уверены в том,
Что нас примет с любовью и нежностью
Наша пристань – родительский дом.
Où que nous soyons allé, comme toujours
On est invariablement certain
Que l’on nous accueille avec amour et affection
Notre débarcadère: la maison parentale.
Родительский дом, начало начал,
Ты в жизни моей надежный причал.
Родительский дом, пускай добрый свет
Горит в твоих окнах много лет..
La maison parentale, le point de départ,
Dans ma vie tu est un amarrage solide.
La maison parentale, tu laisses une bonne lumière
Éclairer tes fenêtres pendant de nombreuses années ..
И пускай наше детство не кончится,
Хоть мы взрослыми стали людьми,
Потому что родителям хочется,
Чтобы мы оставались детьми.
Et que notre enfance ne se arrête jamais,
Bien que nous soyons devenus adultes,
Parce que nos  parents voudraient
Que nous restions enfants.
Родительский дом, начало начал,
Ты в жизни моей надежный причал.
Родительский дом, пускай добрый свет
Горит в твоих окнах много лет.
La maison parentale, le point de départ,
Dans ma vie tu est un amarrage solide.
La maison parentale, tu laisses une bonne lumière
Éclairer tes fenêtres pendant de nombreuses années ..
Поклонись до земли своей матери,
И отцу до земли поклонись,
Мы с тобою в долгу неоплаченном,
Свято помни об этом всю жизнь.
Je m’incline jusqu’à la terre devant ma mère,
Et salue mon père jusqu’au sol,
Nous avons une dette impayée,
Souviens t’en pieusement toute ta vie.
Родительский дом, начало начал,
Ты в жизни моей надежный причал.
Родительский дом, пускай добрый свет
Горит в твоих окнах много лет,
La maison parentale, le point de départ,
Dans ma vie tu est un amarrage solide.
La maison parentale, tu laisses une bonne lumière
Éclairer tes fenêtres pendant de nombreuses années ..

Tabasco Band – A propos de la mer

Tabasco Band – Про Море
Как хорошо, когда песня про море звучит.
Как хорошо, когда солнце нам дарит лучи.
Как хорошо, когда чайка в небе кричит.
Как хорошо, когда баба молчит.
Qu’est ce que c’est bon quand on entend une chanson sur la mer.
Qu’est ce que c’est bon quand le soleil nous donne des rayons.
Qu’est ce que c’est bon, quand une mouette crie dans le ciel.
Qu’est ce que c’est bon, quand la femme reste silencieuse.
Я так люблю, когда море шумит,
Я так люблю, как сигара дымит и гитара звучит.
Я так люблю, как в стаканчике плещется ром.
О-оу
Я уже плюнул тебе в мохито со льдом.
Je aime tant quand la mer gronde,
J’adore la façon dont le cigare fume et la guitare résonne.
J’adore la façon dont le rhum clapote dans le petit verre.
Oh-oh
Je t’ai déjà craché dans le mojito glacé.
Вот красота, как проплыл пароход.
Вот красота, как за камнем кто-то поет.
Вот красота, когда чайка в небе кричит.
Вот красота, когда песня про море звучит.
Qu’est ce que c’est beau ce navire qui est passé
Qu’est ce que c’est beau cette personne qui chante derrière les rochers.
Qu’est ce que c’est beau quand une mouette crie dans le ciel.
Qu’est ce que c’est beau quand on entend une chanson sur la mer.
Хочется мне оказаться в раю,
Хочется мне, и я песню пою и сигару курю,
Хочется мне босиком пробежать по волнам.
О-о
Хочется мне и пусть хочется вам.
Je voudrais être au paradis,
Je voudrais, et je chante une chanson et je fume un cigare,
Je voudrais courir pieds nus sur les vagues.
Oh
J’aimerais, et que vous le vouliez aussi
Я плыву на матрасе, и мне все равно.
Мимо меня проплывает бревно.
Я ему улыбнусь и подмигну.
Как хорошо оказаться в Крыму!
Je vogue sur un matelas, et ça m’est égal.
Un rondin flotte près de moi.
Je lui ai souris et fait un clin d’œil.
Qu’est ce que c’est bien d’être en Crimée!

