En Russie

Chtorm: Les voisins

Comme c’est le printemps écoutons un morceau bien énergisant. C’est du pop-punk qui me fait penser un peu Weezer.

 

 

ШТОРМ : СОСЕДИ
Только не ты
Не говори
Про то что уже поздно
Ноль на часах
Мои движняки
Закончатся плохо
И похуй
Думал одна
Ну максимум две
А было намного больше
Бутылок подруг
И то не моих
Давай посидим подольше
Pitié pas toi
Ne me dis pas
Qu’il est trop tard
Il y a un zéro sur le cadran
Mes aiguilles
Vont mal finir
Et je m’en fout
Je pensais une
Bon ben, maximum deux
Et il y avait beaucoup plus
D’amies cannettes
Et puis c’est pas les miennes
Restons là un peu plus longtemps
Только не долго
Мне рано вставать
Только не шумно
Соседи все спят
Только не много
Народу а то
Не моргнут
Навсегда
Проклянут
Нас тут
Соседи не поймут (афтэпати не тут)
Seulement pas pour longtemps
Je dois me lever tôt
Seulement on fait pas de bruit
Les voisins dorment
Seulement pas beaucoup
De gens mais ceux qui
Ne clignent pas des yeux
Pour toujours
Ils maudissent
Que nous sommes ici
Les voisins ne comprendront pas (l’after ne sera pas ici)
 В доме погром
Танцуют под ШТОРМ
Кто может еще держаться
Телек в окно
А в двери менты
Можно и не разуваться
Какой нахуй зож
Не сдохнуть с утра
Вот номер один задача
Наверно хорош
Мне так угорать
Но я не могу иначе
Il y a un pogrom dans l’immeuble
On danser sous la musique de Chtorm
Qui tient encore le coup
La télé par la fenêtre
Et il y a les flics à la porte
Vous pouvez ne pas enlever vos chaussures
Quelle putain de bon mode de vie
Ne pas crever dès le matin
Voici la tâche numéro un
Ça probablement va bien finir
Par m’asphyxier
Mais je ne peux pas faire autrement.

 

Verbludes : Agonie

Verbludes агония
вот бы было круто
высыпаться ночью
улыбаться утром
и почти всегда бежать
кидая света клочья
не сходить с маршрута
не мешать камням лежать
ah-ah-ah
Ben ça serait cool
De bien dormir toute la nuit
Et de sourire le matin
Et presque toujours courir
En laissant échapper des lambeaux de lumière
Rester sur la bonne voie
Ne pas déranger les pierres qui sont par terre
ah ah ah
мне конечно
с тобою не сравниться
и в этом положении
на меня идешь войной
нам не договориться
и это унижение
для тебя трофей двойной
ah-ah-ah
Bien sûr
Je ne peux pas me comparer à toi
et dans cette situation
Tu pars me faire la guerre
On ne peut pas être d’accord
Et cette humiliation
Pour toi est un double trophée
ah ah ah
вместо гербария из маков
собираю стены
представляю нас
будто снова
под ночным покровом
залипаем вместе
я же знаю сам – это глупо
Au lieu d’un herbier de coquelicots
Je collectionne les murs
Je nous représente
Comme si c’était de nouveau on
Restait scotchés ensemble
Sous le couvert de la nuit
Je le reconnais moi-même: c’est stupide
снова накидаться
и в лужах отражаться
не узнать себя пока ты
раскидываешь сети
каждый ход в секрете
но не от меня
ha-ha-ha
Boire de nouveau
Et se refléter dans les flaques d’eau
Ne pas se reconnaitre tant que tu
Ne déploie pas tes filets de pêche
Chaque mouvement fait en secret
Mais pas pour moi
ha-ha-ha
как хорошо что я не ты
ведь жизнь твоя – одни понты
как хорошо что ты не я
ведь жизнь моя – агония
Qu’est ce que c’est bien que je ne sois pas toi
Parce que ta vie est superficielle
Qu’est ce que c’est bien que tu ne sois pas moi
Parce que ma ma vie est une agonie
с тобой я узнал смысл слова страдать
и теперь поскорей постараюсь отдать
тебе…
Avec toi j’ai appris la signification du mot souffrance
Et maintenant je vais essayer de te rendre la pareille …

Kolovrat : l’état policier

Attention aux oreilles! c’est du hardrock extrémiste et extrêmement fort.

