En Russie

DDT: Le vent

Lundi dernier, lors de son concert à Ekaterinbourg Iouri Chevtchouk a interprété cette chanson en mémoire des victimes du Krach aérien d’un Airbus A321 au dessus du désert du Sinaï. Cette interprétation est remarquable et le public s’agenouille pendant la chanson. On ne connait pas officiellement les causes de la catastrophe mais chacun prie pour les victimes et leur familles. Le musicien avait reporté auparavant son concert du 1er au 2 Novembre à Tcherepovets en raison d’une journée de deuil, toujours en mémoire des victimes.
ddt

 

ДДТ – Ветер
О, прекрасная даль, поглотившая небо.
Облока как к любимой прижались к земле.
Где ты и я под простой да не скошенной крышей
Ищем друг в друге тепло… что что…
O beau lointain qui engloutit le ciel
Les nuages se sont serrés contre la terre comme contre leur bien-aimée
Là où toi et moi, sous toit simple mais pas penché
Nous cherchons chaleur l’un dans l’autre… que…
Припев:
Что нам ветер, да на это ответит
Несущийся мимо, да сломавший крыло.
И упав между нами, так недолго любимых,
Refrain:
Qu’est ce que le vent, à cela, nous répondra
En passant par là et se brisant une aile
Il est tombé entre nous, nous qui nous aimions depuis si peu de temps
Разбил он объятья, как простое стекло Et il brisa notre étreinte, comme du simple verre
Мы стояли на прошлом, мы ждали начала.
Прижимаясь к стене, где исчезли они.
Где ещё одну жизнь одна смерть обвенчала
Парой вспышок огня да в эти смутные дни…
Nous restions dans le passé, nous attendions un commencement
Nous serrant contre le mur où ils avaient disparus
Là, où la mort avait couronna encore une vie
De quelques flammes, en ces jours troubles…
Припев Refrain

Rabfak: le rêve du poète

Bien sûr l’ironie poétique d’Alexandre Eline ne se voit plus vraiment lorsque l’on traduit le texte en français, mais écoutons donc ce dernier morceau de Rabfak:

Рабфак – Мечта Поэта Live
опять ты уходишь на митинг протеста
забыв про любовь, про уборку, про тесто
опять говоришь, возбуждая народ
а я зачарованно пялюсь на рот….
Une fois de plus tu sors pour aller à la manif
Oubliant l’amour, le ménage et la pâte
Encore, dis-tu, le peuple se soulève
Et moi je regarde avec fascination ta bouche ….
когда же мы будем одни?
одни под холодной луной
давай уже, тему смени
давай же займись уже мной
Quand donc serons-nous seuls?
Seuls sous la lune froide
Allez, veux-tu, changeons de sujet
Allez occupe-toi donc de moi
света ты мечта поэта
света добрая душа
света сделай сделай это
сделай это не спеша
Sveta tu es le rêve du poète
Sveta tu es une bonne âme
Sveta,  fais donc ça
fais-ça lentement
когда ты в пикете несешь траспаранты
когда ты в соборе танцуешь за гранты
когда из бутылки глотаешь дюшес ты
то сводят с ума меня все эти жесты
Quand dans une manifestation tu portes un écriteau
Quand tu danses dans la cathédrale pour des subventions
Quand tu bois au goulot du soda duchesse
Tous ces gestes me rendent fou
Москва зажигает огни
и палец играет струной
давай же меня соблазни
давай же займись уже мной
Moscou allume ses feux
Et un doigt joue avec la corde
Vas-y séduis moi
Vas-y occupe-toi de moi
света ты мечта поэта
света добрая душа
света сделай сделай это
сделай это не спеша
Sveta tu es le rêve du poète
Sveta tu es une bonne âme
Sveta,  fais donc ça
fais-ça lentement