Pornofilmy: Écrans 2014

ПОРНОфИЛЬМЫ- Экраны 2014
Как же так получилось?
Сбросили воду на Крымск,
а затопили квартиры
на территории всей страны
потоками грязи,
потоками холоднокровной лжи…
Лишь отрешенные лица
нам прогнозируют счастливую жизнь
со всех экранов страны!
Comment se fait-il ?
On a jeté l’eau sur Krymsk
Et les appartements sont inondés
Sur tous le territoire du pays
Par des torrents de boue ,
Par des torrents de mensonge de sang-froid …
Juste une personne disparue
On nous pronostique une vie heureuse
Sur tous les écrans du pays !
Громкие падения больших премьер…
Олимпиада скрасит нищету и смерть…
Пластмассовая любовь…
Бесконечный « дом 2″…
Пустые слова
на всех экранах страны!
Les fortes chutes des grands premier ministres…
Les jeux olympiques embellissent la misère et la mort …
Amour en plastique …
Le programme de téléréalité « Dom 2  » sans fin…
Des mots vides
Sur tous les écrans !
Давай закроем все двери,
сделаем вид, что нас нет
и в нашей грязной постели
зароемся в простыне,
стараясь не слушать,
как маршируют дожди,
как умирают снаружи
и круглосуточно кто-то пиздит
со всех экранов страны!
Fermons toutes les portes
prétendons ne pas être là
Dans notre lit sale
Cachons-nous sous les draps,
Et essayons ne pas entendre ,
Les pluies défiler
Et les gens mourir dehors
Et 24h sur 24 quelqu’un ment
Sur tous les écrans du pays !
Громкие падения больших премьер…
Олимпиада скрасиит нищету и смерть…
Пластмассовая любовь…
Бесконечный « дом 2″…
Пустые слова
на всех экранах!
Les fortes chutes des grands premier ministres…
Les jeux olympiques embellissent la misère et la mort …
Amour en plastique …
Le programme de téléréalité « Dom 2  » sans fin…
Des mots vides
Sur tous les écrans !
Громкие падения больших премьер…
Олимпиада скрасит нищету и смерть…
Плацкартные вагоны разбитых сердец…
Полный пиздец
на всех экранах страны!
Les fortes chutes des grands premier ministres…
Les jeux olympiques embellissent la misère et la mort …
Les wagons de troisième classe des cœurs brisés …
Un vrai désastre
Sur tous les écrans dans le pays !

Vovan L’Ukraine c’est de la merde!

