Orchestre symphonique de Barnaoul : Ode de l’Altaï reconnaissant

Je n’ai jamais posté cette chanson qui pourtant marque un jalon important dans ce genre de création. Il faut dire je n’ai pas la vidéo, mais les partitions ont été partagées très largement à l’époque en 2008.
Comme Jean Jacques Marie en parle en ouverture de son livre, La Russie sous Poutine, il est normal d’y revenir plus en détail.

Le culte actuel est résumé, au printemps 2009, dans une ode lyrique à Poutine jouée et chantée en son absence, lors de sa visite dans l’Altaï par l’orchestre philharmonique d’état de la région, alors même qu’il n’était plus que premier ministre du président intérimaire Dmitri Medvedev…. Cette ode reflète certes une courtisanerie encouragée par le Kremlin, mais, malgré son outrance, toute comparaison avec les pages rituelles du culte de Staline en souligne le caractère artisanal et, par ricochet, l’outrance de l’assimilation d’un Poutine à un Staline chanté hier comme « le plus grand humaniste de tous les temps » le « plus grand stratège militaire » du monde et, in fine, comme un Dieu qui fît naître l’homme, féconde la terre, rajeunit les siècles », soumet « les étoiles de l’aube à sa volonté », ou encore peut imposer à sa guise que « ce qui est noir sera désormais blanc et que tout obéit à sa volonté ». Enfin si le culte de Staline était organisé par une cohorte d’apparatchiks, de poètes, de journaliste, Poutine se met lui même en scène. Il se montre galopant torse nu à cheval, renversant un adversaire sur un tapis de judo, maîtrisant un tigre avec une fléchette hypodermique chargée de somnifères, descendant un rapide en rafting dans une vallée de l’Altaï,  s’attaquant au incendies de forêt aux commandes d’un Canadair  en 2010, chevauchant une Harley Davidson, pilotant un avion de chasse, découvrant deux amphores grecques lors d’une brève plongée sous marine, conduisant un  tracteur… Cette débauche d’extravagance et de fanfaronnade camoufle mal les faiblesses de son pouvoir.

 

 

 

 

 

Les paroles de la chanson reprennent en partie des termes de l’hymne national russe, notamment « la sainte puissance », « nous sommes fiers de toi ».

« Ода от благодарного Алтая »
В нелегкий час возглавил он Россию
Вторым он занял президентский пост
Но первым стал он Президентом сильным,
Россию смог он вывести вперед!
A un moment difficile, il s’est mis à la tête de la Russie
Il fut le deuxième à occuper le poste de président
Mais il fut le premier à être un président fort,
Il a pu mener la Russie de l’avant!
Припев:
Уверенною поступью шагая,
Ты крепкою становишься страной!
Священная Россия, дорогая,
Отечество, гордимся мы тобой!
Отечество, гордимся мы тобой!
Refrain:
En avançant d’une démarche assurée,
Tu deviens un pays fort!
Sainte Russie, qui nous est chère,
Patrie, nous sommes fiers de toi!
Patrie, nous sommes fiers de toi!
Поднял с колен священную державу,
Заставил уважать ее весь мир.
Он преумножил честь ее и славу,
Для многих он в России стал кумир!
Il a relevée la puissance sacrée qui était à genoux,
Il a forcé le monde entier à la respecter.
Il a décuplé son honneur et sa gloire,
Pour beaucoup, il est devenu l’idole de la Russie!
Припев:
Уверенною поступью шагая,
Ты крепкою становишься страной!
Священная Россия, дорогая,
Отечество, гордимся мы тобой!
Отечество, гордимся мы тобой!
Refrain:
En avançant d’une démarche assurée,
Tu deviens un pays fort!
Sainte Russie, qui nous est chère,
Patrie, nous sommes fiers de toi!
Patrie, nous sommes fiers de toi!
На путь великих устремлений,
Что предначертан ей судьбой
Дорогой верной, без сомнений,
Повел Россию за собой!
Sur le chemin des grandes aspirations,
Qui lui est indiqué par le destin
Cher et fidèle, sans le moindre doute,
Il a conduit la Russie derrière lui!
Припев:
Уверенною поступью шагая,
Ты крепкою становишься страной!
Священная Россия, дорогая,
Отечество, гордимся мы тобой!
Отечество, гордимся мы тобой!
Refrain:
En avançant d’une démarche assurée,
Tu deviens un pays fort!
Sainte Russie, qui nous est chère,
Patrie, nous sommes fiers de toi!
Patrie, nous sommes fiers de toi!

Goly Povar: Poutine

Voici un titre qui date de l’euphorie du début du printemps 2012, lorsque Vladimir Poutine est élu président haut la main sans avoir participé à un seul débat dans un nuage de promesses irréalistes et avant qu’il prenne ses fonctions le 6 mai. Le titre n’est pas d’un grand intérêt musical, qui d’ailleur connait ce groupe? Goly Povar, le cuisinier nu à part Jamie Oliver cela n’évoque pas grand chose… mais il nous en dit beaucoup sur l’atmosphère qui régnait alors, si le futur maître du Kremlin le permet alors n’importe quelle action la plus incongrue ou vulgaire est acceptée.

Le clip montre différentes scènes alors très partagées sur les réseaux sociaux : le président sortant Medvedev dansant dans une soirée, Vladimir Poutine embrassant le nombril d’un jeune enfant qui visitait le Kremlin, de nombreuses scènes de violence d’ivresse ou de débordement de la milice renommée police par une réforme du président sortant, une photo du collectif artistique « les nez bleus »: les policiers s’embrassant dans une forêt de bouleaux de Novossibirsk connue pour avoir été censurée à l’exposition de Paris en 2007.