Lumen et Pornofilmy: Nos noms

ПОРНОФИЛЬМЫ и LUMEN – Наши Имена
Перемен, ты ходил, искал
Столько стен, и сколько ложных троп
Обошел, ботинки стер
Сны весны, осени оскал
Видел в пламени чужих костров восторг
Сердце пело!
Tu es parti en quête de changements,
Tellement de murs, et combien de fausses pistes
J’ai contourné, les chaussures essuyées
Rêves de printemps, un rictus d’automne
J’ai vu l’extase dans les flammes de feux d’autrui
Mon  cœur chantait!
Припев:
Всех предельно просто
Если в небе зажигают звезды
Значит Это нужно нам
Только лишь поверь и
На руинах всех империй
Мир напишет наши имена
Страшно верить в то что люди
Нас никогда не поймут
Refrain:
Tout est simple au possible
Si les les étoiles s’allument dans le ciel éclairé
Cela signifie que nous sommes nécessaires
Crois seulement et
Sur les ruines des empires
Le monde va écrire nos noms
Il est terrible de croire que les gens
Ne nous comprendront jamais
Ко-то крикнет « Будь что будет! »

Кому-то дорог Хомут,
Все отговорки не в счет, любовь от страха спасет
И за мечтой своей двигай смело
Боятся глаза, а руки творят
Лишь бы сердце пело!

Quelqu’un crie, «Advienne que pourra! »
Il y en a qui tiennent à leur condition d’esclave,
Tous les prétextes ne comptent pas, l’amour sauve de la peur
Avance courageusement pour réaliser ton rêve
Les yeux ont peur, mais les mains agissent
Si seulement le cœur pouvait chanter!
Припев:
Все предельно просто
Если в небе зажигают звезды
Значит Это нужно нам
Только лишь поверь и
На руинах всех империй
Мир напишет наши именаНаши имена
Наши имена
Refrain:
Tout est simple au possible
Si les les étoiles s’allument dans le ciel éclairé
Cela signifie que nous sommes nécessaires
Crois seulement et
Sur les ruines des empires
Le monde va écrire nos noms
Nos noms
Nos noms..

bérets noirs – Notre président c’est Vladimir Poutine

Cette vidéo date de Mai 2014, c’est à dire de l’euphorie triomphale qui a suivi les victoires aux JO d’hiver suivies de l’annexion de la Crimée et des opérations dans l’est de l’Ukraine. Le groupe les bérets noirs a soutenu cette action et y a consacré plusieurs chansons, dont celle-ci très représentative:

Чёрные береты – Наш президент – Владимир Путин
… Президент Российской Федерации, Владимир Владимирович Путин!

Это было недавно, в памяти поленья
Гнули нас, заставляя, упасть на колени
Прибирая к рукам, всё что плохо лежало
Запуская под кожу, смертоносное жало

…Le Président de la Fédération de Russie, Vladimir Vladimirovitch Poutine!
C’était il y a peu, des bûches dans la mémoire
Nous ont fait plier, fait mettre à genoux
Prenant en main, tout ce qui allait mal
Laissant passer sous la peau, une piqûre mortelle
Мы не ведали часто, что сами творили
Как зверей, нас друг на друга травили
А сейчас в изумлении и даже в обиде
Как подняться посмели, от куда ваш лидер
Nous ne savions pas souvent ce que nous faisions
Comme des bêtes  nous nous sommes harcelés les uns les autres
Et maintenant, on est stupéfaits et même vexé
Comment vous avez osé relever votre chef d’on ne sait où
ПРИПЕВ:
Сила духа и закалка
Крым, Калининград, Камчатка
Россияне мы по сути
Наш президент – Владимир Путин
Refrain:
La force de l’esprit et l’endurcissement
La Crimée, Kaliningrad, et le Kamchatka
Nous sommes des citoyens russes par essence
Notre président c’est Vladimir Poutine
Нас заставить поверить, пытались нахально
Через псевдогероев, Немцовых, Навальных
Что победы нечтожны, а герои не святы
Что удел наш – фуфайка, кайло да лопата
On nous a forcé à croire, on a essayé effrontément
Avec des pseudo-héros du type Nemtsov ou Navalny
Que les victoires sont insignifiantes, et les héros  ne sont pas des saints
Que notre destin c’est de vieux vêtements, une pelle et une pioche
Что рабы, нам внушают и жертвы системы
Что спасение придёт лишь от дядюшки Сэма
Но не благодоря вопреки вражьим силам
Не приклонно, горда, побеждала Россия
On suggère que nous sommes des esclaves, des victimes du système,
Que le salut ne vient que de l’Oncle Sam
Mais pas grâce à la Russie triomphante qui s’oppose aux forces ennemies
Fière et ne s’inclinant pas,
ПРИПЕВ:

Зря войною грозят, подкупают деньгами
Жить мы будем как прежде, своими мозгами
Стоит правда напомнить, до чужого охочим
Чем ответить найдётся, у нас между прочим

Refrain:
La force de l’esprit et l’endurcissement
La Crimée, Kaliningrad, et le Kamchatka
Nous sommes des citoyens russes par essence
Notre président c’est Vladimir Poutine
Кто наш друг, где наш враг, это время рассудит
В общем-то мы простые и мирные люди
Но история и опыт, тем не менее учит
Бронепоезд готовить, на всякий случай
Qui est notre ami, où est notre ennemi, il est temps d’en juger
En règle générale nous sommes des gens simples et paisibles
Mais l’histoire et de l’expérience, nous enseigne néanmoins qu’il faut
Préparer un train blindé, juste au cas où
ПРИПЕВ:

Быть стране великой, гордой,
Вместе мудростью народной
Мы сильны, поймите люди,
Наш президент – Владимир Путин.

Refrain:
La force de l’esprit et l’endurcissement
La Crimée, Kaliningrad, et le Kamchatka
Nous sommes des citoyens russes par essence
Notre président c’est Vladimir Poutine

Pornofilmy: viens!

ПОРНОФИЛЬМЫ (РУССКАЯ МЕЧТА) Приезжай!
Знаю, часто сомневаешься, что прав.
Окружающие травят и твердят, что ты дурак…
Вот бы им увидеть, как горит дотла
целый мир в планетах твоих влажных глаз!
Je sais, je que tu doutes souvent d’avoir raison.
Ton entourage t’empoisonne et te répète que tu es un idiot…
Qu’ils voient comment dans les planètes de tes yeux humides
Le monde entier brûle de fond en comble!
У всех покойник на груди,
в тарелке труп, в стакане яд!
Здесь нелегко себя найти
и очень просто потерять!
Tout le monde a un mort sur la poitrine,
un cadavre dans son assiette et du poison dans son verre!
Il est n’est pas simple de se trouver
Et très facile de se perdre!
Припев:
Автостопом, поездами
приезжай на встречу с нами!
Нет преграды в расстояниях,
если есть друзья!
Приезжай!
Refrain:
En autostop, en train
Viens nous voir!
La distance n’est pas un obstacle,
Si tu as des amis!
Viens!
Мертвый город разобьет твои мечты…
Знаю, часто смотришь с крыши в даль с надеждой ты!
Где-то там за горизонтом и дождем
есть такие же как ты, так приезжай – мы ждем!
La ville morte brise tes rêves …
Je sais que, sur le toit, tu regardes souvent au loin plein d’espoir!
Quelque part derrière l’horizon et la pluie
Il y en a qui sont comme toi, viens nous t’attendons!
Здесь лишь бычье, борщевики
и грязь на пьяных пустырях!
Здесь нелегко себя найти
и очень просто потерять!
Ici il n’y a que des vaches et des herbes
Et de la saleté sur les terrains vagues ivres!
Il est n’est pas simple de se trouver
Et très facile de se perdre!
Припев: … Refrain
Наша аура способна просиять сквозь грязь!
Мы – дети разных городов! Мы все – одна семья!
Завтра каждому с улыбкой гнать назад
в свой провинциальный персональный ад,
Notre aura est capable de briller à travers la crasse!
Nous sommes enfants de nombreuses villes, mais tous de la même famille !
Demain, tout le monde avec un sourire devra rentrer
Dans son enfer provincial personnel,
чтоб изнутри его ломать,
крушить, на части разбирать!
Мы все давно нашли себя,
нам больше нечего терять!
Pour le briser de l’intérieur,
Le détruire, le mettre en pièces!
Ca fait longtemps que nous nous sommes trouvés,
Nous n’avons plus rien à perdre!
Припев: … Refrain