Коловрат -Полицейское Государство
Закон?! Кто платит за музыку пунктов-параграфов?
Я слышу картавую речь.
Конституция?! За клятвой главного я вижу зловещие тени
И слышу гортанную речь.
La loi?! Qui paie pour la musique des alinéas et paragraphes?
J’entends un discours grasseyé.
La Constitution?! Pour le serment, je vois des ombres sinistres
Et j’entends un accent juif.
Мы разобщены и у нас нет союза,
Землю предков отнимают у нас.
И народ молча терпит обузу,
Что-то реальное сделать боясь.
Nous sommes divisés et nous n’avons pas d’union,
La terre des ancêtres nous est enlevée.
Et les gens souffrent silencieusement d’un fardeau,
Mais ils ont peur de faire quoi que ce soit de concret.
Полицейское государство репрессирует своих граждан,
Его тюремное могущество крепко, но неминуемо рухнет однажды.
В полицейском государстве сегодня власть по сути упразднила свободы,
Произвол, диктат и цензура узаконили рабство народа.
L’état policier réprime ses citoyens,
Son pouvoir carcéral est fort, mais il s’effondrera inévitablement un jour.
Dans l’état policier aujourd’hui, le gouvernement au fond a aboli les libertés,
L’arbitraire, la dictature et la censure ont légitimé l’esclavage du peuple.
Их влияние растёт насмешкой над памятью
Погибших и гибнущих в этой войне.
Власть продалась, позволив здесь править им,
Став хозяевами в нашей стране.
Leur influence fait pousser la moquerie sur la mémoire
Des morts et des mourants de cette guerre.
Le pouvoir a été vendu, leur permettant de gouverner ici,
Ils sont devenus les maîtres dans notre propre pays.
Города превращают в криминальное гетто
Коррупционеры за бумажной стеной.
Попытки сказать людям правду об этом
Система карает штрафами и тюрьмой
Les villes se transforment en ghetto criminel
Les corrompus sont derrière un rempart de papier.
Les tentatives pour dire la vérité aux gens à ce sujet
Sont châtiée par le système à coup d’amendes et de prison
Полицейское государство – тотальный контроль слуг системы,
На страхе возведённое царство тиранов – одно из звеньев масонской схемы.
Новый миропорядок авторитарен, он глобален и беспощаден,
И кажется, это тупик, но выход всё же должен быть найден!
L’état policier est le contrôle total des serviteurs du système,
Le règne des tyrans est érigé sur la peur – c’est l’un des maillons du réseau maçonnique.
Le nouvel ordre mondial est autoritaire, global et impitoyable,
Et il semble que ce soit une impasse, mais il faut quand même trouver une issue!
Как можно назвать такое государство,
Что в угоду чужим бьёт и душит своих?
Как отстоять жизненное пространство
В окружении врагов и прислужников их?
Comment peut on appeler un état,
Qui pour complaire à des étrangers, bât et étouffe les siens?
Comment défendre son espace de vie
Lorsqu’on est encerclé par les ennemis et leurs serviteurs?
Волю сталью ковать, закалять как оружие
Незыблемой верой в неисчерпаемость сил.
Слабость крушить, сметя малодушие –
Нас можно убить, но не победить!
Forger la volonté avec l’acier, la tremper comme une arme
Avec une foi inébranlable en des forces inépuisables.
Détruire la faiblesse en balayant la lâcheté –
On peut nous tuer, mais pas nous vaincre!
Из боли трагедий, из пепла несчастия
С мощью неистовой в жизнь прорываться.
Реальность творя, попирая препятствия,
Кровью героев на земле возрождаться.
De la douleur de la tragédie, des cendres du malheur
Percer dans la vie avec une puissance frénétique.
Créant la réalité, en piétinant les obstacles,
La terre renaît du sang des héros
Этой кровью напитанный дух благородный
По тверди шагнет подвигом – страстью.
Кто заказывал музыку, лживо клялся на долге,
Кто вершил произвол и предательство?!
L’esprit noble est imprégné de ce sang
Sur la terre ferme il marche avec exploit et passion.
Qui a commandé de la musique, prêtant de faux serments sur le devoir ,
Qui a dirigé l’arbitraire et la trahison?
Полицейское государство – режим жандармской диктатуры,
Политическое единовластие на штыках спецслужб и цензуры.
Плюрализм мнений не существует, если ты говоришь против власти,
А за верность народу и расе тебя заклеймят словом « наци »!
L’État policier est le régime d’une dictature gendarmesque,
La monocratie repose sur les baïonnettes, les services spéciaux et la censure.
Le pluralisme des opinions n’existe pas si dis quelque chose contre le pouvoir,
Et pour la loyauté envers le peuple et la race, tu seras marqué du mot « nazi »!
Полицейское государство – торжество тоталитаризма,
Инструмент управления масс капиталом и глобализмом.
Безжалостная машина, искалечившая тысячи судеб,
Но обречённая на полный крах в день, когда поднимутся люди
L’état policier est le triomphe du totalitarisme,
Un outil de gestion des masses avec le capitalisme et le globalisme.
Une machine impitoyable qui a mutilé des milliers de destins,
Mais vouée à s’effondrer complètement le jour où les gens vont se soulever

