Archives de l’auteur : Jules

Andrei Makarevitch: Poutine et le pecheur

Puisque cette année Vladimir Poutine est retourné en République de Touva pêcher le brochet et exhiber son torse façon gentlemen de la chance.

Cette chanson date de l’été 2013 lors que le président s’est fait remarquer pour avoir estimé au jugé avoir pêché un brochet de 21 kilogrammes pendant ses vacances en république de Touva. Les spécialistes de la pêche ont longuement discuté sur le sujet et le président Loukachenko a déclaré pour sa part avoir pêché un poisson chat de 57 kilogrammes en Biélorussie.
Les paroles ont une suite écrite par Sioma Parus qui prolonge la chanson d’Andrei Makarevitch.

Андрей Макаревич -Сёма Парус- Путин и рыбак
Над рекою туман. Он с утра то прозрачен – то мутен
тихо плещет вода и о чём то поёт соловей
На одном берегу ловит щуку застенчивый Путин
на другом берегу старый бедный рыбак Тимофей.
Il y a du brouillard sur la rivière. Dès le matin c’est soit  dégagé, soit dans le brouillard
L’eau clapote doucement et le rossignol chante à propos de quelque chose
Sur une rive le timide Poutine attrape un brochet
De l’autre côté il y a le pauvre vieux pêcheur Timothé.
 У Володи клюёт он одну за одной вынимает
то под двадцать кило, то таких что не взвесить никак,
а у деда пролёт – он напрасно удИлом махает
– то замурзанный ёрш, то коряжка, то старый башмак.
Chez Volodia ça mord, il les prend un par un
L’un d’au moins de vingt kilo, l’autre il est même pas pesable d’aucune façon,
Du coté du grand-père – il agite en vain son hameçon
– Il attrape une salle guenille, puis une petite souche, puis une vieille chaussure.
И увидев беду, сбросил Путин рыбацкие цацки,
и со щукой в зубах в два движенья поток переплыл.
Подошел к старику: – «Ты возьми себе рыбки по-братски.
Не робей я себе уж давно на уху наловил»И заплакал старик: – «Ах, я старая, глупая лошадь.
Я несчастный козёл. Я тупой и безмозглый баран.
Я ж к болотным чертям всё ходил на Болотную площадь
и госдеп мне пытался сунуть пачку доллАров в карман»
Et ayant vu ce malheur, Poutine a jeté sa panoplie de pêcheur,
et avec un brochet entre les dents en deux mouvements il a traversé le torrent.
Il s’est approché du vieil homme fraternellement : – «Vas y prend du poisson ».
N’ai pas peur de bien te servir, moi j’en ai trop depuis déjà longtemps »Et le vieil homme s’est mis à pleurer : –  » Oh, je suis vieux cheval stupide.
Je suis misérable bouc . Je suis un mouton stupide et écervelé.
Eh sur la place du marais je suis allé vers tous les diables des marais
Et le Département d’État  américain a essayé de me fourrer  un paquet de dollars dans la poche « 
Улыбается вождь: – «У любого бывают ошибки.
Нынче ж ясно где тьма, а где свет как и я погляжу.
И претензий к Вам нет, ну а если захочется рыбки
приходите сюда, я тут каждое утро сижу».
*********************************
Le leader sourit : – «Tout le monde peut faire des erreurs .
A présent tout est clair, où est l’obscurité et où est la lumière et comment je peux voir .
Je ne vous demande rien , mais si vous voulez pêcher
Venez ici , je suis là tous les matins .  »
*******************************
(И так она мне понравилась, что не смог удержаться от продолжения -:)))  ) (Et je l’ai tellement aimé que je n’ai pas pu m’empêcher de continuer – 🙂 ) ) )
И поверил старик (ведь Володя не врун, не пролаза)
Щуки сами идут на Благого спасательный крюк
даже-даже на миг не подумал он о водолазах
(о которых все врут) выдавая предельный испуг
Et le vieil homme le croyait (parce que Volodia pas un menteur , pas un roublard )
Les brochets vont d’eux même sur ce bon hameçon rédempteur
Même que pour un instant, il n’a pas pensé aux plongeurs
(à propos desquels on ment ) qui fichent un frousse effroyable.
Прослезился рыбак – это не Березовский-Еленин!
Всё понЯл и простил заблудившегося дурака
Эх, бы каждый вот так!.. Ведь Володя – как дедушка Ленин
– тот чайком угостил обнаглевшего вдрызг печника
Le pêcheur a versé quelques larmes – ce n’est pas Berezovsky – Elenine !
Il a tout compris et pardonné à l’idiot égaré
Oh, si tout le monde pouvait être comme lui ! ..  Parce que Volodia est comme notre Grand-père Lénine
-Il a offert du thé à ce fiéfé fumiste effronté
А вернувшись домой, рассказал всё старухе за чаем
и воскликнул: – «Спасён!!! В красный угол поставлю портрет.
О, Владимир Благой! – (час назад ещё двушечку чая)
-До чего ж одарён Божьей милостью наш президент!!!»
Et rentrant à la maison, buvant du thé avec sa femme, il lui raconte tout
Et s’écria : –  » Je suis sauvé! Dans le coin rouge je vais mettre son portrait à la place des icônes .
Oh , Vladimir le bon! – ( Il y a une heure encore deux tasses de thé )
– Qu’est ce que otre président est béni de la grâce de Dieu! « 
И на утро пришёл, бросив в бурный поток свое тело
плавать он не умел – как до утренней щуки доплыть?
И, о Чудо! Благой острым взглядом следил так умело,
что Тимоха как стерх над водой научился парить.
Et le matin venu , ayant jeté son corps dans le torrent tumultueux
il ne savait pas nager – comment nager jusqu’au brochet du matin?
Et miracle ! De ses bons yeux perçants il suivait si habilement ,
que Timokha comme avait appris à planer au-dessus de l’eau comme une grue sibérienne.

