Anastasia Dmitrouk: reconnais que je t’ai manqué

A la fin du mois de Mai la poétesse Ukrainienne Anastasia Dmitrouk était à Paris et pour l’occasion elle a publié quelques poèmes en russes. Ecoutons-en un.

Ну признайся, что ты скучал (Стих Анастасии Дмитрук)
Ну, признайся, что ты скучал,
ну, признайся, меня не хватает.
Ну, скажи, что ты тоже ждал
когда снег серо-белый растает.
Eh bien, reconnais, que tu t’es ennuyé de moi,
Eh bien, reconnais, que je t’ai manqué.
Eh bien, dis-moi que toi aussi tu as attendu
Que fonde la neige gris-blanc.
Расскажи, как хотел обнимать,
теплой кожи моей касаться.
Обещай, что не будешь врать,
что не будем с тобой притворяться.
Dis-moi comment tu voulais m’embrasser,
Toucher ma peau chaude.
Promets-moi de ne pas mentir,
Qu’ensemble nous n’allons pas faire semblant.
 Нежно-нежно меня целуй –
долго ждали тебя мои губы.
Закружись со мной, потанцуй –
я твоим вечным праздником буду.
Embrasse-moi très tendrement  –
Mes lèvres t’ont longtemps attendu.
Entraine-moi et allons danser –
Je serai ta fête éternelle.
 Я в тебе разольюсь весной,
я тебя зацелую губами.
Я останусь твоей, с тобой,
рисовать наше счастье руками.
Je vais te remplir du printemps,
Je vais t’embrasser avec les lèvres.
Je resterai à toi, avec toi,
A dessiner des mains le bonheur.
.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.