Naive: Ptit Vova

Наив – Вовочка
Никуда, никуда
Нам не деться с тобою от этого.
Сколько в стол ни смотри –
Всё равно нам придется признать:
То, что было – прошло,
А, может, этого попросту не было.
Всё быльём поросло,
И ни зги, как всегда, не видать.
On a nulle part où aller avec toi, que va t on devenir?
Peu importe combien on regarde la table,
Il nous faut de toute façon admettre:
Que ce qui s’est passé, c’est du passé,
Ou peut-être que simplement cela n’a pas eu lieu.
Depuis l’eau a coulé sous les ponts,
Et comme d’habitude, on n’y voit rien du tout.
Вовочка, Вовочка Сидоров,
Тебя любит народ.
Солнышко, ты наше красное,
Без тебя всё пропадет!
Vovochka, Vovochka Sidorov,
Le peuple t’aime.
Notre petit soleil, tu es notre beau soleil,
Sans toi tout est perdu!
Эй, Вова…
Никогда, никогда
Власть никто не отдаст добровольно,
Все само по себе не решится,
Морок злой сам собой не пройдёт.
Но опять, как всегда,
Кто-то скажет, что всё –
С нас довольно!
Всё опять повториться,
Повторится опять, а пока:
Hey, Vova …
Jamais, jamais
Personne ne donne volontairement le pouvoir,
Rien ne se résous tout seul,
Les ténèbres maléfiques ne se dissipent pas toute seules.
Mais encore une fois, comme toujours,
Quelqu’un dira que…
On est content à tout point de vue!
Encore une fois, tout se répètera
Se répètera encore, mais pour le moment:
Вовочка,
Вовочка Сидоров,
Тебя любит народ.
Солнышко, ты наше красное,
Без тебя всё пропадет!
Vovochka,
Vovochka Sidorov,
Le peuple t’aime.
Notre petit soleil, tu es notre beau soleil,
Sans toi tout est perdu!
Да, не умеем Мы выбирать,
Предпочитаем
Переизбрать еще раз.
Oui, nous ne savons pas choisir,
Nous préférons
Revoter pareil à nouveau.
Вовочка, Вовочка Сидоров,
Тебя любит народ.
Солнышко, ты наше красное,
Без тебя всё пропадет!
Vovochka, Vovochka Sidorov,
Le peuple t’aime.
Notre petit soleil, tu es notre beau soleil,
Sans toi tout est perdu!

Leningrad: Poutine, bien sûr on a pitié de lui

Pour fêter le plébiscite réussi de Vladimir Poutine, le groupe Léningrad a sorti ce clip. C’est la version moderne et soft de l’épée de Damoclès, le tyran peut tout mais il ne peut rien faire car une épée plane au dessus de lui en permanence. L’épée c’est le regard du peuple. C’est la publicité qu’est faite de ses écarts ou de ses crimes. Alors qu’un homme du peuple, personne ne le regarde, personne ne se soucie de lui. Finalement mieux vaut être miséreux et pouvoir tout faire, y compris se souler à l’alcool interdit à la consommation humaine jusqu’à en devenir aveugle alors que le président ne peut pas se permettre ce luxe. C’est Serguei Schnurov et sa philosophie contemporaine.

Ces vers ont d’abord été publiés à Amsterdam sur Instagram puis chantés en concert:

.

