En Russie

SD et Kolia: Poutine nous aime

Ça fait longtemps que l’on a pas mis de rap ici. Ce morceau date de 2014, on y voit d’ailleurs les t-shirt à la gloire de l’annexion de la Crimée.
putinsk
Difficile de voir ce que ce morceau apporte si ce n’est un marasme de violence et de dégradation qui coprrespond à l’air du temps.
Une petite remarque sur la lettre Г dans la Kolovrat, il s’agit juste d’un élément. Le symbole est bien antérieur à l’invention de l’alphabet cyrillique.
1086948265

СД Путин нас любит
Твой корешок тебя предаст за пятихатку.
Ты думал, что вкурил во все расклады?
Это вряд ли. О, Боже мой, мир несправедлив!
Жить дальше стоит ли? Ведь вокруг дерьмо.
Ты трахаешься с ним.
Ton enfant te trahira pour pour cinq kopeks.
Tu pensais est ce qu’on peut y comprendre quelque chose à cette donne ?
C’est peu probable. Oh, mon Dieu, que le monde est injuste!
Est ce que ça vaut la peine de continuer à vivre?
Après tout autour de nous, c’est que de la merde.
Et cette merde, elle te baise.
Так что охлаждай пукан. Мудила, привыкай.
Ведь вокруг один наёб, а ты печальный пиздюган.
И к тому же русский реп тебе давит на мозжечок,
Плюс к мужским анусам влечёт. Сука, не отдаёшь отчёт
Bon, refroidis ton pet. Abruti, faut que tu t’y fasses.
On est entouré d’enculés et tu es juste un pitoyable connard.
Et d’ailleurs le rap russe te tape sur la cervelle,
Et en plus les anus masculins t’attirent.
Fils de pute, tu ne te rends même pas compte,
О своих действиях, действиях гейских,
Диаметрально противоположных логике, и не вини наркотики,
Ведь спайс не виноват, что ты конченный даун,
Из всех обдроченных пидоров ты уебищный самый!
Sur tes actions, des actions de gay,  diamétralement opposées à la logique ,
et ne blâme pas la drogue,
C’est que la « Spice » n’est pas responsable du fait que tu est totalement « down »,
De tous les branleurs de pédés, c’est toi le plus gros connard!
Хочешь внимания? Говна пожуй, братик,
Ведь мы всего лишь буква « Г » на вечном Коловрате.
Родиться, чтобы сдохнуть. Заработать, чтобы тратить.
Забудь свои мечты, о, как же ошибался Влади.
Tu veux de l’attention? Va te faire mettre, mon frère,
Parce que nous ne sommes que la lettre « Г » sur la Kolovrat éternelle.
On nait pour pouvoir mourir. On gagnez de l’argent pour le dépenser.
Oublie tes rêves, oh, combien tu t’es gouré Vlady.
Но я сам, тоже, не пример для твоего сына, наверно,
Мои будни – кеды, ешки, первый – сраное Инферно.
И как не странно, но я продолжаю жить в говне,
Вне времени, последний лист на отрывном календаре.
Mais moi non plus, je ne suis probablement pas  un exemple pour ton fils,
Ma vie quotidienne – mes baskets, la bouffe, le plat du jour c’est un putain enfer.
Et le plus étrange, c’est que je continue à vivre dans la merde,
Hors du temps, la dernière feuille sur le calendrier où on arrache les jours.
Ты ненавидишь всем нутром,
Ты взял баллончик чтобы пару слов адресовать
Володе
А он возьмет и всем назло,
Спустится с неба, чтоб поцеловать твой лобик.
Tu détestes de  toutes tes tripes,
tu as pris ta bombe de peinture pour adresser quelques mots à Volodia
Et il va prendre pour contrarier tout le monde,
Il descendra du ciel  pour embrasser ton petit front.
Почаще в зеркало смотри, твой мозг прокурен и пропит,
В морге погода не ахти, я мастер проебать всё в миг.
Если ты знаешь, расскажи, как жить, уёбищным, как ты.
Каждый день боли, век один, не просыпайся, не вставай, Не выходи из дома.
Regarde plus souvent dans le miroir,
Ton cerveau a trop fumé et trop bue,
à la morgue le temps terrible du tout, je suis maître en gaspillage instantané.
Si tu sais, dites-moi comment vivre, enculé que tu es.
Souffres chaque jour, un siècle durant, ne te réveille pas, ne te lève pas, ne sors pas de la maison.
Пока ответственные граждане страны,
В поддержку экономики вживляют микрочипы в жопы,
Я с удовольствием смеюсь, когда кричат их жёны,
Когда краснеют их глаза от боли и льются градом слёзы.
Tant que « les citoyens responsables » du pays
Se mettent des micro-puces dans le cul pour soutenir l’économie,
Je ris de bon cœur quand leurs épouses crient,
Quand leurs yeux deviennent rouges de douleur et les larmes tombent comme la grêle.

