Alexandre Gorodinsky et Mikhail Novitzky: Maidan


Михаил Новицкий – Майдан (сл. А.Городницкий)
Безбрежен океан людских страданий.
Реальность беспощадна и груба.
Дымятся баррикады на майдане,
Где льется кровь и слышится пальба.
Там лишь чужие поминают вины,
Там грош-цена потраченным трудам.
И, если, Боже, любишь Украину,
Переведи ее через майдан.
Un océan de souffrance humaine sans limite.
La rude réalité impitoyable.
Les barricades fument sur le Maidan,
Là où le sang est versé, et où l’on entend des coups de feu.
Là où il n’y a que les étrangers qui se souviennent des fautes,
Là où le travail est payé juste quelques sous.
Et si, oh mon toi mon Dieu, si tu aimes l’Ukraine,
Conduis là, à travers le Maidan.
Там из окошка выпавшая рама
По тротуару не дает пройти,
И нам вещают рупоры упрямо,
Что к счастью нет окольного пути.
Его мы не прошли и половины,
Идя опять по собственным следам,
И, если, Боже, любишь Украину,
Переведи ее через майдан.
Le cadre de fenêtre est tombé
Sur le trottoir on peut pas passer,
Et les mégaphones nous lancent avec obstination,
Qu’heureusement il n’y a pas de détour.
Et nous n’avons fait la moitié du chemin,
Que nous devons revenir sur nos propres pas,
Et si, toi mon Dieu, tu aimes l’Ukraine,
Conduis la à travers le Maidan.
И вы, что встали камуфляжной ратью,
Готовые убить и умереть,
Опомнитесь: вчера вы были братья,
-Не становитесь каинами впредь.
Не забывайте – жизнь всего дороже,
-За остальное я гроша не дам.
И, если Украину любишь, Боже,
Переведи ее через майдан.
Et vous, les troupes, qui vous vous êtes levées en tenue de camouflage,
Prêts à tuer et à mourir,
Réveillez-vous: hier, vous étiez nos frères,
Ne devenez pas des Cains désormais.
N’oubliez pas : la vie c’est ce qu’il y a de plus précieux,
-Pour Le reste, je ne donnerai pas un sou.
Et si, toi mon Dieu, tu aimes l’Ukraine,
Conduis la à travers le Maidan.
И что б ни пели Рада или Дума,
Какую бы ни заплетали нить,
Не стоит подставлять себя под дуло
И на другого дуло наводить.
Нелегкий день сегодня нами прожит.
Нелегкий жребий нам судьбою дан.
И если ты Россию любишь, Боже,
Переведи ее через майдан.
Et que la Rada ou la Douma ne chantent,
Quel que soit le fil tressé
Cela ne vaut pas la peine de se mettre devant le canon
Ou de diriger le canon vers quelqu’un autre.
Aujourd’hui nous avons un jour difficile à vivre.
Le destin nous a donné un sort bien difficile.
Et si, toi mon Dieu, tu aimes l’Ukraine,
Conduis la à travers le Maidan.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.