Uma Truman: Horoscope

Revenons sur un tube de 2012 que l’on avait pas eu le temps de rajouter ici. 2012 c’était soit disant la fin du monde, mais c’était aussi la réélection de Vladimir Poutine à la tête du Kremlin.

Уматурман – Гороскоп
Всё очень плохо на Земном нашем шаре,
Это становится ясно самой последней лошаре.
Пробуют поправить всё и так, и сяк,
Но вряд ли, видимо допущен какой-то глобальный косяк.
Стрельцы, козероги и рыбы туда же,
У всех происходит какая-то лажа
Тельцы, водолеи, скорпионы и львы —
У этих всё ещё хуже — увы!

Tout va mal sur notre bonne vieille planète Terre,
Ca devient évident même au dernier des abrutis.
On essayez de tout régler, d’une façon ou d’une autre,
Mais visiblement c’est peu probable, que le troupeau mondial adopté quelque résolution que ce soit.
Sagittaire, Capricorne et poissons vont par là,
Il leur arrive tous une merde
Taureau, Verseau, des scorpions et des lions –
Avec ceux-là c’est pire encore – hélas!

Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не парься!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies fais pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne t’en fais pas!
Всё будет нормально, не ссать!
Нормально всё будет, тебе говорю.
Tout ira bien, ne pisse pas!
Ça ira bien, c’est moi qui te le dis.
Майя календарь писать дальше нас не стали,
Чернила закончились, мол, и руки устали.
А у нас теперь плохой аппетит, давление скачет,
У каждого пятого нервный тик, каждый второй плачет.
Инопланетяне атакуют аж тремя кораблями,
Мы бросили против них отряд бабок с граблями.
Душа у инопланетян говорят черства и груба,
Так что, ребята, нам скоро труба!
On peut plus continuer à écrire le calendrier Maya,
L’encre est épuisée, et parait-il, et la main est fatiguée.
Et maintenant nous avons un manque d’appétit, la pression saute,
Une personne sur cinq a un tic nerveux, un sur deux pleure.
Les extraterrestres attaquent avec au moins trois vaisseaux spatiaux,
Nous leur a balancé un détachement de vieilles avec des râteaux.
L’âme des extra-terrestres et parait-il insensible et grossière,
Alors, les gars, on va bientôt y passer!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, соло!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies fais pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, solo!
Акции падают, валютные рынки рушатся,
Меж детей пошёл слух, что можно больше не слушаться.
Где вы близнецы, овен и рак,
Нервничают, психуют, дело доходит до драк.
Огромный астероид несётся нам навстречу,
Бешено взлетели тотчас цены на гречу,
Загнивающий запад спустил на нас всех собак,
Так что, ребята, наше дело — табак!
Les actions plongent, les marchés des changes s’effondrent,