Arina: La guerre nucléaire

kaDpg5BYxBYNous avions déjà parlé de la chanson de Chebourachka remixée sur un discours de Vladimir Poutine sur la guerre nucléaire. Depuis la situation s’est sérieusement aggravée depuis que la Corée du nord a testé une bombe H et un missile lancé par sous marin. Dans le même temps la Russie relance son train nucléaire du grand nord et que l’OTAN est officiellement désigné comme une menace pour la sécurité russe.

Il est donc temps d’écouter cette joyeuse chanson enfantine que nous interprète Arina sur la guerre nucléaire.

Арина – Ядерная Война
Будет когда-нибудь поверьте,
Ядерная война.
И монстры с красными глазами
И смерть и море зла.
Взрыв чудо-озеро отравит
Не оберешься бед
И в боги перейдет жар-птица
На год померкнет свет
Croyez-moi, ça arrivera à moment donné,
La guerre nucléaire.
Le monstre aux yeux rouges
Et la mort et un océan malheur.
L’explosion empoisonnera le lac merveilleux
Il y aura un tas de malheurs
Et l’oiseau de feu partira
La lumière s’assombrira pour un an
Ядерная война, ядерная война,
Кто мне расскажет, кто подскажет, скоро ли она.
Ядерная война, ядерная война,
Когда умрут все в мире люди и воцарится Тьма.
La guerre nucléaire, la guerre nucléaire,
Qui me dira, qui me dira, si elle arrivera bientôt.
La guerre nucléaire, la guerre nucléaire,
Lorsque tout le monde mourra sur terre, et les ténèbres régneront.
Эта война мне только снится
Но темный миг придет
И на крылатой колеснице
Бомба ко мне придет
И час ужасный вдруг настанет –
Мир перейдет к войне,
И выживут здесь лишь мутанты
И в небольшом числе
Je ne rêve que de de cette guerre
Mais l’instant obscur arrive
Et sur un char ailé
Bombe vient à moi
Et soudain c’est un instant terrible –
Le monde s’achemine vers la guerre,
Et il n’y a que des mutants qui survivront
Et encore ils seront pas bien nombreux
Ядерная война, ядерная война,
Кто мне расскажет, кто подскажет, скоро ли она.
Ядерная война, ядерная война,
Когда умрут все в мире люди и воцарится Тьма.
La guerre nucléaire, la guerre nucléaire,
Qui me dira, qui me dira, si elle arrivera bientôt.
La guerre nucléaire, la guerre nucléaire,
Lorsque tout le monde mourra sur terre, et les ténèbres régneront.
Сыпется с неба пепел взрыва,
Ночь за окном темна
Вот и пришла моя погибель –
Ядерная война!
x2!
Les cendres de l’explosion se déversent du ciel
Dehors la nuit est sombre
Voilà que ma mort est arrivée, c’est
La guerre nucléaire!
x2

Poutine: Mais maintenant ça n’ira pas plus mal que ça

brent

Aujourd’hui le baril de brent a perdu près de 5% atteignant un record historique depuis 2004 à 31 dollars. Les russes sont bien entendu surpris étant donné les déclarations rassurantes de Poutine. Les prix du pétrole poursuivent donc leur chute et les propos du président sont remixés.