Ленинград – Путина, конечно, жалко (Премьера клипа, 2018)
ПУТИНА, КОНЕЧНО, ЖАЛКО.
СТОЛЬКО ЛЕТ ОДНО И ТО ЖЕ.
НЕТ, ТОБАКО ИЛИ АЛКО ОН ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ МОЖЕТ, НО НЕМНОГО.
В КАБИНЕТЕ ТОЛЬКО,
ЧТОБ НИКТО НЕ ВИДЕЛ.
Poutine bien sûr, on a pitié.
Tant d’années et c’est toujours pareil.
Non, le tabac et l’alcool il peut se le permettre mais un tout petit peu.
Et seulement dans son bureau,
Pour que personne ne le voit.
ВЫКУРИТ ПО СИГАРЕТЕ, С КЕМ-НИБУДЬ,
КТО СЛУЖИТ В МИДЕ.
ЭТО СЛОЖНО, СЛОЖНО, КАК У ПУТИНА СТЕЗЯ:
ВРОДЕ БЫ, ЕМУ ВСЕ МОЖНО, ВРОДЕ БЫ,
ЕМУ ВСЕ МОЖНО, ВРОДЕ БЫ, ЕМУ ВСЕ МОЖНО, НО НЕЛЬЗЯ.
Fumer une cigarette ici et là avec quelqu’un,
Qui travaille au ministère des Affaires étrangères.
C’est dur, c’est dur, le chemin qu’a Poutine:
On dirait que tout lui est possible, on dirait,
Il peut tout, on dirait qu’il peut tout mais il ne peut pas.
ИЛИ ВЫПЬЕТ ПО-ПИСЯТ, НО БЕЗ РУССКОГО РАЗМАХА.
КАМЕРЫ ВЕЗДЕ ВИСЯТ, ПАЛЕВО ПОВСЮДУ, НАХ.Й!
В ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ ОН СТЕПЕНЕН. НУ, А КАК? КОГДА? И С КЕМ?
НО НЕ ГУЛЯТЬ ЕМУ Ж, КАК ЛЕНИН. В ЖЕНСКОМ, СУКА, ПАРИКЕ.
Ou alors il peut boire des tout petits verres, pas de la taille russe.
Il y a des caméras installées de partout, c’est grillé de partout, putain!
Et dans la vie privée il est sérieux. Ben, comment? Quand? Et avec qui?
Il peut pas sortir, comme Lénine.  Habillé en femme, putain, avec  perruque.
ЭТО СЛОЖНО, СЛОЖНО, КАК У ПУТИНА СТЕЗЯ:
ВРОДЕ БЫ, ЕМУ ВСЕ МОЖНО, ВРОДЕ БЫ,
ЕМУ ВСЕ МОЖНО, ВРОДЕ БЫ, ЕМУ ВСЕ МОЖНО, НО НЕЛЬЗЯ.
ВСЁ НЕ ТАК, КАК У ЛЮДЕЙ. МИМО РТА И ПО УСАМ.
C’est dur, c’est dur, le chemin qu’a Poutine:
On dirait que tout lui est possible, on dirait,
Il peut tout, on dirait qu’il peut tout mais il ne peut pas.
Tout n’est pas comme pour les gens, près de la bouche et aux moustaches.
НУ НЕ В КРЕМЛЬ ЖЕ ЕМУ БЛ*ДЕЙ, ВЫЗЫВАТЬ,
ПОДУМАЙ САМ. ВОТ И ЕЗДИТ ОН ПО ВСТРЕЧАМ.
ТО ОХОТА, ТО РЫБАЛКА.
Mais il peut pas faire venir de pute au Kremlin,
Réfléchi un peu, il va à des rendez-vous.
Soit à la chasse, soit à la pêche.
ТО ШОЙГУ ЗАЙДЁТ, ТО СЕЧИН. ПУТИНА,
КОНЕЧНО, ЖАЛКО. ЭТО СЛОЖНО, СЛОЖНО,
КАК У ПУТИНА СТЕЗЯ: ВРОДЕ БЫ, ЕМУ ВСЕ МОЖНО,
ВРОДЕ БЫ, ЕМУ ВСЕ МОЖНО, ВРОДЕ БЫ,
ЕМУ ВСЕ МОЖНО, НО, ПО ФАКТУ, НИЧЕГО НЕЛЬЗЯ.
Soit c’est Chaigu qui passe, soit c’est Setchine, Poutine,
Bien sûr, on a pitié de lui. C’est dur, c’est dur, le chemin qu’a Poutine: On dirait qu’il peut tout, on dirait qu’il peut tout, on dirait qu’il peut tout, mais en fait il n’a droit de rien.