Poème sur le passager principal

Авиакатастрофа-в-Египте-6

3089Le 31 octobre 2015, tôt le matin, un charter russe explosait au dessus du désert du Sinaï. L’avion était plein, les touristes russes rentraient dans la grisaille automnale de Saint Petersbourg après quelques jours de repos au soleil. Pour les 17 enfants qui avaient pris l’avion ce jour là à Charm el-Cheikh la mort semble encore plus injuste que pour les 207 adultes qui les ont accompagnés dans la mort. La mort d’un enfant semble toujours injuste. Un adulte a toujours la possibilité de choisir un autre avion, un enfant non. Un adulte a déjà vécu, un enfant non. Un adulte a déjà regardé les informations, approuvé les nouilles qui sortent du téléviseur, demandé à ce que l’on bombarde les villes Syriennes avec des munitions au rabais, un enfant n’a jamais regardé que quelques dessins animés et espéré la mort que de méchants fictifs. Un enfant n’est pas responsable et sa mort semble toujours atroce. Les médias et les politiques en profitent toujours pour l’instrumentaliser et il y a  à ce sujet une très bonne chanson.

Bien entendu c’est une perspective humaniste et européenne de s’attacher ainsi aux enfants, de sacraliser l’enfant de cette façon. Il y a quelques semaines, le 13 octobre, un bébé Tadjik a été tué par la police de Saint-Petersbourg au mépris de la loi et des conventions internationales de protection de l’enfance. La réaction du consulat du Tadjikistan était très timorée avant que les pressions de la société ne demandent de conduire une enquête. Du côté russe il est peu probable qu’une quelconque enquête aboutisse étant donné le développement de l’affaire et puis après tout, où s’arrête la fraternité, est ce que la vie des gens qui ont une autre nationalité nous importe?

Mais revenons à l’explosion de L’Airbus à 321 de Métrodjet, un pompier qui avait la lourde tache de ramasser les corps à la petite cuillère a composé ces vers dédiés au passager principal que l’on nome ainsi du fait de sa photo à l’aéroport de Saint Petersbourg. Une photo de dos, les mains sur la vitre devant un avion qu’il semble manipuler par effet de perspective. « Le passager principal » était titrée la photo sur instagram.

3c6dc7c42a38d2413cc763839d8b96a6__660x

стихи о «главном пассажире»
Я не знаю тебя, малышка,
Как же так?
Почему?
Зачем?
Je ne te connais pas, bébé,
Comment cela est il possible?
Pour quelle raison?
Dans quel but?
Спать заставила яркая вспышка
И укрыла в вечности тлен.
Этот тлен пусть видит весь мир:
Видит русский, еврей, гринго.
Une explosion lumineuse t’a forcé à dormir
Et t’a recouvert de poussière dans l’éternité.
Puisse le monde entier voir cette poussière:
Le Juif, le russe et le gringo la voient.
А тебе не пить рыбий жир, не взрослеть…
Не ждать бинго.
Ты теперь ветер и вьюга.
Ты песок, снег, ели шишка.
Et tu n’auras pas à boire de l’huile de foie de morue, tu n’auras pas à grandir..
Tu n’as pas à attendre le bingo.
Maintenant tu es le vent et la tempête.
Tu es sable, la neige, la pomme de pin.
Ты найди себе доброго друга.
Ты прости нас, прости, малышка.
Trouve-toi un bon ami.
Pardonne-nous, pardonne-nous, petit graçon.

Mikhail Novitzki: Poutine casse-toi à Magadan en ski!

