SBPTch: On ne peut pas faire court

Самое Большое Простое Число – Нельзя сказать короче
Я говорил много «так как», «ведь», «потому что,
Потому что на меня так действовал город Алушта,
Потому что у тебя кожа белая как кальций
Потому что у меня в кармане дрожали пальцы.
Я хотел сказать, что ты моя скорлупка –
В мире без кальция всё удивительно хрупко,
В мире без тебя мне было бы сложно.
Je disais souvent « puisque » « c’est que », « parce que,
Parce que j’étais sous l’influence de la ville d’Aloushta,
Parce que tu avais la peau blanche comme du calcium
Parce que dans la poche j’avais les doigts qui tremblaient.
Je voulais te dire que tu es ma coquille-
Dans un monde sans calcium tout est étonnamment fragile,
Dans un monde sans toi, j’aurais bien du mal.
 Я говорил много: «видимо», «пожалуй», «возможно»,
Какие смешные слова, моя дорогая скорлупка.
И мне всё равно: хоть Алушта, хоть Алупка,
Хоть Алушта хоть Алупка, хоть Алупка хоть Сочи.
 Je disais souvent «il faut croire que», «si tu veux», «possible»,
Quels drôles de mots, ma très chère coquille.
Et ça m’est égal que ce soit Aloushta ou Aloupka,
Ou Alouchta, ou Aloupka, ou Aloupka ou même Sotchi.
 Я тебя люблю … жаль нельзя сказать короче,
Я тебя люблю … жаль нельзя сказать короче,
Я тебя люблю … жаль нельзя сказать короче,
Я тебя люблю … жаль нельзя сказать короче,
Я тебя люблю … жаль нельзя …
«Люблю» нельзя сказать короче,
«Люблю» нельзя сказать короче,
«Люблю» нельзя сказать короче,
«Люблю» нельзя сказать короче,
«Люблю» нельзя сказать короче,
«Люблю» нельзя …
 Je t’aime … désolé on ne peut pas faire plus court
Je t’aime … désolé on ne peut pas faire plus court
Je t’aime … désolé on ne peut pas faire plus court
Je t’aime … désolé on ne peut pas faire plus court
Je te aime … désolé on ne peut pas …
« J’aime » on peut pas le dire brièvement
J’aime » on peut pas le dire brièvement
J’aime » on peut pas le dire brièvement
J’aime » on peut pas le dire brièvement
J’aime » on peut pas le dire brièvement
« J’aime » ne peut pas …

Rwan: Aucun président n’est mort à la guerre

Ни один президент не погиб на войне​|​No president died in the war
Кто дал вам право? Право решать!
Что в чьей-то жизни настал нужный срок
И если честно мне совсем поебать
Кто из вас первый нажал на…Вежливые люди, зеленые человечки, правый сектор, фашисты, бандера, боны, ВО Свобода, патриоты России, похую кто и на чьей стороне! 

 

Qui vous a donné le droit? Le droit de décider!
Que la vie de quelqu’un a atteint la durée qu’il faut.
Et franchement je m’en tape de savoir
Qui le premier d’entre vous a appuyé sur la gâchette
« Les gens polis, les petits hommes verts, le secteur droit , les fascistes, les banderas, les skinheads, L’Union PanUkrainienne Svoboda, Les patriotes russes, j’en ai rien a foutre de qui et de quel coté! »
 Ни один президент не погиб на войне, ни один президент не погиб на войне!  Pas un seul président n’est mort à la guerre,
 Кто дал вам право? Право решать!  Qui vous a donné le droit? Le droit de décider!

Enjoykin — Perdez pas courage les gars!