Хуже уже не будет

No Copies: État policier -Vladimir Poutine n’est pas notre président

No Copies Полицейское государство (Владимир Путин не наш президент)
как любому из вас, мне тоже многое не нравится
не нравится, когда мне тычет всякая мразь
я ненавижу приспосабливаться и унижаться
привыкнуть жить на коленях –
нахуй жизнь тогда сдалась?
но когда ты родился в полицейском государстве
только чуть попробовал так называемых свобод
тебе придётся смирится, придётся обустраиваться
под надзором милиции ты попал в оборот
Comme n’importe qui d’entre vous, il y a beaucoup de choses  que je n’aime pas
J’aime pas quand n’importe quelle racaille me pousse
Je déteste avoir à m’adapter et être humilié
S’habituer à vivre à genoux c’est alors que
Cette putain de vie a capitulé?
Mais quand tu es né dans un état policier
Tu as a peine essayé les soi-disant libertés
Tu dois te soumettre, il faut que tu te fixes
Tu t’es retrouvé sous la supervision de la police
А что ты скажешь о главе государства?
Стоп, послушай, он же бывший мент
Выбрали мента – получайте рабство
Владимир Путин – ты не наш президент
Et qu’est ce que tu dis du chef de l’état?
Stop, écoute, c’est un ancien flic
Vous choisissez un flic – et vous obtenez l’esclavage
Vladimir Poutine, tu n’es pas notre président
Человек в форме может сделать, что хочет
Сколько раз тебя обыскивали менты?
Сейчас ты спокоен, вяжут другого и точка!
Завтра этим другим вполне можешь стать ты.
Ты говоришь, что это тебя не касается.
Кто с чистой совестью – тому нечего скрывать
Но им насрать на твою чистую совесть
Если вдруг захочется тебя повязать.
Un homme en forme peut faire ce qu’il veut
Combien de fois t’ont fouillé les flics?
Maintenant, tu es calme et c’est un autre qu’on attachera, un point c’est tout!
Demain, cet autre ce sera peut être toi.
Vous dites que cela ne vous concerne pas.
Celui qui a une conscience propre n’a rien à cacher
Mais ils n’en a rien à foutre de ta conscience propre
Si subitement lui prend l’envie de t’attacher.

Oui c’est nous (hymne du FSB)

Il s’agit d’une chanson tirée des musiciens de Brême mais replacée dans le contexte contemporain.

Да,Это МЫ Неофициальный Гимн Диверсантов (Из м/ф « Бременские музыканты » «Пугательная». )
А как известно, мы народ горячий
И не выносим нежностей телячьих,
Но любим мы зато телячьи души,
Любим бить людей, любим бить людей,
Любим бить людей и бить баклуши.
Comme il est bien connu nous sommes un peuple chaud,
On ne supporte pas la tendresse des veaux,
Et pourtant on les aime bien, les veaux,
On aime tabasser les gens, on aime tabasser les gens,
On aime tabasser les gens et se tourner les pouces.
 Мы раз-бо-бо-бо-бойники,
Разбойники, разбойники,
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники,
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.
Nous sommes des bri-bri-bri-brigands,
Des brigands, des brigands,
Pif-paf et vous êtes mort,
Mort, mort,
Pif-paf et vous êtes mort,
Mort, mort.
А кто увидит нас, тот сразу ахнет,
И для кого-то жареным запахнет.
А кое-что за пазухой мы держим,
К нам не подходи, к нам не подходи,
К нам не подходи, а то зарежем.
Et celui qui nous aperçoit, pousse de suite un cri,
Et ça commence à sentir le roussi pour quelqu’un.
Et il y a quelque chose que l’on tient sous notre veste,
Ne nousapproche pas, Ne nousapproche pas,
Ne nousapproche pas, ou alors on va t’égorger.
 Мы раз-бо-бо-бо-бойники,
Разбойники, разбойники,
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники,
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.
 Nous sommes des bri-bri-bri-brigands,
Des brigands, des brigands,
Pif-paf et vous êtes mort,
Mort, mort,
Pif-paf et vous êtes mort,
Mort, mort.