Голый Повар – Путин
Я в первый раз в этом клубе в Перово,
Есть нормальные девчонки,
но в основном коровы,
Подхожу к одной, предлагаю текилу
Местные быки смотрят уныло…
Je suis pour la première fois dans ce club de Pérovo,
Il y a les filles super,
Mais surtout des vaches,
Je m’approche de l’une d’elles et lui propose une Téquila,
Les taureaux locaux me regardent mélancoliquement …
Задают вопрос
Ты наших тёлок трахнуть решил?!
Пошли вы на хуй!
Мне Путин разрешил!!
Ты наших тёлок трахнуть решил?!
Пошли вы на хуй!
Мне Путин разрешил!!
Выхожу из клуба, успев нажраться
Сажусь в свою audi, скорость 120
На садовом кольце меня тормозят
Просят выйти из машины, подышать в аппарат
Задают вопрос…
Ils me posent une question
T’as décidé de baiser nos gonzesses ?!
Allez vous faire foutre!
Poutine me l’a permis !!
T’as décidé de baiser nos gonzesses ?!
Allez vous faire foutre!
Poutine me l’a permis !!
Je sors de la boite, ayant eu le temps de me bourrer la gueule
Je m’installe dans mon Audi, je monte à 120km/h
Sur le boulevard de la ceinture de Jardins, ils m’arrêtent
Me demandent de sortir du véhicule, de souffler dans leur appareil
Et ils me posent une question …
Ты зачем за руль пьяный сесть решил?!
Пошли вы на хуй!
Мне Путин разрешил!!!
Ты зачем за руль пьяный сесть решил?!
Пошли вы на хуй!
Мне Путин разрешил!!!
Путин разрешил..
Путин разрешил…
Путин разрешил..
Путин разрешил…
Pourquoi est ce que tu as décidé de prendre le volant en état d’ébriété?!
Allez vous faire foutre!
Poutine l’a permis !!!
Pourquoi est ce que tu as décidé de prendre le volant en état d’ébriété?!
Allez vous faire foutre!
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine l’a permis …
Poutine l’a permis
Poutine l’a permis …
Путин разрешил..
Путин разрешил…
Путин разрешил..
Путин разрешил…
Мне Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Всё Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Мне Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Мне Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Всё Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Мне Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Poutine l’a permis …
Poutine l’a permis
Poutine l’a permis …
Poutine l’a permis
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine a tout permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine a tout permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Всё Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Мне Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Всё Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Мне Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Всё Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Мне Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Poutine a tout permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine a tout permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine a tout permis !!
Poutine l’a permis !!
Poutine me l’a permis !!
Poutine l’a permis !!
Всё Путин разрешил!!
Путин разрешил!!
Poutine a tout permis !!
Poutine l’a permis !!

Zapovednik: hymne du GRU

Voici encore une chanson sur les espions de l’affaire Skripal par le programme satirique Zapovednik.

 

Гимн ГРУ. Песня о работе « сотрудников с большой дороги » – « Заповедник »,
Опять отвесил Запад нам леща!
Опять прилюдно нас в дерьмо макают!
Работники кинжала и плаща
От этого не промокают!
Мы в сети лезем с ночи до утра.
Ломаем сайты, ящики, вай-фаи!
Ломать и вламываться мастера…
Нам дали дров-мы наломали…
Не желаем жить,эх, по-другоиу!
Языком болтать, эх, по-пустому!
Если нам не веришь, звездюлей примеришь…
это вам вот так, по-простому!
Une fois de plus nous l’Occident nous a bien eu!
Encore une fois, ils nous trainé dans la merde!
Les masses laborieuses du poignard et du manteau
Ça ne les mouillera pas!
On se faufile sur la toile de la nuit au matin.
Nous cassons les sites, les boîtes, le wi-fi!
Casser et faire entrer l’artisan …
On nous a donné du bois de chauffage, et on l’a cassé …
Nous ne voulons pas vivre, oh, autrement !
Bavarder la langue bien pendue, oh,  c’est le néant!
Si tu ne nous crois pas, tu vas t’en prendre une…
Et voilà tout simplement!
Судьба врача опасна и трудна:
Лечить людей через дверные ручки
А дома ждут жена и ордена,
подонок пусть лежит в отключке
Играем мы в опасную игру
Клянемся мы то ГРУ, то Гиппократу
До смерти точно вылечат к утру вас эскулапы в маскхалатах!
Не желаем жить, эх, по-другоиу!
Языком болтать, эх, по-пустому!
Если нам не веришь, звездюлей примеришь…
это вам вот так, по-простому!
Le destin du médecin est dangereux et difficile:
Traiter les gens à travers les poignées de porte
À la maison, l’attend sa femme et sa décoration,
Que le salaud gise dans le coma
Nous jouons un jeu dangereux
Nous maudissons soit le GRU, soit Hippocrate
Jusqu’à la mort, ces Esculapes en tenue de camouflage vous guériront au matin !
Nous ne voulons pas vivre, oh, autrement !
Bavarder la langue bien pendue, oh,  c’est le néant!
Si tu ne nous crois pas, tu vas t’en prendre une…
Et voilà tout simplement!
Нам лижут пятки все, рукоплеща.
За что же так не любят недотроги
Работников кинжала и плаща?
Сотрудников с большой дороги!
Профессий важных есть всего лишь две,
И в каждой нужно в теле быть упругом
Да только вот смешалось в голове:
В какой из двух мы служим с другом?
Не желаем жить, эх, по-другому!
Языком болтать, эх, по-пустому!
Если нам не веришь, звездюлей примеришь …
это вам вот так, по-простому!
Если нам не веришь, на себе проверишь
Это чисто по-деловому…
Tout le monde nous lèche les talons en applaudissant.
Pourquoi les saintes nitouches n’aiment-ils pas
Les travailleurs de la dague et de l’imperméable?
Les employés de grand chemin!
Il n’y a que deux professions importantes au monde,
Et dans chacune, il faut être bien élastique de son corps
Oui, mais c’est confus dans ma tête:
C’est dans laquelle déjà que l’on sert avec mon ami?
Nous ne voulons pas vivre, oh, autrement !
Bavarder la langue bien pendue, oh,  c’est le néant!
Si tu ne nous crois pas, tu vas t’en prendre une…
Et voilà tout simplement!
Si tu ne nous crois pas, vérifie par toi-même
C’est purement professionnel…