Вован Украина ГОВНО!
Жить в моей стране, словно жить в аншлаге
Две полосы по жизни – три полосы на флаге.
Ведь только тут есть тульский пряник и голубцы
За эти земли воевали деды и отцы.
У нас есть всё – всё, что нужно для души
Море черное на юге и море анаши.
Многие мою страну за пределами бояться
В двух словах братцы Russian Федерация.
В Америке талантливый народ, ебаться в рот
Наш талантливый народ ебет их в рот наоборот.
Бедные японцы, Франция и немцы
Все бежали от России, спотыкаясь как младенцы.
Первый русский космонавт посетил луну
Уступают итальянцы в криминале на Дону.
Скажите «Да ну» – «Ну да» – я вам отвечу,
Бедная моя страна, зато богата своей речью.
Vivre dans mon pays, c’est comme vivre à guichets fermés
Deux voies dans la vie – trois bandes sur le drapeau.
Après tout, il n’y a que du pain d’épices Tula et des feuilles de chou farcies
Pour ces terres nos grands-pères et pères ont combattu.
Nous avons tout – tout ce qui est nécessaire pour l’âme
La mer Noire au sud et une mer de marijuana.
Beaucoup de gens au delà des frontières craignent mon pays
En un mot mes frères: la Fédération de Russie.
En Amérique, il y a un peuple talentueux, qui baise dans la bouche
Notre peuple talentueux de retour les baisent dans la bouche.
Pauvres Japonais, France et Allemands
Tous ont fui la Russie, trébuchant comme des bébés.
Le premier cosmonaute russe a visité la lune
Les Italiens nous laissent la première place pour les activités criminelles sur Don.
Dites «Vraiment?» – «Mais oui» – Je vais vous répondre,
Mon pays est pauvre, mais riche dans son discours.
Если хочешь ты жить не так, как все
приезжай сюда.
но если ты с мечом пришел в мою страну,
то тебе пизда.
Si tu ne veux pas vivre comme tout le monde
viens ici.
Mais si  tu es venue avec une épée dans mon pays,
alors tu est foutu.
Все завидуют России, кто живет за рубежом
Грузию послали в жопу, нам не нужен их боржом.
Украину жалко, что отделена, без Руси она не вывозит нихрена.
Добрая моя страна, странные устои
Помнили, что доброту за слабость принимать не стоит.
Угощу борщом, но не ссы мне на крыльцо
Я гостеприимный малый, но могу и дать в лицо.
Наши славные сыны в историю занесены
Вам частушки петь, как мы, как отсюда до луны.
Русские вздохнут – запотеет форточка в Европу,
Если резко встанем мы – сядут все на жопу.
Не бывал я за бугром и особо не стремлюсь,
Уезжать я не желаю, я Россию обожаю
Скажите «Да ну» – «Ну да» – я вам отвечу,
Не богатая страна, зато богатая своей речью.
Tous ce qui vivent à l’étranger envient la Russie,
On a envoyé la Géorgie se faire foutre, nous n’avons pas besoin de leur eau minérale de Borjom.
L’Ukraine déplore sa division, sans la Ruthenie elle n’arrive à rien.
Mon bon pays, étranges fondations
N’oublie pas que ce n’est pas la peine de prendre la faiblesse pour de la bonté.

Je vais t’offrir un Borsh, mais ne pisse pas sur mon perron
Je suis un peu hospitalier, mais je peux te casser la gueule.
Nos glorieux fils vont entrer dans l’histoire
On va vous chanter des couplets folkloriques, comme nous allons d’ici à la lune.
Les Russes soupirent, à la petite fenêtre embuée qui donne sur Europe
Si nous nous relevons brusquement , tout le monde restera assis sur son cul.
Je ne ai jamais été à l’étranger et je n’essaye pas particulièrement d’émigrer,
Je ne veux pas partir, j’adore la Russie
Dites «Vraiment?» – «Mais oui» – Je vais vous répondre,
Pas un pays riche, mais riche dans son discours.

 Если хочешь ты жить не так, как все
приезжай сюда.
но если ты с мечом пришел в мою страну,
то тебе пизда.
Si tu ne veux pas vivre comme tout le monde
viens ici.
Mais si  tu es venue avec une épée dans mon pays,
alors tu est foutu

Vassia Oblomov: Pour que le rouble tienne bon et qu’il y ait de l’argent

Вася Обломов – Чтоб рубль стоял, и деньги были!
Так хотелось навстречу лету
К океану лететь на Бали.
Жаль, но чтобы летать по свету,
Нужны деньги, а не рубли.
Je voulais tellement aller à la rencontre de l’été
Prendre l’avion pour Bali.
Désolé, mais pour voler autour du monde,
J’ai besoin d’argent, pas de roubles.
Из продажи пропала гречка,
Меньше доллара стоит бензин.
И зеленого нет человечка,
Чтоб от цен охранял магазин
Le sarrasin a disparu de la vente,
L’essence vaut moins d’un dollar.
Et il n’y a pas d’homme vert,
Pour se défendre les magasins contre la hausse des prix
И опять пополняется нищих
И беднеющих ровный строй,
Пробивает нам рубль днище
Затвердевшей своею рукой.
Et de nouveau ça se remplit de pauvres
Et même un système égal de gens qui s’appauvrissent,
Le rouble nous transperce le fond
De la main bien caleuse.
Или это истории веха?
Или это лажает Греф?
Или рубль упал от смеха,
Наши новости посмотрев?
Ou est-ce une étape importante de l’histoire?
Ou est-ce Gref qui fait une fausse note?
Ou le rouble s’est effondré de rire,
Parce qu’il a regardé nos infos?
Надышался ядерной пыли,
От величия задрожал,
Он, ничьей не подвластный силе,
Поскользнулся и сам упал.
Il a inhalée a satiété les poussières nucléaires,
Il tremblait de grandeur,
Il ne dépend de la force personne,
Il a glissé et il est tombé tout seul.
Вплавь пустили его, чтоб порадовать,Он — бабло в свободной стране.
А родное бабло пусть падает.
Но зато не тонет в…воде.
On l’a laisser flotter, pour le réjouir .
Il a du fric dans un pays libre.
Et le fric de sa patrie peut bien s’effondrer.
Mais ne sombre pas dans l’eau ….
Обнажая рубля бессилие Mettant à nu la faiblesse du rouble