Parmi les enfants la rumeur court qu’on peut ne plus obéir.
Où êtes-vous gémeaux, bélier et cancer,
Nerveux, fou, les choses se gâtent.
Un énorme astéroïde se précipiter vers nous,
Les prix du sarrasin ont immédiatement décollé furieusement,
L’occident décadent a lâché sur nous tous ses chiens
Alors, les gars, nos affaires sont fichues!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies fais pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!

Oretz Liouty: Il n’y a pas de Russe dans le Donbass

Une fameuse chanson du présentateur de télé et chanteur Ukrainien Anton Mukharskyi sous le pseudonyme de Orest Liouty. C’est le grand paradoxe de la guerre du Donbass avec des troupes qui n’existent pas, des soldats russes qui se demandent pourquoi ils se battent. Cette chanson illustre le point de vue Ukrainien mais du coté russe c’est peut être encore plus tragique. Le film documentaire de James Keogh, Elena Volochine Le Choix d’Oleg illustre bien l’absurdité de l’engagement de ces soldats qui officiellement n’existent pas. Le film est visible ici sur Odnoklassniki.

 

Орест Лютий – « РОСІЯН В ДОНБАСЕ НЕТ »
У полку дніпро у сьомій чоті
Служив один хлоп із міста Чортків.
Його називали пекельний чувак
Dans le régiment Dniepro, dans septième peloton
Servait un enfant de la ville Tchertkiv.
On l’appelait mec d’enfer
І був в нього друг на прізвисько « Хряк ».
Взяли у полон раз п’ятьох росіян
Чіта, барнаул, уренгой, магадан,
А п’ятий чечен на ім’я мустафа,
Прийшли воювать – доказали лафа.
Откуда братішки? С Сібірі всє ми,
Так путін сказав же ж шо нєту войни?
Шо нєт на донбасє російських вояк,
Хіба не правий? то поправ мене, хряк?..
Та ну їх до біса отих москалів,
Викручують, брешуть, а шо ти хотів?..
Продажні тварюки московськой орди,
Ну нєту, так нєту. Пекельний, пали!
Et il était un ami surnommé « Sanglier. »
Il a bien été fait prisonnier par les Russes cinq fois
Tchita, Barnaul, Ourengoï, Magadan,
Et cinq tchétchènes du nom de Mustafa,
Sont venus combattre – la chance l’a prouvé.
d’où tu viens frèro? Nous on vient tous de Sibérie,
Alors Poutine, a bien dit qu’il n’y avait pas de guerre?
Que dans le Donbass il n’y avait pas de soldat russe,
N’est-ce pas vrai? corrige-moi si je me trompe Sanglier? ..
Et ces Moscals il y en a des quantités pas possible,
Ils tortillent, ils mentent, ben qu’est ce que tu voulais? ..
Ce sont des créatures vendues à la horde Moscovite
Bon y en a pas, oui y en a pas.
Brûle, démon de l’enfer!
Приспів:

Росіян в донбасє нєт,
Заряджаєм кулемет,
То якісь безродні тварі
По яких ми робим fіre! (fіre!)
Росіян в донбасє нєт –
Так сказав їх президент,
На підтвердження цих слів
Записали їх в архів.