Enfant sur le pot chantant sur Poutine

Les parents qui apprennent aux enfants à aller sur le pot, à réciter des comptines ou à chanter est un sujet classique pour la vidéo familiale. Les comptines et chansons enfantines peuvent également être étudiées comme un révélateur des valeurs et préoccupations de l’époque. Voilà une vidéo de 2018, les paroles de la chanson sont minimales mais difficiles pour un enfant de 3 ans: « Vova Poutine Crimée » en effet le mot qui désigne la péninsule de la mer noire unie en 2014 à la Russie contient un R et un Ы ( un I dur), deux sons dont l’apprentissage n’est pas des plus simples.

-Vova Poutine, Vova Poutine
-A propos de qui est ce que tu chantes une chanson?
-Vova Poutine
-C’est qui? le président de notre pays?
-Oui, Vova Poutine, Vova Poutine, Vova Poutine, Vova Poutine
-Et quelle autre chanson tu connais sur lui?
-Vova Poutine, Vova Poutine
-A propos de la Crimée?
-Crimée Vova, Poutine Crimée
-Bravo
-Et qu’est ce que tu as d’écrit là?
-Et toi comment tu t’appelles?
-Stiopa
-Et où il y a marqué Charly?
-là
-Et où il y a marqué Loos?
-là.. non
-Non? et quel est ton nom de famille?
-Loos
-Et il te plait Poutine?
-Et il est comment Poutine? montre?
-Poutine
-Mais il est comment? Il est beau?
-Oui
-Comment est ce qu’il est beau? Mais montre!
-Crimée Crimée Crimée Crimée
-Comment encore une fois?
-Crimée Crimée Crimée
-Voilà. Bon d’accord. Tu chantes encore une chanson?
Vova Poutine, Vova Poutine
-Bravo
-Vova Poutine Crimée Vova Poutine Crimée

Borodastoff: Poutine se déplace à dos d’ours

Le cliché de la Russie, un gros ours bête et féroce, est très ancien mais toujours vivant.
Ce qui est intéressant c’est qu’il est utilisé tant par les admirateurs du pouvoir russe actuel que par ses détracteurs. Ce cliché se décline sous une forme assez croquelinesque: Poutine qui se déplace à dos d’ours. Ce clip date du retour triomphal de Vladimir Poutine au Kremlin en 2012.
GQoYxQ4Y4wg

 

Едет на медведе
Едет на медведе…
1) Степью золотой, речкой голубой, через горы и леса…
Мчится наш герой прямо в жаркий бой, ой!…
Его знают все, доброю молвой разнеслась о нём хвала…
Он один такой, на всей Земле!…
Il se déplace sur un Ours  …
1) Par la Steppe dorée, la rivière bleue, les montagnes et la forêt …
Notre héros part à toute bride droit dans la bataille la plus chaude, oh! …
Tout le monde le connait, des louanges à son propos se répandent interrompant le brouhaha…
Il est le seul comme ça dans le monde entier! …
П) Путин едет на медведе,
Ща поест и будет басурманов бить, басурманов бить.
Путин едет на медведе,
Он придёт и будем охуенно жить, охуенно жить!
Refrain) Poutine monte un ours,
Il va manger de suite et battre les envahisseurs, battre les les envahisseurs.
Poutine monte un ours,
Il va venir et on va vire putain bien, putain bien vivre!
2) Бабы на селе, бабы в городе от него хотят детей!
Мужи и те были бы не прочь, ой!…
В Петергофе, в Москве, и в Великом Новгороде…
В думах о нём встречают ночь!…
2) Les femmes au village, les femmes en ville, veulent des enfants de lui!
Et les hommes ne seraient pas contre, oh! …
A Peterhof, à Moscou et Novgorod …
Ils se rencontrent la nuit dans les pensées! …
П) Путин едет на медведе,
Ща поест и будет басурманов бить, басурманов бить.
Путин едет на медведе,
Он придёт и будем охуенно жить, охуенно жить!
Refrain) Poutine monte un ours,
Il va manger de suite et battre les envahisseurs, battre les les envahisseurs.
Poutine monte un ours,
Il va venir et on va vire putain bien, putain bien vivre!
3) Степью золотой, речкой голубой, через горы и леса…
Мчится по Руси родной!…
Век один пройдёт, ну а может целых два…
Нас не станет, а он останется!
3) Par la Steppe dorée, la rivière bleue, les montagnes et la forêt …
Fonçant à toute bride à travers la Russie natale! …
Un siècle passe, ainsi, peut-être même deux  …
Nous on ne sera plus là, mais lui il sera toujours là!
П) Путин едет на медведе,
Ща поест и будет басурманов бить, басурманов бить.
Путин едет на медведе,
Он придёт и будем охуенно жить, охуенно жить!
Refrain) Poutine monte un ours,
Il va manger de suite et battre les envahisseurs, battre les les envahisseurs.
Poutine monte un ours,
Il va venir et on va vire putain bien, putain bien vivre!

