En Russie

Pep-See: Vovochka

La chanson n’est pas toute récente, c’est un classique de la pop des années 90, mais ce clip lui donne une nouvelle jeunesse.

Pep-See Vovochka
Я знала одного парня, которого все
Призерали, за то, что он добрый и умный, отовсюду
его выгоняли.
Я видела его глаза когда он шел мне навстречу.
Я обратила внимание на сколько мне стало легче.
Je connaissais un gars, que tout le monde
Méprisait, parce qu’il était gentil et intelligent,
de toute part
On le rejetait.
J’ai vu ses yeux quand il venait vers moi.
J’ai remarqué à quel point je ressentais du bonheur
Вовочка, Вовочка, Вовочка, Вовочка Вовочка Вово
чка Вовочка Вовочка ааааааа
Когдаж на конец он умер
до всех сразу
Vovochka, Vovochka, Vovochka, Vovochka Vovochka Vovo
chka Vovochka Vovochka aaaaaaa
Quand à la fin il est mort
Soudain, tout le monde
вдруг доперло, кого они все потеряли, его не вернуть, он мертвый.
Вовочка, Вовочка, Вовочка, Вовочка Вовочка Вовочка Вовочка Вовочка
Tout à coup, tout le monde a compris qui ils avaient perdu, qui ils ne renverraient pas, parce qu’il est mort.
Vovochka, Vovochka, Vovochka, Vovochka Vovochka Vovochka Vovochka Vovochka

Murzilki international – Poutine à l’école

Cette chanson est une parodie de la célèbre chanson soviétique de Mikhail Plyatskovsky: « A l’école on étudie ». Vladimir Poutine aime bien visiter les écoles, on aime bien faire le ménage pour les visites officielles (ou simplement les lignes directes avec le président) pour montrer que tout va bien, cette chanson est sur ce thème et surtout sur la ressemblance phonétique avec l’originale que tout le monde connait bien.

Мурзилки int – Путин в школе (на Учат в школе)
Эй, ворота открывай
Гостя с радостью встречай –
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Толще хлеб в столовой режь,
Уж паркуется кортеж
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Эй, уборщица, постой!
Что успеешь – все помой!
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Hey, ouvre la porte
Vient accueillir joyeusement notre invité –
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Coupe le pain plus gros à la cantine,
Le cortège officiel se gare déjà
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Hé, la femme de ménage, stop!
Tout ce que tu arrives à faire – lave autant que possible!
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
А физрук – иди пока,
Спрячь в подвал « трудовика »
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Повар, если не дурак,
Прячь подальше « Доширак »
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Et le prof d’EPS pour le moment,
Va cacher dans le sous-sol le « Trudovik »
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Le cuistot, si t’es pas idiot,
Cache plus loin le repas lyophilisé « Dochirak »
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Выводи вьетнамцев всех,
Закрываем швейный цех!
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Остальные поскорей
Загоняйте в класс детей
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
On met dehors les vietnamiens,
Fermons l’atelier de couture!
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Reste vite
Emmenez les enfants en classe
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Кто отличники у нас?
Их собрать в отдельный класс!
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Всем держаться молодцом,
Сделать умное лицо
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Qui sont nos meilleurs étudiants?
Qu’on les rassemble dans une classe séparée!
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Que tout le monde se tienne bien
Et ait l’air intelligent
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Вычитать и умножать,
Малышей не обижать
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Не могли б вы, добрый дядь
К нам почаще приезжать, а?
Путин в школе,
Путин в школе,
Путин в школе!
Soustraire et multiplier,
Ça ne fait pas de mal aux enfants
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!
Auriez vous l’obligeance, mon bon monsieur
De venir nous voir plus souvent, hein?
Poutine à l’école
Poutine à l’école
Poutine à l’école!

Elysium – Coeur méchant

Le groupe Elysium a été créé en 1995 à Nijni Novgorod autour de Dmitry Kuznetsov. Leur musique est à la croisée du rock-ska-pop et ils s’intéressent à des questions sociales. Ce titre date du printemps 2013 pour soutenir les détenus politiques dits « du 6 mai 2012″.  Cette chanson est assez marquante puisque elle a sa propre page Wikipedia, la critique qui lui est faite, soutenue par Mikhail Borzykine (Televizor) notamment,  c’est d’être particulièrement joyeuse et entrainante dans la lignée de ce qui pouvait se faire un an plus tôt alors que l’époque n’était plus à l’insouciance. D’un autre coté des gens comme Vasily Shumov (Tsentr) accueillent favorablement ce type d’esthétique de la protestation.