Refrain:

Il n’y a pas de Russe dans le Donbass,
Chargeons le canon,
Alors certaines créature orphelines
Sur lesquelles nous faisons fire ( fire!)
Il n’y a pas de Russe dans le Donbass –
C’est ce qu’a dit leur président,
Pour confirmation de ces paroles
C’est enregistré dans leurs archives.

А наступного тижня російський спецназ
Знов у Піски поліз і нарвався на нас,
Окупанти-братішки потрапили в плєн
Хабаровск, тагіл, сиктивкар і тюмєнь.
Шо, опять із Сібірі? Нє, ніжній урал,
Мой дєд украінец, тагілєц кричал.
А шо ж ти тут робиш, розкосий бурят?
Но нас путін послал, я же нє віноват.
Який-такий путін? Ну наш президент.
Так він же ж сказав, шо вас отут нєт,
Шо війська нема на вкраїнським донбасі,
А вас тут як мух, як сміття, як той грязі.
Це наша земля, це свята Україна,
А ти – окупант, нечувайся, скотина,
Хіба не правий я? То, Хряк, підкажи,
Та ну їх до біса! Пекельний, пали!
Et la semaine prochaine, les forces spéciales russes
Encore une fois se seront faufilé chez nous à Pisky,
Les envahisseurs-grand frères se seront fait prisonniers
Khabarovsk, Tagil, Syktyvkar et Tyumyen.
Quoi encore de Sibérie? Non, le doux Oural,
« Mon grand père était Ukrainien » a crié le Taguilien.
Et toi qu’est ce que tu fais  ici, le bridé de bouriate?
Mais c’est Poutine qui nous a envoyé, moi je suis pas coupable.
C’est qui ce Poutine? Eh ben, c’est notre président.
Mais il a bien dit que vous n’êtes pas ici,
Qu’il n’y a pas de troupes dans le Donbass ukrainien,
Et vous êtes là comme des mouches, comme de la saleté, comme de la boue.
Ceci est notre terre, c’est l’Ukraine sacrée,
Et toi t’es l’occupant, tu le sens pas, espèce de brute épaisse,
N’est-ce pas vrai? corrige-moi si je me trompe Sanglier? ..
Bon y en a pas, oui y en a pas.
Brûle, démon de l’enfer!

A Moscou dans « ma rue »

Le projet de la ville de Moscou ma rue embellit certes le centre ville, mais n’est pas très populaire car tous les étés c’est la même histoire, tout est bloqué par des travaux très encombrants, bruyants salissants et souvent inutiles ou a durée de vie très courte. Cette semaine un clip inspiré du monument de Benny Benassi – ‘Satisfaction‘ a fait irruption sur youtube avant d’être moqué et de finalement être retiré (mais comme entre temps des copies ont été faites il est toujours visible).

L’idée est de rendre les travaux populaires en les rendant sexy, en montrant des seins, des fesses, des cuisses, des ventres, des lèvres, bref la publicité de base. Ce qui est très curieux par contre c’est le canal utilisé, un compte youtube d‘une jeune fille qui n’est même pas Moscovite et qui efface ensuite le clip arguant du fait que l’on avait usurpé son compte youtube. Étrange comme campagne publicitaire.

Orest Liouty: Katia vatniza

Il s’agit d’une réadaptation de la fameuse chanson Katioucha 1938 par Mikhaïl Issakovski, qui a aussi donné son nom aux lance-roquettes multiples.
Vatniza correspond au féminin de vatnik, un qualificatif que nous avons déjà évoqué ici.
Les hommes verts sont les forces spéciales russes qui ont pris possession de la Crimée incognito.
La Polizaï est la police d’occupation et par extension les collabos (d’où le nom allemand).
« Кедь ми прийшла карта » est une chanson ukrainienne que l’on a pas encore traduite ici.