Distemper: tout le monde ment

Distemper – Все пиздят
Ложь реально правит миром
Жрёт как плесень – не отмоешь мылом
Кактус врёт, что пахнет
Врёт Тарзан, что всех красоток трахнет
Врут все президенты
Генералы и студенты
Космонавты, патриархи
Врут бомжи и олигархи
Les mensonges gouvernent vraiment le monde
Ça dévore tout comme de la moisissure – et tu peux pas le laver avec du savon
Cactus ment que ça sent
Tarzan ment, qu’il baise toutes les filles
Tous les présidents mentent
Les généraux et les étudiants
Les astronautes, les patriarches
Les clochards et les oligarques mentent
Врут зарплаты, что подскочат
Врут солдаты, что совсем не дрочат
Мусор врёт, что честный
Нагло врёт приезжий, что он местный
Деньги, что не взятка
Киров врёт, что он не Вятка
Врут качки и нимфоманки
« Тараканы » врут, что панки
Les salaires mentent qu’ils augmentent
Les soldats mentent qu’ils ne se masturbent pas du tout.
Les flics mentent qu’ils sont honnêtes
Arrogante ment un visiteur qu’il est local
L’argent, ce n’est pas un pot-de-vin
Kirov ment qu’il n’est pas Vyatka
Donner un coup de pied et nympho
« Cafards » mentent que punks
ПРИПЕВ:

Все пиздят, все пиздят, все пиздят!
Без преград, без преград, без преград!
Каждый рад, каждый рад, каждый рад!
Жить напрокат!

REFRAIN

Tout le monde ment, tout le monde ment, tout le monde ment !
Sans obstacle, sans obstacle, sans obstacle!
Tout le monde est content, tout le monde est content, tout le monde est content!
Vivre en location!

Клоун врёт, что в настроеньи
Врёт говно, что стало удобреньем
Врёт анализ крови
Врёт Собчак, что не рисует брови
Вечно врут министры
Футболисты и таксисты
Врут артисты и баптисты
Программисты и дантисты
Le clown ment, qu’il est de bonne humeur
La merde ment, qu’elle est devenue de l’engrais
Les analyses sanguines mentent
Sobchak ment qu’elle ne maquille pas les sourcils
Les ministres mentent perpétuellement
Joueurs de football et chauffeurs de taxi
Les artistes et baptistes mentent
Les programmeurs et les dentistes
Водка врёт, что не опасна
Врёт Зюганов, что он самый красный
Врёт косяк за ухом
Врёт Билан, что он с утра не нюхал
Врут в глаза витрины
Щука врёт, что осетрина
Врёт таблетка аспирина
Плотник врёт и балерина
ПРИПЕВ
La vodka ment qu’elle n’est pas dangereuse
Zyuganov, qu’il est le plus rouge
Les joints derrière l’oreille mentent
Bilan ment qu’il ne sniffe pas dès le matin
Les vitrines mentent dans les yeux
Le brochet ment qu’il est un esturgeon
Le cachet d’aspirine ment
Le politicien ment et la danseuse de ballet
Refrain
Ложь захлопнула в капканы
Все города и страны
Враньём весь мир гордится
В нём можно заблудиться
Лажа, фэйк, туфта, чернуха
Трёп, халтура, показуха –
Как хотите, называйте
И приврать не забывайте
Le mensonge referme des pièges sur
Toutes les villes et tous les pays
Le monde entier en est fier
Dedans on peut s’y perdre
Bobards, fake, conneries, crasses
Médisances, bousillage, faux à exhiber –
Appelez ça comme vous voudrez
Et n’oubliez pas d’en rajouter
Заблужденье – как идея
Что вокруг, на самом деле
Разобраться невозможно
Будьте очень осторожны
С малых лет вдолбили людям:
Жизни без вранья не будет
Всем, кто с этим уживётся
Обмануть себя придётся
ПРИПЕВ
L’erreur l’est l’idée
Que ce qu’il y a autour, en fait
C’est impossible de le comprendre
Soyez très prudent
Dès leur plus jeune âge, on a inculqué aux gens:
Il n’y aura pas de vie sans mensonges
Tous ceux qui vivent avec ça
Devront se mentir à eux-même
Refrain