German Gref est le président de la banque d’état Sberbank.

Andrei Makarevitch: discussion avec des compatriotes

Андрей Макаревич «Разговор с соотечественником»
Ну давай по одной, и отправимся спать,
Что это нынче не радостно пьется
не врубай только ящик, там дрочат опять
что там, ночью, им с***ам неймется.
Aller on va s’en jeter un et puis on ira dormir,
Aujourd’hui on ne boit pas avec grand joie
Ne mets pas la téloche là ils font que se branler
Ce qu’il y a là de nuit, ces chiennes ça les démange.
Вот налей скажи, что за х**рня,
год промчался и что с нами стало,
у тебя у самого под Херсоном родня,
ну чего тебе там не хватало.
Allez verse, dis-moi c’est quoi ces conneries,
Un an s’est écoulé et qu’est ce qui nous est arrivé,
Tu as de la famille du coté de  Kherson,
Qu’est ce qui te manquait?
Мы в Сочах засандалили всем в полный рост,
и планета нам рукоплескала,
мы почти дотянулись рукою до звезд,
тут нежданно шлея попадает под хвост,
ну кому тут чего не хватало.
A Sochi nous étions tous en pleine croissance,
Et la planète nous a applaudi,
Nous avons presque atteint de la main les étoiles,
Puis tout à coup tout à coup on s’est retrouvé avec un culeron sous la queue,
Et bien à qui ça ne suffisait pas.
Я и сам по Гурзуфу гулял и не раз,
юный, пьяный, с друзьями своими,
помню: в море какашки, в стакане — Кавказ,
ну чего ты забыл в этом Крыме.
Je suis allé à Hurzouf plus d’une fois,
Jeune, ivre, avec des potes,
Je me rappelle: de la merde dans la mer, dans un verre du vin sucré bon marché du nom de Caucase,
Et alors tu as oublié cette Crimée.
Только-только спокойно зажили в стране,
как страны показалось нам мало.
И теперь я в говне, ты в говне, все в говне.
Ну чего тебе, брат, не хватало?
Alors qu’on commençait à peine à vivre tranquillement dans le pays,
Notre pays nous a paru trop petit.
Et maintenant, je suis dans la merde, vous êtes dans la merde, on est tous dans la merde.
Eh bien, qu’est ce que tu as frère, ça ne suffit pas?

On a élu le président

Текст песни Выбирали президента
Пролетели самолеты,
Наши лучшие пилоты
Со здоровым аппетитом
Доложили: цели сбиты
В кабинетах вновь портреты,
Президент обулся в кеды
И все засняв на киноленту,
Выбираем Президента
Les avions ont volé,
Nos meilleurs pilotes
Avec un appétit sain
On annoncé les objectifs abattus
Dans les bureaux il y a de nouveau les portraits
Le président a mis des baskets
Et ayant tout filmé,
On élit le président
Отловили всех бандитов,
Наказали проституток,
Оппонентов карты биты,
Коль в газету пару уток,
И под гром аплодисментов
Выбираем президентов.
On a attrapé tous les bandits,
Puni les prostituées,
Les cartes des adversaires sont battues
Si dans deux journaux bidonnés,
Et sous un tonnerre d’applaudissements
On élit le président.
Накормили всех младенцев,
Приютили всех бездомных,
И прогнав всех иноверцев
Мы руду кидаем в домну
Ставят галки респонденты,
Выбирают Президента
On a nourri tous les bébés
On a logé tous abri sans-abri
Et on a expulsé tous les étrangers
On jette le minerai dans le haut-fourneau
On interroge les corneilles
Ils élisent le Président
Чем богаты, тем и рады
Где котлеты, там и мухи
Старикам на грудь награды
За былые их заслуги
Олигарх уже на Темзе
Выбирает Президента
Plus on est riches, plus on est heureux
Là où il y a de la viande hachée, il y a des mouches
Il y a des médailles sur la poitrine pour les vieux
Pour leurs mérites et leur passé
L’Oligarque sur la Tamise
Élit déjà le Président
Ну а горе нам не горе
Веселись, хмельное быдло,
А во властных коридорах
Вряд ли знают, как так вышло
Объясняют все моментом, мол…
Выбирали Президента
Mais le malheur ne nous fait pas de mal
Amuse-toi, espèce d’abruti alcoolisé!
Et dans les couloirs du pouvoir
A peine savent ils comment ça c’est passé
On explique chaque points, disent-ils …
Président élu