Leningrad: Doux rêve

On voit des choses dans les rêves qui sont à peine imaginables 😉

Ленинград – Сладкий сон
Я так люблю, когда большой,
Когда большой и толстый хуй во мне.
Я так хочу, чтоб он был твой,
Но твой большой, он только в моём сне.
Он только в моём сне… (x2)
Qu’est ce que j’aime quand une grande,
Quand une grande et grosse bite est en moi.
J’aimerais tellement que ce soit la tienne,
Mais la tienne n’est grande que dans mes rêves.
Elle n’est que dans mes rêves … (x2)
Я так люблю, когда большой,
Когда большой и толстый хуй во мне.
Я так хочу, чтоб он был твой,
Но твой большой, он только в моём сне.
Он только в моём сне… (x2)
Qu’est ce que j’aime quand une grande,
Quand une grande et grosse bite est en moi.
J’aimerais tellement que ce soit la tienne,
Mais la tienne n’est grande que dans mes rêves.
Elle n’est que dans mes rêves … (x2)
Я так люблю, когда большой,
Когда большой и толстый он во мне.
Я так хочу, чтоб он был твой,
Но твой большой, он только в моём сне.
Он только в моём сне… (x2)
Qu’est ce que j’aime quand une grande,
Quand une grande et grosse bite est en moi.
J’aimerais tellement que ce soit la tienne,
Mais la tienne n’est grande que dans mes rêves.
Elle n’est que dans mes rêves … (x2)

Léningrad : Nicolas

Ленинград — Никола
Припев:
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.
Refrain:
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.
Это знает каждый кроха – ты не жди от них добра,
Ницше, Ньютон, Энди Уорхолл, фуагра из-за бугра;
Педикюр и всё такое, стейки, стразы, конфетти,
Не оставят нас в покое, мать их за ногу ети.
Chaque miette le sait -d’eux tu n’attends rien de bon,
Nietzsche, Newton, Andy Warhol, le foie gras de l’étranger;
Pédicure et tout, des steaks, du strass, des confettis,
On ne nous laisse pas tranquille, nique ta mère!
Припев:
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.
Refrain:
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.
Эти все деликатесы не для русского ума,
*идорасы поэтессы – негде ставить им клейма!
Современное искусство и грудастый силикон,
Чтоб им – *лядям, было пусто от Святых наших икон.
Tous ces délices pour l’esprit russe,
poètesses pédées – il n’y a pas de place pour mettre une estampille!
Art contemporain et silicone de poitrine
Pour qu’ils aient la chatte vide de nos saintes icônes.
Припев:
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.
Refrain:
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.
Бахи, Джобсы и Сальери надоели – мочи нет,
Их бы всех бы к высшей мере был бы санкциям ответ!
Жабы, устрицы моллюски сами жрут и нам суют.
Булавы успешной пуски пусть нарушат их уют!
Bakhi, Jobs et Salieri c’est pas possible on en a marre,
Il faudrait tous les sanctionner!
Crapauds, huîtres et coquillages qu’ils baffrent et nous refilent.
Que des masses bien lancées viennent déranger leur petit confort!
Припев:
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.
Святой Никола, спаси нас от Рок-н-Ролла.
Вся Святая свита, спаси нас от брейк бита.Аминь!
Refrain:
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.
Saint-Nicolas, sauve-nous du Rock and Roll.
L’ensemble de tous les Saints, sauve-nous de la break beat.Amen!

Alexander Sklar: Et après Berlin

Cette chanson ne pourrait être qu’une reprise d’une chanson très connue de Léonard Cohen et qui est largement reprise par un tas de chanteurs par le monde, mais il ne s’agit pas vraiment juste d’une reprise de plus. Les paroles sont traduites en russe et pas juste chantées en Anglais et puis dans la bouche d’un militariste néo-soviétique comme Alexander Sklar le sens des paroles change nécessairement, ce d’autant plus que les paroles elles-même ont été légèrement changées pour les adapter au climat anti-occidental.

Pour mémoire voici la version originale:

Signalons quelques reprises notables de REM ou de Boris Grebenchikov.
Et voilà la nouvelle mouture, moins funk et plus Jazzy d’Alexander Sklar.