Cette chanson ou plutôt comme Mikhail la désigne « cette petite comptine de promenade » est enregistrée dans les rues de Saint Saint-Pétersbourg en mai 2012 après la réélection de Vladimir Poutine au poste de président de la fédération russe, ou comme il est dit ironiquement dans la chanson de Medvedput.
sattc1ppehtd

Путин , лыжи , Магадан
Всем ясны, как дважды два ( 2 х 2 )
Этой песенки слова
Вот уже двенадцать лет напевают сей куплет
И Урюпинск и Москва!
Путин, лыжи, Магадан…
Les paroles de cette chanson
Sont claires pour tout le monde comme deux fois deux (2×2)
Ca fait douze ans que Ourioupinsk et Moscou
Chantent ce couplet!
Poutine casse-toi en skis à Magadan …
Ясно всем, как трижды три ( 3 х 3 )
От Уфы и до Твери
Знает Питер и Чечня – эти выборы фигня
Так что, Чуров, чур не ври!
Путин, лыжи, Магадан…
C’est clair pour tout le monde comme trois fois trois (3 x 3)
De Ufa jusqu’à Tver
Saint Petersbourg et la Tchétchénie le savent ces élections sont de la connerie
Alors  Tchourov, ne mens pas!
Poutine casse-toi en skis à Magadan …  …
Ясно всем, как пятью пять ( 5 х 5 )
Нас желают обмануть
Голосуй – не голосуй, получаешь медвепуть
Но мы будем напевать:
Путин, лыжи, Магадан…
C’est clair pour tout le monde comme cinq fois cinq (5 x 5)
On veut nous duper
Que tu votes ou que tu votes pas tu auras Medveput
Mais nous on va chanter:
Poutine casse-toi en skis à Magadan …
Ясно всеем, как семью семь ( 7 х 7 )
Эта власть – не власть совсем.
Кто здесь власть? Да мы здесь власть!
Самозванец с трона слазь!!!
Помоги тебе Хусейн.
Путин, лыжи, Магадан…
C’est clair pour tout le monde comme sept fois sept (7 x 7)
Ce pouvoir – pas un pouvoir du tout.
Qui est le pouvoir ici? Oui, ici c’est nous qui sommes le pouvoir!
Imposteur descends de ton trône !!!
Hussein vca t’aider.
Poutine casse-toi en skis à Magadan …