Pornofilmy: Jeunesse

6Qq3PCJWiNE

Порнофильмы – Молодость
Разрушь этот скучный порядок вещей!
Срывая петлю повседневности с шеи
вставай рядом с нами: нам важен именно ты!
Бездушным ублюдкам твоей не забрать мечты!
Détruis cet ordre des choses si ennuyeux!
Arrache le noeud du quotidien qui t’étrangle
Et rejoins nos rangs : tu es important pour nous!
Les impitoyables bâtards ne te prendront pas tes rêves!
Давай разворотим этот ёбаный мир,
в котором на деньги играют людьми!
Ты вместе с твоими друзьями пойдешь до конца!
Здесь наши – ты слышишь? – стучат в унисон сердца!
Allez renversons ce putain de monde
Dans lequel on joue des gens pour de l’argent!
Avec tes amis tu vas aller jusqu’au bout!
Ici nos coeurs (les entends-tu ?) battent à l’unisson!
Пой, моя молодость!
Пой, моя молодость!
Пой, моя молодость!
Молодость и панк-рок!
Chante, ma jeunesse!
Chante, ma jeunesse!
Chante, ma jeunesse!
Jeunesse et punk rock!
Нас не удержат психдиспансеры!
Наши цвета не запачкает серость!
Нас не достанет ёбаный военкомат!
Наши сердца, резонируя, рушат дома!
On ne nous gardera pas un hôpital psychiatrique!
Nos couleurs ne sont pas salies par la médiocrité!
Le putain de service militaire ne nous attrapera pas!
Nos cœurs, en entrant en résonance,  démolissent les maisons!
Пой, моя молодость!
Пой, моя молодость!
Пой, моя молодость!
Молодость и панк-рок!
Chante, ma jeunesse!
Chante, ma jeunesse!
Chante, ma jeunesse!
La jeunesse et le punk rock!
Поезд трясет от холода…
Утро зевает в ухо…
Не плачь, моя милая молодость!
Нам ли тонуть в бытовухе?
Мы еще многое можем:
нам только б расправить крылья!
Нам отдрожать бы дрожи,
пока нас еще не зарыли
в землю, как непригодных,
списанных, лишних, ненужных
неадекватных, не модных,
неизлечимо простуженных…
Пой, моя бедная молодость!
Всё обязательно будет!
Тем, чьи сердца не остыли в холоде
Вселенная дарит чудо!
Le train tremble de froid …
Le matin bâille dans l’oreille …
Ne pleure pas, ma chère jeunesse!
Doit-on se noyer dans le quotidien?
On peut encore beaucoup :
Nous n’avons qu’à déployer nos ailes!
Les frissons nous secoueront
Tant que nous ne serons pas enfouis
Dans la terre comme impropres,
Déclassés, de trop, inutiles
Inadéquats, passés de mode,
Enrhumés et incurables …
Chante, ma pauvre jeunesse!
Tout cela sera absolument!
Ceux dont le cœur n’est pas refroidi
L’univers leur donne un miracle!
Пой, моя молодость!
Танцуй, моя молодость!
Гори, моя молодость!
Молодость и панк-рок!
Chante, ma jeunesse!
Danse, ma jeunesse!
Brûle, ma jeunesse!
Jeunesse et punk rock!