 

Орест Лютий Катя-ватница
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Пьёт Катюша водку русскую палёную,
Полюбила человечека зелёного,
Полюбила человечка-человечека,
А чего желать то боле — боле нечего.
Дед, у Кати, полицай был – гнида блядская.
Катя любит полицая, Катя – ватница
Одержима ли, глупа ли, хитрожопа ли
Катя флаг « укропский » топчет в Севастополе.
Katiousha boit de la vodka russe contrefaite,
Elle est tombée amoureuse d’un homme vert,
Elle est tombée amoureuse d’un homme-homme,
Et qu’est ce qu’on peut désirer de plus – rien de plus.
Le grand-père, de Katia, était un policier sous l’occupation allemande- la putain d’ordure.
Katia aime la police, Katya est une vatnitza
Est-elle possédée, stupide, roublarde
Katya piétine le drapeau de ces « putains d’Ukrainiens » à Sébastopol.
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
В Севастополе парад Кате нравится.
Пей, Катюш денатурат. Хули, пятница
Потопчи, попрыгай с желтого на синее
За царя, за православье, за Россию бля.
Кто ж тебе родная так поправил дышло?
Не с тобой ли пели хором « Кедь ми прийшла »?
Не с тобой ли не с тобой ли моя родная?
Ах ты Катя моя Катя толстомордая.
A Sébastopol, Katia aime le défilé militaire.
Bois, Katiousha de l’alcool dénaturé, le vendredi
Piétine, saute sur place, du jaune au bleu
Pour le Tsar, pour l’orthodoxie, pour la Russie putain.
Qui donc t’a ajusté l’attelage chérie?
C’est pas avec toi qu’on a chanté en chœur « Comment l’ordre de mobilisation est arrivé»?
Ce n’est pas avec toi, avec toi chérie?
Ah ma Katya, ma Katya a la tronche bien grasse.
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
« Ох, ти серденько моє, біда бідовая
Чи не стала в горлі пахлава мєдовая?
А чи правда що тобі ночами сниться
Як росп »ятих снігєрєй їдять синиці?
Ти не плач, рідненька то іще не горе
Коли раптом стане чорним Чорне море.
Не тривожся не сумуй моя хороша
То тече у синє море кров ворожа. »
« Oh, toi mon coeur, misérable misère
Si tu n’es pas devenue dans la gorge une baklava au miel?
Et si tu m’es vraiment apparue en rêve la nuit
Comment les bouvreuils pivoines qui ont bu mangent les mésanges?
Ne pleure pas, ma chérie ce n’est pas encore le malheur
De quand soudain la mer noire deviendra noire.
Mon amour ne t’en fais pas, ne t’inquiète pas
Si le sang de l’ennemi coule dans la mer bleue « .
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka

Inna Goff: Dans le parc autour du Kourgane Mamaïev

La ville de Volvograd a été le théâtre d’une très violente bataille qui a renversé le cours de la seconde guerre mondiale et lors de laquelle d’innombrables russes sont mort, aussi le mémorial de du Kourgane Mamaïev revêt une grande importance. Y s’y trouve une statue bien connue, l’appel de la mère patrie à qui j’ai toujours trouvé des airs de Marseillaise. Tout autour les veuves ont planté des arbres, chaque arbre représentant un russe tombé au combat contre les Nazis.
Malgré les grandes commémorations de la seconde guerre mondiale ces dernières années le parc avait besoin d’une rénovation à l’approche du mondial de football 2018 étant donné que le stade de la compétition sera à proximité et surtout plus de beaucoup plus de places de parking. Étant donné l’urgence la loi n’a pas été respectée pour ce projet, tout a été rasé avant même que l’on se soucie de respecter les procédures, si bien qu’il y a des gens pour s’insurger contre cette profanation.

Écoutons donc une chanson des années soixante sur cette forêt commémorative rasée pour les besoins de la coupe du monde de foot, Maïa Kristalinskaya chante sur des paroles de Inna Goff.