MC DONATELLO : chanson payée par Poutine

Cette chanson annonce la couleur dans son titre, produit par une agence de publicité au printemps 2011 (neuf mois avant les élections présidentielles), on y imagine ce que serait la vie si on était « friendé » par Poutine (purement hypothétique puisque Vladimir Poutine n’a ni téléphone ni inscription sur un réseau social).

Эм Си Донателло – Песня, проплаченная Путиным
Просыпаюсь рано. Ничего не просыпаюсь
Не сплю. После клипа про Путина маюсь
Нет его ВКонтакте, и зачем я напиздил
Рэп детский исполнял, а тут не по-детски замутил
Мать за ложь по таблу светанула
Денег карманных не будет. Всё, надежда утонула
Хитрым ходом привлёк интерес к себе
И пару синяков от мамы повлёк на спине
Что бы стало, если Путин правда ВКонтакте появился?
Нашёл бы мою страничку, зафрендился…
Je me réveille tôt. Je me réveille pour rien
Je ne dors pas. Après la vidéo sur Poutine je me languis
Il est pas sur VKontakte, et pourquoi j’ai piqué
J’ai joué du rap enfantin, mais là ça a tourné pas pour les enfants
Ma mère ne voulait pas montrer le mensonge sur le tabla
Il n’y aura plus d’argent de poche. Tout espoir est noyé
Avec un peu de ruse j’ai attiré l’attention sur moi
Et j’ai fait passer dans le dos quelques bleus de ma mère
Qu’adviendrait il si vraiment Poutine venait sur Vkontakte?
Et qu’il trouvait ma page et qu’il devenait non ami …
Я бы пооолностью изменился
Всё бы сделал. Всего бы добился
Стану одеваться нормально, а не как дебил
Папа мне всегда про одежду говорил:
«И зачем же ты так одеваешься, сынок?!»
«В штаны будто бы насрал, на башке носок…»
Чистил бы зубы, раза три в день, а то и четыре
В дневнике стояла бы пятерка или тоже четыре
Прогуливать уроки я перестану точно
Закончу школу. Поступлю в универ срочно
В медицинский пойду. Буду таким лапочкой
Как Джордж Клуни или как Хаус с палочкой
Выступлю на разогреве у команды « Slipknot »
Если перкуссионист мне не заедет носом в рот
Я даже брошу курить
J’aurais changé totalement
J’aurais tout fait. J’aurais tout atteint
Je me mettrais à m’habiller correctement et pas comme un crétin
Papa, à propos de mes vêtements m’a toujours dit:
« Et pourquoi est ce que tu t’habilles comme ça, filston?! »
« C’est comme si tu avais chié dans ton froc et mis sur la tête une chaussette … »
Je me brosserai les dents trois fois par jour, ou même quatre
Dans mon carnet scolaire il aurait des cinq et peut être aussi des quatre
Garanti que j’arrêterais sécher les cours
Je finirais le secondaire et j’entrerai à l’université daredare
Je ferais médecine. Je serai un beau gosse
Comme George Clooney ou comme Dr House avec un bâton
Je me produirai pour échauffer l’équipe « Slipknot »
Sinon percussionniste ne me casse pas la gueule
Я не курю. Но начну, а потом брошу курить и даже пить
Я не пью, но начну. А потом завяжу навсегда
Будь то алкоголь, сок или вообще вода
Всем тем, у кого двери выпилил неосторожно
Я запилю и глазок вставить можно
Поцыку косарь отдам за пенек на его точке
Маринке моей заделаем дочку
На Дурова из контакта не буду наезжать
Я тоже много воровал. Но мог это признать
Найти телеканал хуже чем « Дождь-ТВ » я обещаю
А, стоп. Хуже ведь нет, я точно знаю
Je ne fume pas. Mais je vais m’y mettre pour arrêter de fumer et même de boire
Je ne bois pas. Mais je vais m’y mettre et après m’enliser pour de bon.
Que ce soit de l’alcool, du jus ou même de l’eau
A tous ceux qui ont scié la porte inconsidérément
Je vais réparer la porte et on pourra y jeter un coup d’œil
Je vais donner au mec un billet de mille pour le plat son point
A ma Marinka on va boucher la fille
Durov de vcontact Je ne vais pas l’écraser
Moi aussi j’ai beaucoup voler. Mais pu l’admettre
Je jure de trouver une chaine de télé pire que le « Rain-TV »
Et, stop. En fait il n’y a pas pire, je le sais
Перестану думать зачем « Газпром » купил « РуТьюб »
Нет лучше видеохостинга, чем « ЮТьюб » или « ПорноТьюб »
Докажу всем, что для дегенератов этот « Твиттер »
Щебечут в нём дебилы самых разных палитр
Канделаки сам лично телефон переверну
Забуду думать зачем открыли сайт NOW.RU
И еще сайт IVI.RU зачем-то открыли
Видимо о торрентах забыли
Узнаю, что за мэн с Путиным на встречах сидит
Вид важный у него, но всегда сидит, молчит
Узнаю, кто делает рекламу в России на ТВ
Узнал. Вот эти три агентства. Задолбали всех уже
Хипстеров всех повылавливаю, истреблю
В ванной каждого утоплю
Je vais arrêtez de penser à pourquoi est-ce que « Gazprom » acheté « RuTube »
Pas de meilleur hébergement vidéo que le « Youtube » ou « PornoTube »
Je vais le prouvez à tout le monde que pour les dégénérés de ce « Twitter »
Des crétins dans d’une palette extrêmement variée y gazouille
Je rappellerai personnellement au téléphone Tina Kandelak
J’oublierai de penser à ce site ouvert le site NOW.RU
Et aussi pourquoi ils ont ouvert le site IVI.RU
Apparemment ils ont oublié les torrents
J’apprendrai le gars qui est assi avec Poutine aux réunions
Il a l’air important, mais il est toujours silencieux
J’apprendrai qui fait de la publicité à la télévision en Russie
Je l’ai appris. Voilà il y a trois agences. Ils ont déjà baisé tout le monde.
Je chopperai tous ces Hipsters, je les exterminerai
Je noierai chacun d’entre-eux dans sa salle de bains
В офис Живого Журнала стрельну из РПГ
Сайт из «ЖЖ» превратился в «У» и «Г»
Стану читать книжки, а не лазить на Википедию
Каждый мудак там правки ставит, тоже мне энциклопедия
Постараюсь вправить мозги Чарли Шину
Чтобы он не водил бухим машину
Навального перекуплю у Госдепа США
Пусть на моих конкуретнов лает за меня
Дождусь смерти КПРФ и их последнего депутата
Станцую на его могиле, ведь такая утрата
Вот что сделаю, если Путин зарегистрируется ВКонтакте
И добавит меня в друзья по правде
Я думаю от такого ума лишусь
И от счастья такого, наверное,
взорвусь!!!
Au bureau LiveJournal un tir de RPG
Le site de blog « Livejournal » est transformé en « OU » et « G »
Je vais lire un livre et pas  fouiller sur Wikipedia
Chaque trou du cul peut faire ses correction,  une encyclopedie pour moi aussi
Je vais essayer de corriger le cerveau à Charlie Sheen
Pour qu’il ne conduise pas bourré
Navalny est acheté par le Département d’Etat américain
Laissons mes concurrents aboyer contre moi
Je vais attendre la mort du Parti communiste russe et de leur dernier député
Et sur sa tombe je danserai parce ce que ce sera une telle perte
Voilà ce que je vais faire si Poutine s’enregistre sur VKontakte
Et m’ajoute comme ami pour de bon
Je pense que ça va me faire perdre la tête
Et probablement que je vais exploser de
Bonheur!!!