Vadim Dubovsky: Vous êtes l’armée du monstre!

Вадим Дубовский: Песня об уродине в исполнении дальнобойщика
Автор музыки: Г.В. Мовсесян
Не надо шастать там, где можно заблудиться,
Случайно оказавшись на чужой войне!
Родня теперь по праву вами пусть гордится –
Не каждый россиянин «сидел» в другой стране!
И хватит ныть: «Хочу я к маме!»
Вы – взрослые и носите штаны!
Напрасно звать Москву: «Приди за нами!»
Москве кретины даром не нужны!
Musique par GV Movsesian
C’est pas la peine de trainer là où on peut se perdre,
Par hasard tu peux te retrouver dans une guerre étrangère!
Votre famille sera maintenant fière de vous à juste titre –
C’est pas tous les Russes qui ont fait de la prison dans un autre pays!
Et ça suffit de se plaindre: «Je veux  rentrer chez Maman »
Vous êtes des adultes et portez un pantalon!
Appeler Moscou: «Viens nous sauver! » sera en pure perte
Moscou pas besoin de crétins en cadeau!
Не стоит лезть туда, куда не приглашают,
И на порог соседский ставить свой сапог!
За это иногда и ноги отрывают,
И часто не по-детски – то, что между ног!
Теперь – домой, на шею маме,
Обузой бесполезной для жены.
Не спрашивай Москву, что будет с вами –
Москве калеки даром не нужны!
Ce n’est pas la peine de se fourrer dans endroit où on est pas invité,
Et de mettre sa botte sur ​​le seuil d’un voisin!
Parfois pour quelque chose comme ça on vous emporte les jambes,
Et souvent, ce qu’il y a entre les jambes ce n’est pas comme pour les enfants!
Maintenant va à la maison et jette-toi au cou de maman,
T’es une charge de inutile pour ta femme.
Ne demande pas à Moscou ce qui va t’arriver –
Moscou n’a pas besoin de mutilés en cadeau!
Пришли Вы на Донбасс повзводно и поротно,
Серёжи, Коли, Димы, танкисты и десант.
Зароют вместе вас, сложив в траншеях плотно,
Под именем единым – «российский оккупант»!
Чтоб не оплакивать потери
Пока ещё жене, а не вдове,
Вы вспомните – Москва слезам не верит!
Зачем вы слепо верите Москве?
Вы вспомните – Москва слезам не верит!
Так что ж вы слепо верите Москве?
Vous êtes venus au Donbass et peloton et par compagnies,
Sergei, Kolya, Dima, pilote de chars et parachutistes.
On vous enterrera tous ensemble, en tranchées bien étroites,
Avec une seule inscription- « L’occupant russe! »
Tant que votre femme, et pas votre veuve,
N’ait pas pleurer votre perte
Rappelez vous – Moscou ne croit pas au larmes!
Pourquoi faites-vous confiance aveuglément à Moscou?
Rappelez vous – Moscou ne croit pas au larmes!
Pourquoi faites-vous confiance aveuglément à Moscou?
 Вы – войско сатаны! Вы – армия урода,
Придумавшего «новороссию» в бреду!
Заплатите здоровьем, честью и свободой!
А некоторым вечно теперь гореть в аду.
Не зря в судьбе краснеет знамя –
Позорно грабить, стыдно убивать!
Ответите за всё сполна вы сами!
Москва за вас не станет отвечать!
Ответите за всё сполна вы сами!
Москве давно на всех вас наплевать!
Vous êtes l’armée de Satan! Vous êtes l’armée du monstre,
Qui a inventé la « nouvelle Russie » dans son délire!
Payez de votre santé, honneur et liberté!
Et certains sont maintenant brûler éternellement en enfer.
Ce n’est pas pour rien que dans notre destin rougeoie l’étendard-
Piller ignominieusement, tuer honteusement!
Vous allez payer pour tout vous-même!
Moscou n’assumera aucune responsabilité pour vous!
Vous allez payer pour tout vous-même!
Moscou n’assumera aucune responsabilité pour vous!
!