В парке у Мамаева кургана
Музыка: Ян Френкель Слова: Инна Гофф
В парке у Мамаева кургана
Посадила яблоню вдова,
Прикрепила к яблоне дощечку,
На дощечке вывела слова:
« Муж мой был на фронте лейтенантом,
Он погиб в сорок втором году,
Где его могила я не знаю,
Так сюда поплакать я приду ».
Dans le parc autour du Kourgane Mamaïev
Une veuve a planté un pommier,
Contre le pommier elle a fixé un écriteau
Sur l’écriteau elle a mis ces mots:
« Mon mari était lieutenant au front,
Il est mort mille neuf cent quarante-deux,
Je ne sais pas où est sa tombe,
Alors je viendrai pleurer ici ».
Посадила девушка березу:
« Своего не знала я отца,
Знаю только, что он был матросом,
Знаю, что сражался до конца ».
Посадила женщина рябину:
« В госпитале умер он от ран,
Но свою любовь я не забыла,
Потому хожу я на курган ».
Une jeune fille a planté un bouleau:
« Je n’ai pas connu mon père,
Je sais seulement qu’il était marin,
Je sais qu’il a combattu jusqu’au bout ».
Une femme a planté un sorbier:
« À l’hôpital, il est mort de ses blessures,
Mais mon amour, je ne l’ai pas oublié,
C’est pour ça que vais régulièrement au Kourgane ».
Пусть с годами надписи сотрутся,
Их никто не сможет прочитать.
Будет к солнцу дерево тянуться
И весною птицы прилетать.
И стоят деревья, как солдаты,
И в буран стоят они, и в зной.
С ними те – погибшие когда-то-
Оживают каждою весной.
Avec les années, les inscriptions s’useront,
Et personne ne pourra plus les lire.
Les arbres tendront vers le soleil
Et au printemps, les oiseaux arriveront.
Et les arbres tiendront debout, comme des soldats
Ils tiendront bon dans la tempête de neige, et dans la canicule.
Et avec eux ce seront les morts autrefois
Qui reprendront vie à chaque printemps.

Chanson populaire: Hé, faucons

La célèbre chanson Polono-Ukrainienne « Hé, faucons » dont il existait déjà de nombreuses versions est devenue un hit en Slovénie cette année grâce à une adaptation du groupe I.M.T. Smile. Qui l’eut cru?

Гей,Соколи
1. Гей, десь там, де чорні води,
Сів на коня козак молодий.
Плаче молода дівчина,
Їде козак з України.
1. Hé, quelque part, là où il y a les eaux noires
Un jeune cosaque montait à cheval
La jeune fille pleure
Le cosaque vient d’Ukraine
Приспів:
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Степовий жайвороночку
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвін
Refrain:
Hé! Hé! Hé Faucons!
Contournez les montagnes, les forêts et les vallées.
Ding, Ding, Ding, la clochette,
Petite alouette des steppes
Hé! Hé! Hé Faucons!
Contournez les montagnes, les forêts et les vallées.
Ding, Ding, Ding, la clochette,
Petite alouette des steppes ding ding ding
2. Жаль, жаль за милою,
За рідною стороною.
Жаль, жаль серце плаче,
Більше її не побачу.
2. Hélas, c’est si dommage pour ma chérie,
Pour mon aimée.
Hélas, hélas mon cœur pleure
Je ne la reverrai plus.
(Приспів)3. Меду, вина наливайте
Як загину поховайте
На далекій Україні
Коло милої дівчини.
(Refrain)

3. Verser du miel et du vin
Quand je mourrai, enterrez moi
Dans la lointaine Ukraine
Près de ma douce jeune fille.

(Приспів)

4. Гей, десь там, де чорні води
Сів на коня козак молодий
Плаче молода дівчина
Їде козак з України

(Приспів)

(Refrain)

4. Hé, quelque part, là où il y a les eaux noires
Un jeune cosaque montait à cheval
La jeune fille pleure
Le cosaque vient d’Ukraine

(Refrain)

Smetana Band: Le père Vsiévolode

 