Enjoykin — Не унывайте, пацаны
Бывает так, пацаны.
Работа есть, тёлка есть.
А потом раз и пиз*ец.
Потом раз и пиз*ец.
Все ходят и говорят.
Не унывай, мол, ты чё?
Работа есть, бабки есть.
Нормально вроде же всё.
Ça arrive, les gars.
Du travail y en a, des meufs y en a.
Et puis après d’un coup c’est la merde.
Et puis c’est la merde.
Tout le monde va vient et parle.
T’en fais pas, qu’est ce t’as?
Tu travail t’en as, du fric t’en as.
Tout est à peu près normal.
Не унывайте, пацаны.
Не унывайте, пацаны.
Не унывайте, пацаны.
Не унывайте, пацаны.
Vous en faites pas les gars.
Vous en faites pas les gars.
Vous en faites pas les gars.
Vous en faites pas les gars.
Бывает так, пацаны.
Бывает так, пацаны.
Не думаешь ни о чем.
И всё равно приуныл.
Все ходят и говорят.
Не унывай, мол, ты чё?
Работа есть, бабки есть.
Нормально вроде же всё.
Ça arrive, les gars.
Du travail y en a, des meufs y en a.
Et puis après d’un coup c’est la merde.
Et puis c’est la merde.
Tout le monde va vient et parle.
T’en fais pas, qu’est ce t’as?
Tu travail t’en as, du fric t’en as.
Tout est à peu près normal.
Не унывайте, пацаны.
Не унывайте, пацаны.
Не унывайте, пацаны.
Не унывайте, пацаны.
Vous en faites pas les gars.
Vous en faites pas les gars.
Vous en faites pas les gars.
Vous en faites pas les gars.

Maria Raspoutina: Quand nous sommes ensemble

Hier la chaine de télévision Rossia 1 diffusait un long documentaire à la gloire du président. La très populaire chanteuse Maria Raspoutina a également publié récemment une chanson à la gloire du président.


Мария Распутина -Илья Резник + Когда мы вместе (2015)
В сей исторический момент
Тревог, надежд и испытаний
Примите, друг наш Президент
Страны сердечное признание
En ce moment historique
Les angoisses, les espoirs et les épreuves
Acceptez, ami président
Une sincère déclaration d’amour du pays
Живете Вы из года в год
Под знаком равенства и братства
И доверяет Вам народ
Хранить основы Государства
D’année en année, vous vivez
Sous le signe de l’égalité et de la fraternité
Et le peuple vous fait confiance
Pour garder les fondements de l’État
Дай Бог, чтоб свет ваш не погас
Дай Бог благословенной силы
Россия молится за Вас
И Вы молитесь за Россию
Plaise à Dieu que votre lumière ne s’éteigne pas
Que Dieu vous accorde des forces bénies
La Russie est en train de prier pour vous
Et vous priez pour la Russie
Лихому времени взамен
Честь и отвага стали былью
И встала Родина с колен
И небо обрела и крылья
Les temps héroïques sont de retour
L’Honneur et courage sont devenus réalité
Et la patrie s’est relevée de ses genoux
Et le ciel et a trouvé les ailes
Служенье ваше – Божий знак!
Вы в мир явились доброй вестью
Любой повержен будет враг
Всегда, когда мы с Вами вместе
Votre service est un signe de Dieu!
Vous êtes apparu au monde comme une bonne nouvelle
Tout ennemi sera anéanti
A chaque fois que nous sommes avec vous
Мужать, и крепнуть и расти
Помочь стране родной сумеем
И все невзгоды на пути
Мы победим, преодолеем!
Grandir, prendre des forces et devenir un homme
Aider le pays natal nous saurons le faire
Et toutes les difficultés sur le chemin
Nous allons gagner, permettra de surmonter!
Мы с вами вместе и вперед
Во имя истины и жизни
Надежда наша и оплот
Великий сын своей Отчизны
Nous sommes ensemble et allons de l’avant
Au nom de la vérité et la vie
Notre espoir est notre rempart
Le grand fils de sa patrie

Plan de Lomonosov: chanson lyrique

Eva et Sania ont fait une reprise inhabituelle de la chanson du groupe punk Moscovite Plan de Lomonosov.