Alexandre Alexandrine: je ne te livrerai pas à Poutine

(c) Photo Marielle Vitureau

Voici une chanson parfaitement stupide mais symptomatique qui nous vient tout droit de Narva en Estonie. Le chanteur, Alexandre, reconnait que chanter ce n’est pas trop son truc et lorsqu’il chante il y a « des poulets qui meurent »… Mais pour ce clip il s’est vraiment lâché et a produit un grand n’importe quoi.
Pour rappel Kersti Kaljulaid, le visage de la femme aimée, est la présidente estonienne en exercice, et Vladimir Poutine, l’homme le plus sexy de la planète est le président depuis très longtemps du pays voisin: La Russie. Bien sûr on peut y voir un message subliminal: les russophones d’Estonie ne sont pas prêt à trahir leur pays. En tout état de cause le groupe assure que les paroles et le clip ont été approuvées par la sureté intérieure estonienne Kaitsepolitsei.

La ville de Narva est essentielle pour l’Europe, en témoigne ce reportage de Marielle Vitureau  qui revient sur la présidence décentralisée dans cette ville de Kersti Kaljulaid, ou la candidature au titre capitale européenne de la culture pour 2024. Le choix de la communauté russophone de se tourner vers l’Europe plutôt que la Russie n’est pas évident et mérite bien une chanson.

АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРИН Я НЕ ОТДАМ ТЕБЯ ПУТИНУ
Ты подойди поближе присядь со мной рядом
ты мне скажи не дыра привет
С тобой хочу быть вместе, ведь мы с тобою перстень
Живём в демократической странена лыжах ты промчалась
В своем комбинезоне
я поцеловал твою …
Я русский парень Сашка
Тебя всегда жду в гости
Своей родимым Нарве
Я для тебя накрою стол
Или тары две пачки парлемента
Я бы побольше привез
Но больше нельзя по реглементу
Если в России поедешь ты
Я тебя нежно обниму
И не пушу тебя никуда
Я НЕ ОТДАМ ТЕБЯ ПУТИНУ
Тебе я буду верным моей ты будешь первый
Как стала первой женщиной страниый
тебе прикро.n телом ведь z чем евро
Viens plus près assieds-toi à côté de moi
Tu me dis salut
Je veux être avec toi, ensemble nous sommes un anneau
Nous vivons dans un pays démocratique, tu es partie à ski très vite
Dans ta combinaison
J’ai embrassé ta …
Je suis un gars Russe Sasha
Tu es toujours la bienvenue à la maison
Dans ma ville natale de  Narva
Je vais dresser la table pour toi
Ou deux paquets de cigarettes « parlement »
J’aurais apporté plus
Mais on a pas le droit d’en rapporter plus.
Si tu vas en Russie
Je vais tendrement te prendre dans les bras
Et je ne te laisserai partir nulle part
Je ne vous donnerai pas à Poutine
Je te serai fidèle, tu seras la première
Comme tu es devenue la première femme du pays
Охрани твои мне не нужни
Ты в гости приходи же
Остав у хода лыжи
Ведь живу на третём этаже
иди ко мне поближе
Не так удобно в лыжи
Давай полемим лыжи в гараже
Я прошепчу тебе ласково
нежу рукой обниму
солничко ты моя властное
Я НЕ ОТДАМ ТЕБЯ ПУТИНУ
Забудем про разницу в врозрасте
Не важно что говорят вокруг
Жизни бывает по разнаму
Это сейдчас подтвердить мой друг
Не говорю что вы хотите чтобы у меня была какая-то
бедная убога больная невеста?
Конечно мне нужна яркая выливая сильная личность
Мне нужен спутник по жизни мудрый
Сильный и надежный
Je n’ai pas besoin de tes gardes du corps
Viens me voir à la maison
Laisse les ski près de l’entrée
Parce que j’habite au troisième étage
Viens plus près de moi
Si tu gardes tes ski c’est pas très pratique
Laissons tes ski au garage
Je te murmure affectueusement
Je te prendrai tendrement dans les bras
Mon petit soleil qui est au pouvoir
Je ne te donnerai pas à Poutine
Oublions la différence d’âge
Peu importe ce qu’il se dit tout autour
Chacun à sa propre façon de vivre
J’ai un ami qui peut le confirmer tout de suite
Vous voudriez que j’aie une
Pauvre fiancée malade?
Bien sûr, j’ai besoin d’une forte personnalité brillante et  extravertie.
J’ai besoin d’une compagne pour la vie qui soit
Forte et fiable
.
.