ВСМЕТАНА band – Отец Всеволод
Я отец Всеволод
Богу я друг и брат
Сила, власть, деньги, металл
Да я на вас клал
У тебя потёртая девятка
У меня Range Rover
Ну и кого из нас Бог удостоил любовью?
Je suis le Père Vsevolod
Pour Dieu, je suis un ami et un frère
La force, la puissance, l’argent, le métal
Et je m’en fout de vous
Tu as une minable Lada Deviatka
Alors que moi j »ai une Range Rover
Eh bien qui d’entre nous est honoré de l’amour de Dieu?
Я благословляю тачки
И дома депутатам
Деньги льются в карман ручьем
А дети больные раком
Ждут моего благословления
С небес спасения Пусть их боженька спасает
На свои сбережения
Je bénis les voitures
Et les maisons de députés
L’argent coule dans la poche comme un torrent
Et les enfants atteints du cancer
Attendent mes bénédictions
Puisse la miséricorde venue des cieux les sauver
Sur leur propres économies
У меня есть друг отец Никодим
Хороший парень но чуть подсел на кокаин
Он считает что секс должен безопасным быть
Перед тем как трахнуть бабу – надо её крестить!
J’ai un ami, le père Nicodime
Un bon gars, mais un peu accro à la cocaïne
Il croit que le sexe doit se faire en sécurité
Avant de baiser une femme – il est nécessaire de la baptiser!
Хаа-а-а-а, отец Всеволод (x2)
Нищие у церкви просят денег на пропитание
Стоя у окна мы (???)
Сатана бы сжег меня в аду за грехи уплату
Но он сам мне торчит – я в долг крестил ему хату
Les mendiants devant l’église demandent de l’argent pour leur nourriture
Debout à la fenêtre, nous (???)
Satan me brûlerait bien en enfer pour le paiement de mes péchés
Mais il tient à moi, je lui ai baptisé sa baraque à crédit
Святому человеку конечно нужна охрана
Водитель чтобы кататься по клубам
Простите по храмам
Это ведь очевидные вещи
Современному попу – современные вещи
Haa-aa-ah, le père Vsevolod (x2)

Un saint homme a bien sûr besoin de protection
D’un chauffeur pour faire la tournée des boites de nuit
Excusez-moi, la tournée des églises
C’est évident
Un prêtre moderne, des choses modernes

Конечно далеко не все они мне нравятся
Например молодежь в клубах локтями толкается
Грешное дело танцевать локтями
Если веруешь в бога танцуй с нами крестами (и)
Bien sûr, ils sont loin de me paire tous
Par exemple les jeunes qui jouent des coudes dans les boites de nuit
C’est chose pécheresse que de danser avec des coudes
Si tu crois en Dieu danse avec nous et avec des croix
Раз, два, три, четыре
Хоспади помохи (x4)
Un, deux, trois, quatre
Feigneur, fais-nous fiséricorde (x4)
От причащения вином часто болит голова
И по утрам спасает не пиво
А святая вода
Ты скажешь что я грешник, что я не в адеквате
Таких как я – сотни у бога на зарплате
Le vin de communion donne souvent mal à la tête
Et boire de la bière ne le fait pas passer
Seulement l’eau bénite
Tu me dira que je suis un pécheur, que je ne suis pas adéquat
Des comme moi, Dieu en a des centaines parmi ses employés
Хаа-а-а-а, отец Всеволод (x2)< Haa-aa-ah, le père Vsevolod (x2)