План Ломоносова « Лирическая
Года два или три я лежу на диване,
Алкогольные будни полоскают сознание !
Размышляю о жизни, а точнее о смерти ..
Депрессуха к запою выдавалась в комплекте.
Depuis deux ou trois ans, je suis couché sur le canapé,
Les jours de la semaine alcoolisées rincent mon esprit!
Je pense à la vie, ou plutôt à la mort ..
Je me distinguais par toute la gamme de dépression dans la beuverie.
У меня паранойя
Была до встречи с тобою !
За тобою
Я выскочил из запоя !
J’avais une paranoïa
Avant de te rencontrer
Pour toi
Je suis sorti de l’ivrognerie!
 Не хочу я водку пить и пива не хочу !
Я хочу тебя любить, я трахаться хочу !
Je ne veux pas boire de  vodka et je ne veux pas de bière!
Je veux t’aimer, je veux baiser!
 Расставались красиво – катались на лодочке !
« Прости, моя девочка! Но, я хочу водочки! »
Жестко отметил и опять по накатанной,
В алко конвульсиях жду самку п*здатую !
On s’est séparé en beauté: on s’est baladé en barque!
« Pardonne-moi, ma copine! Mais je veux la vodka! »
J’ai durement remarqué, et tout sera parfait,
Dans des convulsions alcooliques j’attends une super fille!
 У меня паранойя
Была до встречи с тобою !
За тобою
Я выскочил из запоя !
J’avais une paranoïa
Avant de te rencontrer!
Pour toi
Je suis sorti de l’ivrognerie!
Не хочу я водку пить и пива не хочу !
Я хочу тебя любить, я трахаться хочу !
Je ne veux pas boire de  vodka et je ne veux pas de bière!
Je veux t’aimer, je veux baiser!

Electro Partisany: A la guerre comme à la guerre

lcejcXxw850

Электропартизаны – На войне как на войне
Война как и смерть такое обычное дело
Горит и танцует картинкой в твоем букваре
Когда-то ты верил что жизнь не имеет предела
И ты самый мудрый из всех дураков на горе.
Но вот целует ложь холодным ветром войны
И ты уже не уверен с какой ты стороны
От боли в сердце не спасает твой бронежилет
И притяжение больше не держит на этой странной земле.
La guerre comme la mort sont des choses communes
Elle fait brûler et danser des images dans ton abécédaire
Autrefois tu croyais que la vie n’avait pas de limite
Et tu étais le plus sage de tous les imbéciles sur la montagne.
Le mensonge donne un baiser du vent froid de la guerre
Et tu n’es pas sûr de quel coté ton gilet pare-balles
Te sauvera de la douleur dans le cœur
Et l’attraction ne tient plus sur cette terre étrange.
А на моей войне все точно так же как на твоей войне
И что с того, что ты рожден в одной, а я в другой стране?
Теперь мы оба станем ослепшими глазами,
Камнями в одной стене
Ведь на войне как на войне
Et à ma guerre tout est comme à ta guerre
Et pourtant tu es né dans un pays, et moi je suis né dans un autre pays?
Maintenant, nous sommes devenus deux cœurs aveuglés
Deux pierres dans un même mur
Après tout, à la guerre comme à la guerre
Веселый огонь прикроет твои неудачи,
Заполнит пустые глазницы истлевших планет.
Ты шел воевать за другое, ты думал все будет иначе,
Но что теперь выбрать – жизнь во мраке или потусторонний свет?
Ты думал, что строишь прекрасный новый мир.
Теперь только смерть раздирает промозглый эфир.
И ржавое время режут взрывы бессмысленных споров,
а искры давно погасших звезд воспламеняют порох.
Un feu joyeux recouvrira tes échecs,
Remplissez les orbites vides des yeux de planètes réduites en cendres.
Tu es parti te battre pour un autre, tu pensez que les choses seraient différentes,
Mais maintenant choisir soit la vie dans les ténèbres, soit dans la lumière de l’au delà?
Tu pensais que tu construisais un superbe nouveau monde.
Maintenant il n’y a que la mort qui déchire les programmes de télé humides.
Et des explosions coupent le temps rouillé des discussions ineptes,
Et les étincelles allument la poudre d’étoiles depuis longtemps éteintes.
А на моей войне все точно так же как на твоей войне
И что с того, что ты рожден в одной, а я в другой стране?
Теперь мы оба станем ничьими именами,
Камнями в одной стене
Ведь на войне как на войне
Et à ma guerre tout est comme à ta guerre
Et pourtant tu es né dans un pays, et moi je suis né dans un autre pays?
Maintenant, nous sommes devenus deux cœurs aveuglés
Deux pierres dans un même mur
Après tout, à la guerre comme à la guerre
но свечи зажглись у изголовий на западах и на востоках
А чьи-то деньги отмыты кровью, пока мы гибли в окопах
В небе над каждой столицей фальшивых салютов гирлянды
Так обменялись героев смертями наши великие фатерлианды
Mais des bougies ont été allumées au chevet de l’ouest et de l’est
Et l’argent de quelqu’un blanchi le sang, alors que nous étions en train de mourir dans les tranchées
Dans le ciel de chaque capitale il y a des guirlandes de faux saluts
Ainsi nos grands « faterlands » ont échangé les morts de nos héros
А на моей войне все точно так же как на твоей войне
И что с того, что ты рожден в одной, а я в другой стране?
Теперь мы оба стали ослепшими сердцами,
Камнями в одной стене
Ведь на войне как на войне
Et à ma guerre tout est comme à ta guerre
Et pourtant tu es né dans un pays, et moi je suis né dans un autre pays?
Maintenant, nous sommes devenus deux cœurs aveuglés
Deux pierres dans un même mur
Après tout, à la guerre comme à la guerre