Элизиум – Злое сердце
Его злое сердце
Обращает в ложь
Всё, чему ты веришь
Всё, чего так ждешь
Его блеск в глазах
Бесполезные войны
Страх за жизнь родных, –
Мы иного достойны
Управлять страной
Как послушным стадом
Вот его мечта,
И надо, очень надо:
Son cœur méchant
Transforme en mensonge
Tout ce en quoi tu crois
Tout ce que tu attends-
Son éclat dans les yeux
Est une guerre inutile
Craindre pour la vie de nos proches, –
Nous méritons quelque chose d’autre que ça
Gouverner le pays
Comme un troupeau obéissant
Voilà quel est son rêve ,
Et il faut, il faut absolument :
Выбрать новый путь
И идти по звёздам
Чтоб найти тот мир
Что для всех нас создан
Сколько можно жить
Повинуясь страху –
С каждым новым днем
Мы всё ближе к краху
Палки в колеса, аресты, допросы
И неутешительные прогнозы
Пусть вне закона, пусть на прицеле
Но мы на пути к той заветной цели
Choisir un nouveau chemin
Et aller parmi les étoiles
Pour trouver ce monde
Qui est créé pour nous tous
Combien de temps peut-on vivre
En obéissant à la peur –
Chaque nouveau jour
Nous rapproche du Krach
Des bâtons dans les roues, des arrestations, des interrogatoires
Et des pronostiques peu réconfortants
Tant pis si c’est illégal, ou que l’on est dans le collimateur
Au moins nous sommes sur le chemin de notre objectif  le plus cher
Заметает снегом
Предо мной пути
Только очень надо
Мне вперед идти
Защитить свой мир
От намерений власти
Президентов-царей
И воров всякой масти
Невзирая на то
Что, казалось бы, рядом,
Есть покой и уют, –
Но надо, очень надо:
Devant moi, le chemin
Se recouvre de neige
Seulement il faut absolument que
J’avance
Pour défendre mon univers
Des intentions du pouvoir des
Présidents-Tsars
Et des voleurs de tout poil
Malgré le fait
Qu’il semblerait qu’il y ait tout  proche,
Le calme et le confort –
Mais il faut, il faut vraiment:
Выбрать новый путь
И идти по звёздам
Чтоб найти тот мир
Что для всех нас создан
Сколько можно жить
Повинуясь страху
С каждым новым днем
Мы всё ближе к краху
Палки в колеса, аресты, допросы
И неутешительные прогнозы
Пусть вне закона, пусть на прицеле
Но мы на пути к той заветной цели
Choisir un nouveau chemin
Et aller parmi les étoiles
Pour trouver ce monde
Qui est créé pour nous tous
Combien de temps peut-on vivre
En obéissant à la peur –
Chaque nouveau jour
Nous rapproche  du Krach
Des bâtons dans les roues, des arrestations, des interrogatoires
Et pronostiques peu réconfortants
Tant pis si c’est illégal, ou que l’on est dans le collimateur
Au moins nous sommes sur le chemin de notre objectif  le plus cher
Путь лежит туда
Где без всякой фальши
Можно честно жить
Ото зла подальше
Где шумит река
Облака качая
И встает рассвет
Новый день встречая
Сквозь марши, протесты, белые ленты
Позорные выборы в президенты
Сквозь ветер в лицо, через злые метели
Я доберусь до заветной цели
Notre chemin se trouve là
Où sans aucune hypocrisie
On peut vivre honnêtement
Loin du mal
Là où on entend la rivière
Où s’agitent les nuages ​
Et où l’aube se lève
Pour accueillir une nouvelle journée
A travers les marches de protestation, les manifestations, les rubans blancs
Les Élections présidentielles honteuses
À travers le vent dans le visage, à travers les terribles tempêtes de neige
Je parviendrai à mon objectif le plus cher