Chanson d’un petit garçon Tchouk sur Poutine

Песня чукотского мальчика о Путине
По белым просторам, по нашей стране
Лечу я на стареньких нартах к тебе
На стареньких нартах к тебе
На стареньких нартах к тебе
A travers les étendues blanches, à travers notre pays
Je fonce vers toi sur un vieux traîneau
vers toi sur un vieux traîneau
vers toi sur un vieux traîneau
Меня не пугают Навальный с Немцовым
И пена у рта пацанов Удальцова
Ведь родина этих людей
Далекий Нью-Йорк и Бродвей
Navalny et Nemtsov ne me font pas peur
Et les mec d’Oudaltsov ont la bouche dégoulinante de mousse
C’est que la patrie de ces gens
C’est le lointain New York et Broadway
Ведь родина этих людей
Далекий Нью-Йорк и Бродвей
Скорей до столицы добраться хочу
Я здесь, я приехал, ему закричу
C’est que la patrie de ces gens
C’est le lointain New York et Broadway
Je veux me rendre vite fait à la capitale
Je suis ici, je suis venu, je lui crie
Дядь Вова, ему закричу
Дядь Вова, ему закричу
 Oncle Vova, je lui crie
Oncle Vova lui, je lui crie
Пусть Путин услышит, пусть Путин поймет,
Пусть Путин страну в свои руки возьмет.
Ведь так не бывает на свете,
Чтоб родиной правили эти…
Que Poutine entende, que Poutine comprenne,
Que Poutine prenne le pays dans ses mains.
Après tout, c’est pas possible que sur terre,
Ceux là nous gouvernent …
Ведь так не бывает на свете
Чтоб родиной правили эти
Après tout, c’est pas possible que sur terre,
Ceux là nous gouvernent …

Poterianoe Pokolenie: Je rêve de la troisième guerre mondiale

Потерянное ПОКОЛЕНИЕ – Мне снится Третья Мировая (2016)
Куплет
Проволокой колючей обвили мою шею
Что делать как любить учили меня жить
Криком разрывают тишину слова
Оставьте меня в покое идите вы все на…))) 
Couplet;

J’ai du fil de fer barbelé  autour du cou
Que dois-je faire, comment aimer, on m’a appris à vivre
Des mots briser le silence en un cri
Laissez-moi tranquille, allez tous vous faire  …)))

 

Припев:
Во сне я вижу третью войну мировую
Во мне кричит всё чтобы противостоять
кто то плачет,кто то умер, а,кто то просто дрочит
кто то долбит головой об стену и молчит
Вокруг все патриоты , рабы и идиоты
Бездумные актеры,с детства без души
Мир это огромное зловонное болото
Утопят тебя в нём кричи не кричи 
Refrain:
Dans mon rêve, je vois la troisième guerre mondiale
Tout ce qui est en moi crie de résister
Quelqu’un pleure, un autre mort, et un autre se masturbe
Un autre se frappe la tête contre un mur et se tait
Autour ils sont tous patriotes, les esclaves et les idiots
Des acteurs qui ne pensent pas, ils sont âme depuis l’enfance
Le monde est un immense marais fétide
Tu t’y enfonces que tu cries ou pas.
Куплет;
Твоя свобода. седеть и молчать
Твоя свобода телевизор кровать
Твоя свобода просто наблюдать
Как для тебя делают рай и благодать
Твоя свобода никуда не лезть
Твоя свобода вечером поесть
Твоя свобода просто не мешать
Другим свободным просто не мешать. 
 

Couplet;
Ta liberté c’est de rester là à te taire
Ta liberté c’est le lit et la télé
Ta liberté c’est de juste regarder
Comment on fait ton paradis et ta grâce
Ta liberté c’est de n’aller nulle part
Ta liberté c’est de manger le soir
Ta liberté c’est de ne juste pas gêner
les autres qui sont libres, juste faut pas les gêner

 Припев:
Во сне я вижу третью войну мировую
Во мне кричит всё чтобы противостоять
кто то плачет, кто то умер, а, кто то просто дрочит
кто то долбит головой об стену и молчит
Вокруг все патриоты , рабы и идиоты
Бездумные актеры, с детства без души
Мир это огромное зловонное болото
Утопят тебя в нём кричи не кричи
 Refrain:
Dans mon rêve, je vois la troisième guerre mondiale
Tout ce qui est en moi crie de résister
Quelqu’un pleure, un autre mort, et un autre se masturbe
Un autre se frappe la tête contre un mur et se tait
Autour ils sont tous patriotes, les esclaves et les idiots
Des acteurs qui ne pensent pas, ils sont âme depuis l’enfance
Le monde est un immense marais fétide
Tu t’y enfonces que tu cries ou pas.