Satan fait des crêpes: La foi est un péché


Cкачать Сатана Печёт Блины Вера это грех бесплатно на pleer.com

САТАНА ПЕЧЁТ БЛИНЫ – ВЕРА ЭТО ГРЕХ
вера это грех
вера это грех
это грех вераделать это на виду у всех
вера это грех
вера это грех
это грех вера
делать это на виду у всех
la foi est un péché
la foi est un péché
la foi est un péchéLe faire devant tout le monde
la foi est un péché
la foi est un péché
la foi est un péché
Le faire devant tout le monde
вера напилась в хлам
вера ворвалась в храм
и лучше маме не знать
что вера делала там
La foi s’est abreuvée à des vieilleries
la foi a fait irruption dans l’église
Et vaut mieux que ma mère ne sache pas
Ce que la foi a fait là-bas
с подруги маши
одежду снявши
на алтаре курила крэк
под мишу маваши
Avec mon amie Masha
On a retirer nos vêtements
Et sur l’autel on a fumé du crack
En écoutant du Misha Mavachi
всех унижала
и прихожанам
в испуге бегающим
угрожала кинжалом
 Elle a humilié tout le monde
Et elle a menacé d’un poignard
Les paroissiens
Qui s’enfuient effrayés
и pussy riot
освобождают
в сравненьи с верой они
ангелы из рая
Et Pussy Riot
On les libère
En comparaison de la foi ce sont
Des anges du ciel 
вера не ангел
и не надо ванги
чтобы понять что ей
не избежать тюряги
La foi n’est pas un ange
Et on a pas besoin de Wanga
Pour comprendre qu’elle
Ne pourra pas échapper à la prison
судья читает приговор
смеётся громко прокурор
он запросил 15 лет
судья решил что лучше смерть
у-у-у-у-у-у-у-е
четВЕРАвание
Le juge lit le verdict
Le procureur rit bruyamment
Il a demandé 15 ans de réclusion
Le juge a décidé que la mort serait mieux
oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-e
L’écartèlement -La foi