Seemon : Poutine est un looser

Seemon – путин лох
А ты кричи – Москва для москвичей! Россия для русских!
И посмотри ты на себя, у самого-то глаза узкие.
Как не спрошу «Че делаешь?!» – Иду валить хачей!
Ваши телки офигели уже с ваших разбитых щей.
Ты москвич из Казани? Он москвич из Магадана.
Все друг друга ненавидят, мол, в Москве таких не надо!
Они бухают в переходах, потом ищут с кем подраться,
О да! Вот она, великая русская нация!
Et tu cries- Moscou pour les Moscovites! La Russie pour les Russes!
Et regarde-toi un peu, tu as les bien étroits.
Comment ne pas te demander: «Qu’est ce que tu fais?! » -va tabasser les Arméniens!
Vos gonzesses se contrefichent déjà de vos gueules fracassées.
Tu es un moscovite de Kazan? Lui c’est un moscovite de Magadan.
Tout le monde se hait, disent-ils, à Moscou des comme-ça on en a pas besoin!
Ils se bourrent la gueule dans les passages souterrains, puis après ils cherchent avec qui se battre,
Oh, oui! la voilà la grande nation russe!
 А ты кури, кури в подъезде и не думай ни о чем.
Обернись назад, не бойся! Я задел тебя плечом.
Ты говоришь, ты растаман? По мне так тупо бред.
Пора заняться спортом, ведь группы Центр больше нет.
Ты купил себе лонсдейл и паленый фред пери,
Типа «опасный фанат». И пацан в себя поверил.
Ты гонял за ЦСКА? Но объясни мне, что я видел:
Тебя стремали мясные и снимали на видео…
На следующий день – Миха, где твой лонсдейл?!
Все понятно, иди домой цветы полей!
Завтра станешь эмо или даже готом?
Дай отвечу я, смотря, что завтра будет модно.
 Et vas-y fume,  fume dans la cage d’escalier et ne pense à rien.
Retourne-toi, n’aies pas peur! Je t’ai frolé l’épaule.
Tu dis que tu es un rasta? Pour moi, tu délires complètement.
Il est temps de faire du sport, parce qu’il n’y a plus de groupe « Centr ».
Tu t’achètes du Lonsdale et Fred Perry,
Dans le genre  « fan dangereux. » Et du garçon qui croit en lui.
Tu soutenais le CSKA? Mais explique-moi un peu ce que j’ai vu:
On t’a fait peur et on t’a filmé …
Le lendemain – Michael, où est votre Lonsdale?!
Tout est clair, rentre chez toi et arrose les fleurs!
Demain tu deviendra emo ou gothique?
Donne, je réponds, en fonction de ce qui sera demain la mode.
 Все ненавидят Украину, сами не знают почему,
Типа куда пойдет толпа, туда я с ними и пойду.
Украинцы газ крадут? А ты, прям, такой политик!
Иди маме расскажи, как тебя Ющенко обидел!
Вы такие патриоты, но никто не знает гимна,
Зато все кидают зигу, но за это вам не стыдно.
И знаешь, мне обидно за людей, таких, как ты.
Все такие смелые, пока не отхватят…
Tout le monde déteste l’Ukraine ne sachant même pas pourquoi,
Dans le genre là où va la foule, je suis le mouvement.
Les Ukrainiens volent le gaz? Et toi t’es de suite un grand politicien!
Vas-y, va voir ta maman et lui dire à quel point tu a été offensé par Iouchtchenko!
Vous êtes de vrais patriotes, mais personne ne connait l’hymne national,
Ca n’empêche pas tout le monde faire des zig-hail, mais n’en avez pas honte.
Et tu sais, je suis désolé pour les gens comme toi.
Qui sont tout courageux, tant qu’ils n’en ont pas pris une …

Dress Code – Vova tient la barre

Dress Code — «А Вова рулит»
Джеймс Бонд ему в подмётки не годится,
Он супермен и его любит вся столица.
Публичные все лица: профессора, деканы,
Все города и сёла, западные страны.
James Bond ne lui arrive pas à la ceinture,
Il est Superman et toute la capitale l’aime.
Toutes les personnes publiques: professeurs, doyens,
Toutes les villes et villages, les pays occidentaux.
И в трудную минуту он как всегда с тобой,
Ведь за его плечами, как за каменной стеной.
И если надо он мочить в сортире будет гада,
Да, Вова рулит, и конечно же как надо!
Et dans les moments difficiles comme toujours il est avec toi,
C’est qu’il a des épaules comme un mur de pierre.
Et si il le faut il ira buter les connards jusque dans les chiottes,
Oui, Vova dirige, et bien sûr comme il le faut!
Припев:
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит, и рулит он лучше всех.
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит и вызывает респект.
Refrain:
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige et il dirige mieux que quiconque.
Et Vova dirige et Vova dirige,
Et Vova dirige et provoque le respect.

Да, не страшны ему ни холод и ни стужа,
Он верит в то, что он всегда кому-то нужен.
Ведь людям помогать его всегда учили в школе,
Учитель на ковре и капитан на поле.
Et il n’a pas peur ni du froid, du très grand froid,
Il est convaincu qu’il y a toujours quelqu’un qui a besoin de lui.
C’est qu’à l’école on lui a toujours appris à aider les gens,
Maître sur le tatami et le capitaine sur le terrain.

Всегда придёт на помощь и лукаво улыбнётся,
И женщигы краснеют если Вова рассмеётся.
Но он кроме Жены своей не видел тел,
Такой вот Супер-Вова, такой вот Супер-Чел!
Il vient toujours à la rescousse et sourit malicieusement,
Et si Vova se met à rire les femmes rougissent.
Mais en dehors de sa femme, il n’a jamais vu le mondre corps,
Voilà le Super Vova, voilà le Super-Mec!