Smekh: offense mes sentiments

Смех – Оскорби мои чувства
Не желаю чьих-то перемен,
Мне и так достаточно с вами проблем.
Вместо рая проситесь вы в ад,
Что ж я помогу вам ребят
Je ne veux pas des changements de quelqu’un,
J’ai déjà assez de problèmes avec vous.
Au lieu du paradis, vous demandez l’enfer,
Eh bien, je vais vous aider les gars
Оскорби мои чувства, я верующий
От тебя исходит агрессия.
Расплатиться желаю, я жаждущий,
Твоя музыка – мракобесие!
Развращаешь мое поколение,
Ухудшая свою же позицию,
Подрываешь мое ты доверие.
Натравлю на тебя инквизицию!
Insulte mes sentiments, je suis un croyant
De toi il émane de l’agression.
Je veux régler mes comptes, j’ai soif,
Ta musique c’est de l’obscurantisme!
Tu dépraves ma génération,
Dégradant ma position,
Tu mines ma confiance.
Je vais lancer l’Inquisition contre toi!
Познакомлю вас я с КГБ,
Будете просить о пощаде везде:
Кто в ментовке, кто на Колыме,
А я буду счастлив вдвойне!
Je vais te familiariser avec le KGB,
Tu vas implorer la miséricorde de partout:
L’un dans le repère des flics et l’autre au GOULAG,
Et je serai doublement heureux!
Оскорби мои чувства, я верующий
От тебя исходит агрессия.
Расплатиться желаю, я жаждущий,
Твоя музыка мракобесие!
Развращаешь мое поколение,
Ухудшая свою же позицию,
Подрываешь мое ты доверие.
Натравлю на тебя инквизицию!
Insulte mes sentiments, je suis un croyant
De toi il émane de l’agression.
Je veux régler mes comptes, j’ai soif,
Ta musique c’est de l’obscurantisme!
Tu dépraves ma génération,
Dégradant ma position,
Tu mines ma confiance.
Je vais lancer l’Inquisition contre toi

Vremia Srat: Depressed girl

Pour rappel, le film Zeitgeist est un documentaire produit par Peter Joseph en 2007 défendant des théories conspirationnistes et diffusé uniquement sur youtube. Il y a eu des films complémentaires en 2008 et 2011. En Russie l’argumentaire du film fut d’ailleurs largement repris sur les chaines à grande audience mais ce film reste emblématique des films diffusés sur internet.

La chanson Depressed girl  date de 2015 et porte sur les affres des discussions sur internet dans un genre assez trash. La chanson est significative car elle repose sur une opposition dans la jeunesse entre ceux qui s’indignent de l’état des choses que ce soit de la corruption des élites, du vol du bien commun, de la pollution de l’environnement, du réchauffement global… et de ceux qui considèrent cela comme normal, c’est donnée du monde dans lequel on vit au même titre que le climat ou la géographie. Les politiciens sont des mafieux et des criminels, et alors ? c’est comme s’étonner qu’il fasse froid au cercle polaire ou qu’il n’y ait pas beaucoup de soleil à Vorkuta. C’est la géographie qui veut ça. Si tu n’acceptes pas c’est que tu es fou, ou inadapté, il faut te soigner ou émigrer dans un autre pays… C’est la thèse de l’acceptation que défend cette semaine Anton Krassovski qui par ailleurs lutte contre l’homophobie et contre le sida (lui même infecté par le VIH). A la différence près que Krassovski préconise de façon très chrétienne de remplacer la haine par de l’amour.