Electro Partisany: Le champ de mines de la liberté

lcejcXxw850

Минные поля свободы Электропартизаны
Я МЕНЯЮ ПРОСТРАНСТВА, НЕ МЕНЯЯ СКОРОСТЬ
ВО ВСЕХ ПОЕЗДАХ ОДИН И ТОТ ЖЕ ГОЛОС
НЕ ХОТЕЛ УЧАСТВОВАТЬ В ПРОПАГАНДИСТСКОЙ ВОЙНЕ
НО ВСЕ РАВНО К ТЕБЕ ВОПРОСЫ ТЕ ЖЕ, ЧТО И КО МНЕ
ТВОИ ОБЪЯВЛЕНЬЯ НА ВСЕХ ПОГРАНИЧНЫХ СТОЛБАХ
ТЫ БЫЛ ТВЕРД В РЕШЕНЬЯХ
ПОКА НЕ ПОЧУВСТВОВАЛ СТРАХ
МИННЫЕ ПОЛЯ СВОБОДЫ – НЕДОСТУПЕН ГОРИЗОНТ
САМ СЕБЕ ПРИЗНАЙСЯ – КТО ТЫ
ЗА КАКОЙ ПОГИБНЕШЬ ФРОНТ
Je change d’espace sans changer de vitesse
Dans tous les trains il y a la même voix
Je ne voulais pas participer à la guerre de propagande
Mais de toute façon les questions qui se posent à toi sont les mêmes qu’à moi
Tes annonces sont sur tous les poteaux limitrophes
Tu étais ferme dans tes résolutions
Tant que tu ne connaissais pas la peur
Les champs de mines de la LIBERTÉ  sont un horizon inaccessible
Avoue à toi-même qui tu es
Pour quel front tu meurs
В ЭТОМ ГОРОДЕ ПЕТЬ КОМУ-ТО СМЫСЛА НЕТ
В ЭТОМ ГОРОДЕ КАЖДЫЙ САМ СЕБЕ ПОЭТ
СЛЕЗАМИ ГОРЕ НЕ СМОЕШЬ, НЕ НАПИШЕШЬ ФИНАЛ
НО ТЫ ВЕДЬ СТОЛЬКО И СТОИШЬ, СКОЛЬКО ТЫ ПОТЕРЯЛ
ПЫЛЬНАЯ ПРАВДА ЗАБЫТЫХ КНИГ
ВТОРГАЕТСЯ ВИРУСОМ В КРОВЬ
ТЫ УТРАТИЛ ЖЕЛАНЬЕ ЛЮБИТЬ
НО ЧТО-ТО УБЬЕТ ТЕБЯ ВНОВЬ
МИННЫЕ ПОЛЯ СВОБОДЫ – НЕДОСТУПЕН ГОРИЗОНТ
САМ СЕБЕ ПРИЗНАЙСЯ – КТО ТЫ
ЗА КАКОЙ ПОГИБНЕШЬ ФРОНТ…
Dans cette ville pour quelqu’un chanter n’a pas de sens
Dans cette ville chacun est poète dans son coin
Tu ne peux pas laver le chagrin avec des larmes, tu n’écriras pas le final
Mais tu restes planté et combien as-tu perdu
La vérité poussiéreuse des livres oubliés
Ton sang est envahi par un virus
Tu as perdu le désir d’aimer
Mais quelque chose va te tuer de nouveau
Les champs de mines de la LIBERTÉ  sont un horizon inaccessible
Avoue à toi-même qui tu es
Pour quel front tu meurs…
ШУМ ПУСТОТЫ, ВЗРЫВЫ НАЧАЛ
В СЕРДЦЕ ТВОЕМ НАВСЕГДА
НО СЛЫШИШЬ ЛИ ТЫ, КАК ПЕСНИ ЗВУЧАТ
В РАЗРУШЕННЫХ ГОРОДАХ?
Le bruit du vide, l’explosion des débuts
Sont dans ton cœur pour toujours
Mais entends-tu la chanson retentir
Dans les destructions des villes?
Я ПОМНЮ ОТСТУПЛЕНИЕ И ВЗОРВАННЫЙ МОСТ
Я ЗАПИСАЛ ВСЕ ХОДЫ – Я БЫЛ НЕ ТАК УЖ ПРОСТ
К ЧЕРТУ РАБСКУЮ РЕЛИГИЙ МОРАЛЬ
КОГДА КИПИТ СМОЛА И ЗАКАЛЯЕТСЯ СТАЛЬ
БЬЕШЬСЯ В ЖЕЛЕЗНЫЕ ДВЕРИ МЕЧТЫ
КОД ЗАМКА – НОВОЙ СМЕРТИ ГОД
НО ТОЧНО УВЕРЕН, ЧТО ЭТО ТЫ
ТОТ, КТО ДОЛЖЕН ШАГНУТЬ ВПЕРЕД…
МИННЫЕ ПОЛЯ СВОБОДЫ – НЕДОСТУПЕН ГОРИЗОНТ
САМ СЕБЕ ПРИЗНАЙСЯ – КТО ТЫ
ЗА КАКОЙ ПОГИБНЕШЬ ФРОНТ
Je me souviens de la retraite et du pont qu’on a fait sauter
J’ai tout retenu, je n’étais pas si bête
Au diable la morale religieuse d’esclave
Quand le goudron bout et l’acier est trempé
Tu te bats aux portes de fer du rêve
Le code de la serrure est l’année de la nouvelle mort
Mais tu es bien sûr,  que c’est toi
Celui qui doit avancer …
Les champs de mines de la LIBERTÉ  sont un horizon inaccessible
Avoue à toi-même qui tu es
Pour quel front tu meurs