А.Ф. Скляр и ВА-БАНКЪ – А потом Берлин (часть 2)
Я должен дохнуть двадцать лет от скуки
За всё, что изменить хотел один.
За то, что нас не взяли на поруки,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.
Je dois crever d’ennui pendant vingt ans
Parce que je voulais changer tout tout seul.
Parce que personne ne nous a donné de coup de pouce,
Nous allons prendre Manhattan,
Puis – Berlin.
У нас с рожденья врезано на коже
«Мы знаем все пути в ультрамарин».
За то, что умер Бог и сразу ожил,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.
Dès la naissance nous avons enfoncé dans la peau
«Nous connaissons tous les chemins de l’outremer. »
Parce que Dieu est mort et de suite ressuscité,
Nous allons prendre Manhattan,
puis – Berlin.
Я счастлив жить с тобой, слышишь, baby,
Любить твой запах, словно старый-старый джаз,
И на земле, и под землей, и в небе,
Но я один, но я один, один, я – один из вас!
Je suis heureux de vivre avec toi, tu m’entends, baby,
D’aimer ton odeur, comme un vieux, vieux jazz,
Et sur terre et sous terre et dans le ciel,
Mais je suis seul, mais je suis seul, seul je suis l’un d’entre vous!
Плевать нам на твой бизнес, слышишь, мистер,
Плевать нам на мистрали и гольфстрим.
За всё, что пели нам «Агата Кристи»,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.
On s’en fout de ton business, tu entends, Mister,
Nous nous foutons de vos mistrals et du golfstream.
Pour tout ce que nous chantait « Agatha Christie »
Nous allons prendre Manhattan,
puis – Berlin.
Спасибо вам за всё, что вы прислали,
Спасибо за эмбарго и за Крым, теперь,
Как говорил товарищ Сталин,
Мы возьмем Манхэттен,
А потом Берлин!
Merci pour tout ce que vous avez envoyé,
Pour l’embargo, pour la Crimée et maintenant
Comme le disait le camarade Staline,
Nous prendrons Manhattan,
Puis – Berlin.
Я счастлив жить с тобой, слышишь, baby,
Любить твой запах, словно старый-старый джаз,
И на земле, и под землей, и в небе,
Но я один, но я один, один, я – один из вас!
Je suis heureux de vivre avec toi, tu m’entends, baby,
D’aimer ton odeur, comme un vieux, vieux jazz,
Et sur terre et sous terre et dans le ciel,
Mais je suis seul, mais je suis seul, seul je suis l’un d’entre vous!
Пойми, всё то, что любим мы, не важно –
Ночные драки, женщины и джин,
Но только должен знать отныне каждый,
Что мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.
Tu comprends que tout ce que nous aimons, n’a pas d’importance –
Les rixes nocturnes, les femmes et le gin,
Mais désormais tout le monde devrait savoir,
Que nous allons prendre Manhattan,
puis – Berlin.
Я должен дохнуть двадцать лет от скуки
За всё, что изменить хотел один.
За то, что нас не взяли на поруки,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.
Je dois crever d’ennui pendant vingt ans
Parce que je voulais changer tout tout seul.
Parce que personne ne nous a donné de coup de pouce,
Nous allons prendre Manhattan,
Puis – Berlin.

Alexander Sklar – Millions

images Pour contrebalancer la chanson précédente qui était pacifique, voilà une petite chanson militariste.
Alexander Sklar est ancien diplomate en Corée du Nord puis a fait une carrière musicale avec le groupe Va Bank notamment. Il a publié en 2014 une chanson sur sa perception du conflit contre l’Ukraine qui appelle clairement à jeter la Russie dans la guerre.
Depuis, la Russie a certes entamé une guerre en Syrie mais le conflit dans le Donbass s’enlise et Alexandre Sklar doit s’impatienter, si bien qu’il a composé une autre chanson sur la prise de Manhattan et de Berlin, mais ce sera pour une autre fois.

Александр Ф. Скляр – Миллионы (Когда война на пороге)
Когда война на пороге,
Не вздумай смотреть назад.
Не спрашивай, по ком звонит колокол –
Он звонит по тебе, мой брат.
Когда война на пороге,
Нам не убежать, не спрятаться,
Надо просто выдать оружие
Готовым сражаться.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Ne t’avise pas de regarder en arrière.
Ne demande pas pour qui sonne le glas –
Il sonne pour toi, mon frère.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Nous ne devons pas fuir, pas nous cacher,
Il faut juste distribuer des armes
On se prépare à se battre.
Когда война на пороге,
Неважно – воин, рабочий, поэт
У всех своё место в истории
И лишь предателям места там нет.
Когда война на пороге,
Нам слышен голос с советных времён:
« Русские своих не бросают,
Это – закон! »
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Peu importe qu’on soit militaire, ouvrier, poète
Chacun a sa place dans l’histoire
Il n’y a que les traîtres qui n’ont pas la leur.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Une voix des temps soviétiques se fait entendre:
« Les russes ne laissent pas tomber les leurs,
C’est – la loi « !
Когда война на пороге,
А мы знаем, что значит война,
Просыпаются древние боги,
И герои встают ото сна.
Когда война на пороге,
Появляются 300 стрелков,
А за ними – миллионы, миллионы, миллионы, миллионы, миллионы, миллионы
И каждый готов.
Когда война на пороге…
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Et nous savons ce que cela signifie la guerre
Les dieux antiques se réveillent,
Et les héros sortent de leur sommeil.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
300 tireurs apparaissent
Et derrière eux – des millions, des millions, des millions, des millions, des millions, des millions
Et tout un chacun est prêt.
Quand la guerre est sur le pas de la porte…