Arkady Serzhich & Nikolai Afonin: Le principal c’est ce soit Poutine

Le verbe « être assis » s’emploie en Russe aussi bien pour désigner une personne qui purge une peine de prison que pour un élu qui siège pour la durée de son mandat. De même le mot srok désigne selon le contexte la durée du mandat ou la durée de la peine de prison. Si bien que le titre de cette chanson est volontairement ambigu. La chanson est enregistrée juste après les élections du 4 mars 2012 qui ont vu la victoire attendue de Vladimir Poutine donc on peut comprendre que l’essentiel c’est que Poutine soit président.

Аркадий Сержич & Николай Афонин
Главное, чтобы Путин сидел
И не беда, что мы жить лучше будем
Пусть прекратится в стране беспредел,
Мы, если что, объяснить сможем людям
L’essentiel c’est que Poutine soit assis
Et ce n’est pas un drame si notre vie va s’améliorer
Pourvu que le chaos qui règne dans le pays s’arrête,
Et s’il y a besoin on pourra l’expliquer aux gens
Главное,чтобы
Главное,чтобы
Главное,чтобы Путин сидел (2р.)
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que Poutine soit assis (2 fois)
Пусть возвратится в Россию бабло-
Мы с этим как-нибудь справимся тоже
Пусть у ментов похудеет ебло
Будет им тяжко, но мы им поможем
Pourvu que le fric revienne en Russie –
Nous avons cette gérer en quelque sorte trop
Que les flics aient une gueule qui maigrisse
Il sera difficile pour eux, mais on va les aider
Главное,чтобы
Главное,чтобы
Главное,чтобы Путин сидел (2р.)
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que Poutine soit assis (2 fois)
Главное, чтобы Путин сидел
Пусть по-простому, не надо по-царски
Даже не страшно, что не у дел
Станут Потанины и Дерипаски
Пусть перестанем кормить мы Кавказ
Это ужасно, но жертвовать нужно
Нефть для народа, уголь и газ
С этой бедою мы справимся дружно
L’essentiel c’est que Poutine soit assis
On va le faire simplement, pas besoin de le faire comme le Tsar
Potanine et Deripaska n’ont
Même pas peur, de ne pas avoir de travail
Qu’on arrête de nourrir le Caucase
C’est affreux, mais il faut se sacrifier
Le pétrole sera pour le peuple, et le charbon et le gaz
De ce malheur on se remettra tous ensemble
Главное,чтобы
Главное,чтобы
Главное,чтобы Путин сидел (2р.)
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que Poutine soit assis (2 fois)
Армия, спорт, медицина, наука –
А если опять все в стране возродится?
Это, конечно, страданье и мука
Но мы лишь плотнее сожьмем ягодицы
А если культуру начнут возвращать?
Да нам ли культуру, в натуре, бояться?
Сможем мы эту беду переждать,
Ведь это не самое главное, братцы
L’armée, le sport, la médecine, la science –
Et si dans le pays tout renaissait une nouvelle fois?
C’est bien sûr, souffrance et douleur
Mais on ne fait que serrer les fesses plus étroitement
Et si la culture commençait à revenir?
Mais pourquoi en fait on a peur de la culture?
On pourra attendre la fin de cette calamité,
C’est quand même pas le plus importants, mes frères
А главное,чтобы
Главное,чтобы
Главное,чтобы Путин сидел (2р.)
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que Poutine soit assis (2 fois)
Пусть свежие ветры в Россию придут,
И пусть все говно смоют вешние воды
Но мы не поморщимся даже и тут,
Ведь нет у природы херовой погоды
Que des vents frais viennent en Russie,
Et les eaux de printemps lavent toute cette merde
Mais on n’a même pas fait de grimace, même là,
Après tout, la nature n’a pas de météo de merde
А главное,чтобы
Главное,чтобы
Главное,чтобы Путин сидел (2р.)
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que Poutine soit assis (2 fois)
Главное,чтобы Путин сидел
Нет, не на срок, не на два, а поболе
И пусть даже песню последнюю спел
Сержич Аркадий с Афониным Колей
L’essentiel c’est que Poutine soit assis
Non, pas pour une fois, ni pour deux, mais plus
Et souhaitons même que sa dernière chanson se soient
Sergitch Arkady et Afonine Colia qui la chantent
Главное,чтобы
Главное,чтобы
Главное,чтобы Путин сидел
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que
L’essentiel c’est que Poutine soit assis

Vassia Oblomov: Le Rap se tourne vers le futur

Cette semaine a été forte en actualité sur le Rap et l’électro en Russie. Les annulations de concert se multiplient, soit parce que les organisateurs  ont peur de ne pas rentrer dans leur frais, soit parce que les autorités pensent que ce type d’événement n’est pas désirable dans leur ville. La tension semble monter, samedi par exemple le groupe IC3РЕАК s’est fait arrêté à son arrivée Novossibirsk en guise de bienvenue puis relâché sans qu’aucune charge ne soit retenue.
Mais ce qui a retenu l’attention de Vassia Oblomov c’est surtout l’idée de Sergei Naryshkine, qui se trouve entre autre être le président du comité d’organisation du soutien à la littérature, à l’édition de livres et à la lecture en Fédération de Russie, car c’est l’année de la littérature. Naryshkine propose donc une initiative positive, plutôt que de poursuivre les rappeurs avec lesquels le pouvoir est en désaccord, ce qui a l’inconvénient d’être très impopulaire et de radicaliser la jeunesse, il faudrait de distribuer de l’argent aux rappeurs avec lesquels le pouvoir est en accord. Ce serait le ministère de la culture qui payerait. Mikhail Shvydkoy, le représentant spécial du président de la Fédération de Russie pour la coopération culturelle internationale qui est allé à un concert de Noize MC était visiblement sur la même longueur d’onde, il semble avoir conscience que la vague répressive ne mènera à rien de bon. Reste à savoir ce que le ministère de la culture en pense.