Anniversaire de Lenine: 22 avril (Nikolai Dobronravov)

C’est aujourd’hui l’anniversaire de Lénine!
UA6aFq-x6tU

Николай Добронравов
Неба утреннего стяг…
В жизни важен первый шаг.
Слышишь: реют над страною
Ветры яростных атак!
И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
L’étendard dans le ciel du matin …
Dans la vie, l’important c’est le premier pas.
Entends tu que plane au dessus du pays
Les vents de furieuses attaques!
Et encore une fois, la bataille continue.
Et dans la poitrine j’ai le cœur inquiet…
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
Весть летит во все концы:
Вы поверьте нам, отцы,-
Будут новые победы,
Встанут новые бойцы!
La nouvelle vole jusqu’au bout du monde:
Vous nous faites confiance, pères –
Il y aura de nouvelles victoires
De nouveaux combattant se lèveront!
И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
Et encore une fois, la bataille continue.
Et dans la poitrine j’ai le cœur inquiet…
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
С неба милостей не жди!
Жизнь для правды не щади.
Нам, ребята, в этой жизни
Только с правдой по пути!
N’attends pas de pitié du ciel!
La vie pour la vérité et pas de pitié.
Nous, les gars, dans cette vie
Notre chemin n’est qu’avec la vérité!
И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
Et encore une fois, la bataille continue.
Et dans la poitrine j’ai le cœur inquiet…
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
В мире – зной и снегопад.
Мир и беден, и богат…
С нами юность всей планеты –
Наш всемирный стройотряд!
Dans le monde il y a des canicules et des chutes de neige.
Le monde est pauvre et riche …
Avec nous la jeunesse du monde entier –
Notre brigade de constructeur internationale!
И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
Et encore une fois, la bataille continue.
Et dans la poitrine j’ai le cœur inquiet…
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди
Et encore une fois, la bataille continue.
Et dans la poitrine j’ai le cœur inquiet…
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!
Et Lénine est si jeune,
Et le jeune Octobre est encore à venir!

Jora Kholodenko: tout est inutile

Si d’aventure vous n’avez pas trop le moral, que vous ne vous sentez pas reconnu dans votre vie professionnelle ou dans votre vie personnelle. Si vous vous sentez inutile et pensez la vacuité de votre existence est incommensurable… alors cette chanson est faite pour vous. A condition bien sûr de prendre tout cela au second degré.

Жора Холоденко -Все бесполезно
Все бесполезно
Жизнь бесполезна
И все что я делаю – никому не нужно
все что я делаю
Все бесполезно
Tout est inutile
La vie est inutile
Et tout ce que je fais – personne n’en a besoin
Tout ce que je fais
Tout est inutile
Все бесполезно, ничего не меняется
Когда чистишь зубах
Когда просыпаешься
Для жизнь мы все раcходники и придатки
чтобы Застолбиться холмиком за оградкой
убытие меня пока я голоден
Я стану свободно когда буду холодным
Tout est inutile, rien ne change
Lorsque tu te brosses les dents
Quand tu te réveilles
Pour la vie nous ne sommes tous que des des consommables et des appendices
Pour faire le un monticule derrière la clôture (de ma tombe)
Tuez moi tant que j’ai faim
Je serai libre quand je serai froid
 Я стану свободно когда буду холодным
Все бесполезно
Все бесполезно,
Жизнь бесполезна
Жизнь бесполезна
И все что я делаю никому не нужно
все что я делаю
Je serai libre quand je serais froid
Tout est inutile
Tout est inutile,
La vie est inutile
La vie est inutile
Et tout ce que fais, personne n’en a besoin
Tout ce que je fais
 Все безполезно аааааааа Tous est inutile aaaaaaaa
 ууууууууууууу
Все безполезно
Жизнь бесполезна
И все что я делаю
И все что я делаю
Все бесполезно
 uuuuuuuuuuuuu
Tout est inutile
La vie est inutile
Et tout ce que je fais
Et tout ce que je fais
Tout est inutile