Время Срать – Depressed girl (Депрессивная гёрл)
Я снова прихожу к тебе,
А ты втыкаешь в ноутбук
На фильм «Дух времени» – там, где
Вновь говорят, что всем каюк.
Encore une fois, je viens te voir,
Et toi, t’es coincée sur ton ordinateur portable
A regarder le film « Zeitgeist » – où
Encore une fois, on raconte que tout le monde est fichu.
Прошу тебя – открой глаза,
На мир наш дивный посмотри:
Вот тут – береза, вот – сосна.
А вот – цветы уж расцвели.
Je t’en prie – ouvre les yeux
Regarde dans quel monde merveilleux on est:
Là il y a un bouleau, et là un pin.
Et là des fleurs ont éclos.
Но ты втыкаешь в монитор –
Там Путин пиздит миллиард.
Ты говоришь, что Путин – вор,
Что все – говно, и Путин – гад.
Mais tu es coincée sur ton écran –
Il y a Poutine pique des milliards.
Et tu dis que Poutine est un voleur,
Que tout est de la merde et Poutine est un salaud.
Я глажу волосы твои,
Я говорю: «Взгляни в окно!
Вот солнце, птицы – посмотри,
Ведь мир прекрасен все равно».
Je te caresse les cheveux,
Je dis: «Regarde par la fenêtre!
Il y a le soleil, les oiseaux – regarde,
Après tout, le monde est beau quand même. « 
Припев:
Depressed girl…
Любое действие – тупик,
И все желания – тоска.
Depressed girl…
Я в твою душу вновь проник,
Ища поломку у тебя.
Refrain:
Depressed girl……
Quoi qu’on fasse c’est une impasse,
Et tous les envies ne sont que tristesse.
Depressed girl…..
J’ai regagné ton cœur,
Cherchant ce qui était brisé en toi.
Но ты опять твердишь свое –
Что мир накроется пиздой,
Что нам осталось ничего
Совсем до третьей мировой.
Mais tu te remets à rabâcher –
Que le monde est complètement foutu,
Qu’il ne nous reste rien
Qu’on va vraiment vers la troisième guerre mondiale.
Я нежно снял с тебя белье,
Я по груди провел рукой
Но ты же снова за свое –
Сказала: «Погоди, постой –
J’ai doucement retiré tes sous vêtements,
Je laisse aller ma main sur ta poitrine
Mais tu te remets à rabâcher –
Tu as dit: «Attends, attends –
Смотри, меняется Гольфстрим,
И в Антарктиде тает лед»,
И что процесс необратим.
И скоро всем пизда придет.
Non mais regarde, le Gulf Stream est en train de s’inverser,
Et en Antarctique la glace fond  »
Et ce processus est irréversible.
Et bientôt on sera tous foutus.
Прошу тебя, доверься мне
И я ласкаю тебя вновь –
Пойми, сейчас такой момент,
Где настоящая любовь.
S’il te plaît, fais-moi confiance
Et je te caresse à nouveau –
Comprends que maintenant c’est un moment spécial,
Où il y a le vrai amour.
Припев:
Depressed girl…
Любое действие – тупик,
И все желания – тоска.
Depressed girl…
Я в твое тело вновь проник,
Ища поломку у тебя.
Refrain:
Depressed girl……
Quoi qu’on fasse c’est une impasse,
Et tous les envies ne sont que tristesse.
Depressed girl…..
J’ai regagné ton cœur,
Cherchant ce qui était brisé en toi.

Naive: La barbe à papa

La barbe à Papa se dit en russe la Ouate sucrée ou la douce ouate (Сла́дкая ва́та, или са́харная ва́та) c’est moins poétique que BARBE-A-PAPA mais au fond c’est une image plus proche de la réalité, ça ressemble à du coton sucré. Mais ces dernières années le mot ouate a acquis un sens nouveau, de personnage haineux soutenant bêtement le pouvoir qui l’opprime. Le terme vient des veste molletonnées que portaient les prisonniers du Goulag. On a déjà souvent parlé ici du personnage du Vatnik dans des chansons. Bien qu’il soit antérieur à la crise Ukrainienne et l’annexion de la Crimée le terme s’est largement répandu à cette époque là. L’acronyme WADA désigne la World Anti-Doping Agency, l’agence mondiale anti-dopage.

Cette chanson d’Alexandre Ivanov figurant sur l’album sorti le 1er avril dernier parodie le refrain d’une chanson bien connue de Tchaif dont le leader Vladimir Chakhrine est entre autre connu pour son soutient sans réserve au régime Poutinien. C’est donc une chanson très caustique sur un album qui revient aux sources du Punk et qui est très critique vis à vis de la société russe mais aussi américaine avec le titre sur l’élection de Donanld Trump.