Voilà donc une petite histoire d’un rappeur bien sous tous rapports qui vient demander une bourse officielle pour enregistrer son album.

Вася Обломов – Рэп, устремленный в будущее
Свежий рэпер-музыкант
Получать решился грант.
На видосик, на альбом.
К государству за баблом
В министерство на учет
Он заявочку несет.
Песни будут – высший класс.
И про Крым, и про Донбасс,
И про Запад у «ворот»,
И про новый поворот!
И про наш особый путь!
На обложке будет Дудь!
Все на русском языке!
В каждом пели чтоб ларьке!
Качественнейший альбом!
Поддержать прошу баблом!
И министр отвечал:
-Вижу, рэп уже не кал…
Про дедов-то будет текст?
-Ну конечно! Вот те крест!
-И про Украину чтоль?
-Да! Тречок «Потери боль»…
-не будет мата!
-будеть песня против НАТО!
-В « Гоголь-центре » выступал?
-Никак нет! Я осуждал!
-А на митинги ходил?
-митинги я пропустил!
-На Ютубе смотришь што?
-Всякое смотрю говно!
-Выборы-то не проспал?
-За Собчак голосовал!
-Пишешь, что репостишь ты лышь Медведева посты…
-Нет ещё из МИДа тетку!
-В мае я ношу пилотку!
-Молодец, пацан! Ништяк!
-Ты, я выжу наш чувак!
-Выделяем тебе грант!
-Славься, Господи, Гарант!
-Запиши альбом, сынок!
-Все в твоей заявке ОК!
-Кстати , Можем повторить!
-Лишь бы было, что творить!
-Если клип какой снимать,
Можно Михалкова звать!
-Здесь таких как ты, ребят
Никогда не запретять!
Парень, радуясь бабосам
Кланялся кремлевским босам
Рад министр! Все путем!
Молодежь под колпаком!
Рэпер, получив бабло, все потратил на говно
— Эмигрировал из Раши,
Здесь остались только наши!
Un tout nouveau musicien-rappeur
A décidé de recevoir une bourse.
Pour un petit clip, pour un album.
À l’état, pour recevoir du fric,
Au ministère, pour se faire inscrire
Il porte sa demande officielle.
Les chansons seront de la classe la plus élevée.
Il y en aura propos de la Crimée et du Donbass,
Il y en aura propos de l’occident à nos portes,
Il y en aura à propos du nouveau tournant!
Il y en aura à propos du chemin particulier de la Russie!
Sur la couverture il y aura Doud!
Tout sera en russe!
On le chantera dans chaque échoppe!
Ce sera un album de qualité!
Je demande de me soutenir avec du fric!
Et le ministre répondit:
-Je vois, le rap ce n’est plus de la merde…
Mais est ce qu’il aura un texte sur nos grands-pères ?
– Mais bien sur! Voici la croix!
-Et sur Ukraine?
-Oui! La piste « La douleur la perte » …
-Il n’y aura pas de vulgarité!
– Il y aura une chanson contre l’OTAN!
-Au « Centre Gogol » tu ne t’es pas produit?
-Jamais de la vie! Je les désapprouve!
– Aux manifestations tu n’es pas allé?
-Les manifestations je les ai séchées!
-Sur Youtube tu regardes quoi?
-Je regarde que de la merde!
-Aux élections, tu n’as pas dormi toute la journée?
-Pour Sobchak j’ai voté!
-Tu écris que tu reposte seulement les billets de Medvedev…
-Non aussi de la bonne femme qui est porte parole du ministères des affaires étrangères!
-Au mois de mai je porte un calot!
– Bravo, mon garçon! C’est parfait!
-Je vois que toi tu es notre homme!
-On va te donner une bourse!
– Gloire, Seigneur, Une bourse!
– Enregistre ton album, fiston!
– Dans ta demande tout est OK!
– Au fait on peu remettre ça!
– Il suffit qu’il y ait quelque chose à faire!
– Si on doit enregistre un clip,
On peut appeler Mikhalkov!
– Des gars comme toi
Jamais on ne les interdira!
Le gars se réjouissant du fric
A salué le Boss du Kremlin
Pour vous servir monsieur le Ministre! Tout va bien!
La jeunesse est sous contrôle!
Le rappeur, un fois le fric reçu, a tout dépensé pour de la merde- Il a émigré, quitté la Racha,
Et ici il n’y a plus que les nôtres!

Basta – Mon jeu

Écoutons un grand classique de Basta qui a clôturé le concert « je chanterai ma musique » lundi dernier à Moscou contre les interdictions de chanter du rap et les emprisonnements de rappeurs.

Le jeu de Vasiliy Vakulenko, alias Basta est en effet complexe puisqu’il se produit parfois au Kremlin, ou bientôt à la Loubianka pour célébrer la journée du Tchéquiste. Précisons que la centre culturel du FSB a nié l’organisation du concert de Basta, mais les affiches existent au sein des services secrets et les billets sont déjà en vente si bien qu’il y a des fuites.