Да, не страшны ему ни холод и ни стужа,
Он верит в то, что он всегда кому-то нужен.
Ведь людям помогать его всегда учили в школе,
Учитель на ковре и капитан на поле.
Et il n’a pas peur ni du froid, du très grand froid,
Il est convaincu qu’il y a toujours quelqu’un qui a besoin de lui.
C’est qu’à l’école on lui a toujours appris à aider les gens,
Maître sur le tatami et le capitaine sur le terrain.
Припев:
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит, и рулит он лучше всех.
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит и вызывает респект.
Refrain:
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige et il dirige mieux que quiconque.
Et Vova dirige et Vova dirige,
Et Vova dirige et provoque le respect.
А Вова рулит, а Вова рулит!
А Вова рулит, а Вова рулит!
А Вова рулит, а Вова рулит!
А Вова рулит, а Вова рулит!
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige, et Vova dirige!
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит, и рулит он лучше всех.
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит и вызывает респект.
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige et il dirige mieux que quiconque.
Et Vova dirige et Vova dirige,
Et Vova dirige et provoque le respect.

Groupe Bely Orel: Et sur un champ vide

rtLe groupe L’aigle blanc a une vingtaine d’années, il a connu son heure de gloire en 98-99 du siècle dernier. Mais cette année il s’est fait remarquer par une chanson pour la guerre et pour Poutine, le refrain qui associe des mots aussi forts que Stalingrad, la victoire décisive contre le troisième Reich, le système BM21GRAD, c’est à dire les lance-roquettes multiples successeurs des Katiouchas ou « orgues de Staline » qui ont vaincu les allemands à Stalingrad, si les « orgues de Staline » étaient nommées ainsi par les allemands du fait du son que la succession des roquettes pouvait faire,  le mot grad en russe signifie la grêle, il y a bien sûr d’autres types de lance-roquettes plus évolués mais celui-ci est le plus connu et actuellement est largement utilisé contre les Ukrainiens dans les provinces de Loughansk et Donetsk et enfin Poutine, président Russe depuis le 31 décembre 1999 et chef de guerre dans la conquête de la Crimée en 2014.

гр. Белый орел – А в чистом поле
Посмотришь на небо – там звёзды одни
Мне гроздья салюта напомнят они.
Кому-то напомнят они, может быть,
Принцессы Дианы жемчужную нить.
Regarde le ciel: là les étoiles sont seules
Elles me font penser à des feux d’artifice.
Peut être qu’à quelqu’un d’autre elles rappellent
Le collier de perles de la princesse Diana.
Летят самолёты, плывут корабли.
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает как будто во сне.
А взглянешь на небо – нам звёзды в огне.
Avions volant, voiliers.
Les débris de New York ont fait de la poussière dans le ciel.
Toute vie flotte comme dans un rêve.
Et tu regardes le ciel : les étoiles s’enflamment pour nous.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
 Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Простые ребята седлают коня.
Ну как там они на войне без меня.
Талибы считают последние дни,
А глянут на небо – там звёзды одни.
Des gars simples sellent leur cheval.
Et  comment se débrouillent-ils à la guerre sans moi.
Les talibans comptent les derniers jours,
Ils jettent un regard sur le ciel : les étoiles là-bas sont seules.
Летят самолёты, плывут корабли.
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает как будто во сне.
А взглянешь на небо – нам звёзды в огне.
Avions volant, voiliers.
Les débris de New York ont fait de la poussière dans le ciel.
Toute vie flotte comme dans un rêve.
Et tu regardes le ciel : les étoiles sont en feu.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
Soldaten, feuer! Spazieren GRAD.
Wir liben Putin und Stalingrad.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Soldaten, Feuer! Spazieren GRAD.
Wir liben Poutine und Stalingrad.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.