DDT : la troisième guerre mondiale

Voici les vœux de Iouri Chevtchouk pour 2016 en espérant qu’elle soit moins terrible que 2015, le groupe DDT présente à cette occasion sa nouvelle chanson qui n’augure rien de très bon. « La troisième guerre mondiale » résume bien l’esprit guerrier et aventuriste qui règne malheureusement en Russie.

ддт: третья мировая
Погода там такая же, холод и жара,
Небо мечет звёздами – свежая игра!
Но если очень хочется, ты найдешь врага,
Видишь на башке соседа выросли рога!
Черти прут со всех строн, полные кранты
Сыпят в колбасу Иуды белый порошок
Век кричал за родину, а теперь в кусты
Что ж, братан, бери калаш, ждёт запад и восток!
Le temps y est le même, le froid et la chaleur,
Le ciel lance des étoiles – c’est un jeu tout frais!
Mais si tu veux vraiment, tu trouvera un ennemi,
Tu verras grandir des cornes sur la tête du voisin!
Des diables piquent de tous les cotés, on est complètement foutus
Des traitres mettent de la poudre blanche dans le saucisson
Le siècle criait pour la patrie, et maintenant il se cache
Eh bien, mon gars, prends une Kalash, l’occident et l’orient nous attend!
ПРИПЕВ
Всё банально и легко, просто без затей,
Все туда где люди убивают людей!
Третья мировая будет ломовая
Третья мировая – победим играя
Refrain
Tout est banal et facile, en toute simplicité
Tout le monde part là-bas où l’on tue les gens
La troisième guerre mondiale sera d’envergure
La troisième guerre mondiale, on la gagnera en jouant
Пляшет пропаганда смертью в наших городах
Сталин и Бендера бъются в буйных головах
Соль цивилизации – солдатские трусы
Хватит нежится с бикини, встали на весы!
В окопах фотки с жёнами греют по ночам!
Наши позвоночники на память (RIPaчам)
Сдох несчастный голубь мира от большой любви
С братьями по крови, имхо, бъёмся до крови
La propagande danse la mort dans nos villes
Staline et Bandera combattent dans des têtes imprégnées de violence
Le sel de la civilisation c’est les culottes de soldat
Ca suffit de se prélasser en bikini et on est monté sur la balance!
Dans les tranchées les photos des épouses réchauffent la nuit!
Nos colonnes vertébrales sur la mémoire des morts
La malheureuse colombe de la paix a crevée d’un grand amour
Avec des frères de sang, à mon humble avis, on se battra jusqu’au sang
ПРИПЕВ
Всё банально и легко, просто без затей
Все туда где люди убивают людей
Третья мировая будет ломовая
Третья мировая – победим играя
Третья мировая – доползем до рая!
Третья мировая, без конца и края!
Refrain
Tout est banal et facile, en toute simplicité
Tout le monde part là-bas où l’on tue les gens
La troisième guerre mondiale sera un cheval de trait
La troisième guerre mondiale, on la gagnera en jouant
La troisième guerre mondiale- on rampera jusqu’au ciel!
La troisième guerre mondiale, jusqu’à l’infini!
Яйца нам покрасил матом Запад-Лиходей
Все туда где люди убивают людей
Третья мировая будет ломовая
Третья мировая – победим играя
Третья мировая – доползем до рая!
Третья мировая – здравствуй, ты, родная!
L’occident fourbe nous a peint des obscénités sur les couilles
Tout-le monde est envoyé là-bas, là où l’on tue les gens
La troisième guerre mondiale sera un cheval de trait
La troisième guerre mondiale, on la gagnera en jouant
La troisième guerre mondiale- on rampera jusqu’au ciel!
La troisième guerre mondiale, louée sois-tu, toi ma patrie!