Le jugement du rappeur Kirill Tolmatsky alias Detsl sur toute cette affaire, de concerts annulés et du concert de soutien, est d’ailleurs très critique, ceux qui se présentent comme des opposants jouent souvent un jeu et sont en réalité les plus fidèles au pouvoir en place.



Баста – Моя игра
Моя игра, 98, Баста здесь два нуля и шесть.
Моя игра — Она мне принадлежит и таким же, как и я.
Моя игра, Моя игра
Она мне принадлежит и таким же, как и я.
Моя игра, Моя игра
Здесь правила одни, и цель одна.
Моя игра, Моя игра
Она мне принадлежит и таким же, как и я.
Моя игра, Моя игра
Здесь правила одни, и цель одна.
Mon jeu, 98, Basta est là,deux zéro et six (006)
Mon jeu- Il m’appartient, à moi et à ceux qui sont comme moi
Mon jeu, mon jeu
Il m’appartient, à moi et à ceux qui sont comme moi
Mon jeu, mon jeu
Ici il les règles sont uniques et il n’y a qu’un but.
Mon jeu, mon jeu
Il m’appartient, à moi et à ceux qui sont comme moi
Mon jeu, on jeu
Ici il les règles sont uniques et il n’y a qu’un but.
Со мною всё нормально, ну и что, что кровь из носа,
Со мною всё нормально, просто я стал очень взрослым,
Со мной всё хорошо, просто я забыл, как дышать,
Я начал игру, но забыл, как играть.
Tout va bien pour moi, bon mon nez est en sang, et alors?
Tout va bien pour moi, je suis seulement devenu très adulte
Tout va bien pour moi, j’ai seulement oublié comment on respire
J’ai commencé le jeu, mais oublié comment jouer
Всё нормально, просто стало вдруг темно,
На юге стало холодно, на севере — тепло,
Остался я один, сам по себе, сам за себя.
Остался только бог, который смотрит на меня.
Tout va bien pour moi, c’est seulement devenu sombre tout d’un coup
Au sud c’est devenu froid, et chaud au nord,
Je suis resté seul, moi même, tout seul,
Il n’y a plus que Dieu qui me regarde.
Я много раз ошибался, делал что-то не так,
Но я вставал и делал следующий шаг.
Я верил людям, которым верить нельзя,
Они пользовались этим, но поверьте мне зря.
Je me suis trompé souvent, j’ai fait pas comme il fallait
Mais je me suis levé et j’ai fait le pas suivant.
J’ai cru des gens, qu’il ne faut jamais croire
Il l’ont utilisé, mais croyez moi ce fut en vain
Были люди, да, на которых мог я опереться,
С чистым сердцем помогали мне они.
Но мои враги хотели смерти для меня,
Но я разбил их планы, ведь это — Моя игра.
Certes il y avait des gens sur lesquels j’ai pu compter
Il m’ont aidé d’un cœur pur
Mais mes ennemis voulaient m’éliminer
Mais j’ai détruit leurs plans, c’est quand même mon jeu
(Припев)
Моя игра, Моя игра
Она мне принадлежит и таким же, как и я.
Моя игра, Моя игра
Здесь правила одни, и цель одна.
Моя игра, Моя игра
Она мне принадлежит и таким же, как и я.
Моя игра, Моя игра
Здесь правила одни, и цель одна.
Refrain
Mon jeu- Il m’appartient, à moi et à ceux qui sont comme moi
Mon jeu, mon jeu
Il m’appartient, à moi et à ceux qui sont comme moi
Mon jeu, mon jeu
Ici il les règles sont uniques et il n’y a qu’un but.
Mon jeu, mon jeu
Il m’appartient, à moi et à ceux qui sont comme moi
Mon jeu, on jeu
Ici il les règles sont uniques et il n’y a qu’un but.
Улицы несут в себе боль и разочарование,
Минуты страха, минуты отчаяния
Люди от боли, без бога сходят с ума,
Но кто-то скажет равнодушно — Такова Судьба.
Les rues contiennent la douleur et la déception,
Des minutes de peur, des minutes de désespoir
La douleur rend les gens fous
Mais quelqu’un vous dira l’air indifférent: c’est le destin
Кто-то, играя в игру, забывает о правилах.
И поздно понимает, что фортуна его оставила.
Кто-то правила игры подстраивает под себя.
Чтобы победителем быть всегда.
L’un joue au jeu et oublie les règles.
Il comprend trop tard que la chance l’a abandonné.
Un autre trafique les règles du jeu à son avantage
Pour gagner à tous les coups
В игры играют дяди с большими пушками,
Связываться с ними — Это не игрушки.
На мушке окажешься ты в один миг,
Чик-чик до выстрела, останется лишь крик.
Il y a des gens avec de gros flingues qui jouent au jeu
Traiter avec eux n’est pas un jeu d’enfant
En un clin d’œil ils te mettent en joue
Tchik- Tchik, il ne reste plus qu’un crie avant qu’ils tirent.
В игры играют дома, там, где тепло,
Играют в шашки, шахматы, домино, но…
Я играю в игру — Она моя.
Она мне принадлежит и таким же, как и я.
Ils jouent à des jeux à la maison , là où il fait chaud
Ils jouent aux dames, aux échecs, aux dominos, mais
Je joue le jeu qui est à moi
Il m’appartient, ainsi qu’à ce qui sont comme moi
(Припев)
Если хочешь играть — Играй
Если хочешь летать — Лети
Жизнь — это тоже игра,
Если ты упал — Встань и иди!
(Припев)
Si tu veux jouer, joue
Si tu veux voler, vole
La vie est une sorte de jeu aussi
Si tu es tombé, lève-toi et marche!