Cette chanson est à écouter sur Deezer ou Itunes ou sur l’album que l’on peut télécharger sur mail.ru

Наив – Сладкая вата –
Мой ватный дискурс иссяк,
Теперь давайте вот так:
WADA, вата, не виновата,
А кто тогда виноват?
Ох, вата-вата моя,
Вата сахарная, Наша вата духовно богата
Всегда, во все времена!
Mon discours de ouate s’est tari,
Maintenant, voilà:
WADA, ouate-a, on est pas coupable,
Et qui alors est coupable?
Oh, ouate-ouate à moi,
Ouate-barbe-à-papa, notre ouate est spirituellement riche
Toujours, et de tout temps!
Пусть все будет так,
Как ты захочешь,
Вата, вата, вата,
Сладкая моя.
Только вата
Ни в чем не виновата,
Ни в чем не виновата
Вата никогда.
Que tout soit,
Comme tu le désires,
Ouate, ouate, ouate,
Ma barbe-à-Papa.
Il n’y a que la ouate
Qui n’est coupable de rien,
Qui n’est coupable de rien,
La ouate n’est jamais coupable.
Кто, как всегда промолчал? (Вата!)
Кто на соседей стучал? (Вата!)
Кто всё случайно проспал? (Это – вата!)
И вон уж скоро финал!
Qui, comme toujours, n’a rien dit? (La Ouate!)
Qui a frappé les voisins? (La Ouate!)
Qui a malencontreusement trop dormi? (C’est la Ouate!)
Et c’est bientôt la finale!
Ох, вата, вата моя,
Вата сахарная.
Наша вата немного жестковата,
Зело изрядно горька.
Oh, ouate, ouate à moi,
Ma barbe-à-Papa
Notre ouate est un tantinet trop dure,
Et vraiment très amère.
Пусть все будет так,
Как ты захочешь,
Вата, вата, вата,
Сладкая моя.
Только вата Ни в чем не виновата,
Ни в чем не виновата
Вата никогда.
Que tout soit,
Comme tu le désires,
Ouate, ouate, ouate,
Ma barbe-à-Papa.
Il n’y a que la ouate
Qui n’est coupable de rien,
Qui n’est coupable de rien,
La ouate n’est jamais coupable.
Тут слушатель спросит:
А в чем здесь сюжет?
Ему мы ответим: Сюжета тут нет!
Одна только поза и комплимент
И ничего здесь больше нет!
Là il y a un auditeur qui demande:
Et quelle est le sujet ici?
On lui répond: il n’y a pas de sujet!
Il n’y a qu’une pose et un compliment
Et il n’y a plus rien ici!
Если не смешно,
То мы тут ни при чем,
Немножко поугрюмей –
Рожу кирпичом.
Про сладкую вату
Мы песню поём,
Как слышите меня? –
Приём, приём!
Si ce n’est pas drôle,
On n’y est pour rien,
L’air un peu plus maussade –
La gueule comme une brique.
On chante une chanson,
Sur la barbe-à-Papa
Comment m’entendez-vous? –
Réception, réception!
Мой ватный дискурс повис,
Теперь давайте на бис.
WADA, вата, не виновата
И все у нас з@ебись!
Mon discours ouateux s’est suspendu,
Maintenant, demandez un rappel.
WADA, ouate-a, pas coupable
Et on se fait tous niquer!
Пусть все будет так,
Как ты захочешь,
Вата, вата, вата,
Сладкая моя.
Только вата
Ни в чем не виновата,
Ни в чем не виновата
Вата никогда.
Que tout soit,
Comme tu le désires,
Ouate, ouate, ouate,
Ma barbe-à-Papa.
Il n’y a que la ouate
Qui n’est coupable de rien,
Qui n’est coupable de rien,
La ouate n’est jamais coupable.

Concert de Pornofilmy à la télé

Le 5 avril le célèbre groupe de punk de Doubna a donné un concert dans les studios de la chaine payante Dojd et l’on peut le voir maintenant sur youtube. La musique est suivie d’une interview (à la minute 32). Il disent notamment avoir enregistré leur dernier album avec une somme ridiculement basse (200 euros) alors qu’ils avaient récolté beaucoup (près de 13 000 euros) en Crowdfunding et ils ont donc donné l’argent à des œuvres de bienfaisance. Ils respirent un autre air, pas étonnant qu’ils soient si populaires et que récemment Iouri Chevtchouk ait déclaré que c’est son groupe préféré.