Adaptazia: la Mafia et le pouvoir

Адаптация Мафия и власть
Ночная Москва похожа на пьяную проститутку.
Сутенёры различных мастей предлагают взахлёб
Ещё одно удовольствие, ещё одно утешение, —
Смейся и веселись, дитя своего времени.
Мафия и власть.
La nuit Moscovite ressemble à une prostituée ivre.
Les proxénètes de tous poils proposent passionnément
Encore un plaisir, encore un réconfort, –
Ris-donc et amuse-toi, enfant de ton époque.
Mafia et pouvoir.
В кабаках на открытом воздухе — молодёжный безумный бал.
Я ненавижу своё поколение, я на него плевал.
Здесь уже ничего не будет кроме того, что есть,
Наивно было бы думать, что где-то не так, как здесь.
Мафия и власть.
Dans les tavernes en plein air, il y a le bal fou de la jeunesse.
Je déteste ma génération, je m’en fichais.
Il n’y aura ici rien de plus de ce qu’il y a déjà,
Il serait naïf de penser qu’il y quelque part ou ce serait différent.
Mafia et pouvoir.
Биться башкой об стену, заполнять пустые углы,
Корявыми злыми пальцами двигать себя вперёд.
Уткнуться еблом в подушку, не плакать, но понимать.
Кто всё же правит миром и кому дано выбирать.
Мафия и власть.
Se frapper la tête contre le mur en remplissant les coins vides,
Aller de l’avant avec de méchants doigts maladroits.
Cacher son visage dans l’oreiller, ne pas pleurer, mais comprendre.
Qui règne malgré tout sur le monde et à qui est donné de choisir.
Mafia et pouvoir.
Оставаться поэтом — или стать гражданином,
Знать о скором конце — и уметь любоваться миром,
Быть твёрдо уверенным в том, что ты не сойдёшь с ума.
Три тысячи лет войны — отныне и навсегда, только.
Мафия и власть.
Rester poète – ou devenir citoyen,
Savoir que la fin est imminente – et être capable d’admirer le monde,
Être fermement convaincu que tu ne deviendra pas fou.
Trois mille ans de guerre – maintenant et pour toujours, seulement.
Mafia et pouvoir.

CG Bros. Je vote contre tous

Les bulletin de vote russes sont de longue liste de candidats et il faut cocher la case correspondante au candidat, ou à la liste désirée. Dans le cas où aucun n’inspire l’électeur, il y avait autrefois une case « aucun d’entre eux » ou plus directement selon la formulation russe:  « contre tous ». C’est l’équivalent du vote blanc en France. Cela a été supprimé en 2006. En 2014 cela a cependant été réintroduit dans certaines élections locales.
Cette chanson date de 2012 (За Единый Народ И Единую Власть! 2012 CG Bros. Комитет Охраны Ума) donc d’une époque où cela avait déjà disparu.

Против Всех!
Рюмка водки до дна
Включаю первый канал
Докатили страна
нас пустили в анал
подзадорили власть
Прокричали Ура
А им все это всласть
И по новой сутра
Un verre de vodka cul sec
J’allume la première chaine
On a poussé le pays jusqu’au bout
On l’a pris dans le cul
Le pouvoir est tout excité
Ils crient des Hourra
Et ils s’en donnent à cœur joie
Selon le nouveau sutra
нам трубить « Все хуйня! »
Сеять мир и добра
На гражданской войне
Были все за ЕдРо
За единый народ, за единую власть
Жаль пиздите старо
Чтоб без палева красть
On nous bassine rien qu’avec des mensonges.
Ils sèment la paix et le bien
Dans la guerre civile
Étaient tous pour le parti Russie Unie
Pour un peuple uni, pour un pouvoir unique
Dommage que vous mentiez selon la vieille habitude
Pour voler comme il faut
Припев:
Я голосую против всех,
Я ставлю крестик бюллетень.
Пусть выбор мой вселяет смех,
Всем тем кто врет нам каждый день.
Я все-равно скажу слова,
В Укор бездействия, в тиши.
Я докажу свои права,
Чтобы в стране счастливой жить!
Refrain:
Je vote contre tous
Je coche le bulletin.
Ils peuvent bien en rire,
Tous ceux qui nous mentent tous les jours.
Je vais quand même dire les mots
Dans le reproche de l’inaction, en silence.
Je prouverai mes droits
Pour vivre heureux dans ce pays!
Расскажи-ка мне, брат,
чем ты лучше меня?
Как твой верный мандат
будет честь охранять?
Посмотри мне в глаза,
и признайся хоть раз
Сколько нажил бабла,
ты за годы на нас?
Сколько можно пиздеть,
как в стране хорошо
Чтобы (?) скусить,
тот кто сел на горшок
Превращая детей
в безразличных скотов
Не забудь,
что есть те,
кто спугнёт твой улов!
Dis-moi donc, mon frère,
En quoi es-tu meilleur que moi?
Comment ton fidèle mandat
Gardera-t-il l’honneur?
Regarde dans les yeux
Et avoue qu’au moins une fois
Combien de fric t’as amassé
Sur notre dos depuis des années?
Qu’est ce que tu peux mentir,
En disant que tout va bien dans le pays,
Pour (?) mordre,
Celui qui s’est assis sur le pot
Transformant les enfants
En moutons indifférents
N’oublie pas
Qu’il y a ceux
Qui vont effrayer ta prise!
Припев:
Я голосую против всех,
Я ставлю крестик бюллетень.
Пусть выбор мой вселяет смех,
Всем тем кто врет нам каждый день.
Я все-равно скажу слова,
В Укор бездействия, в тиши.
Я докажу свои права,
Чтобы в стране счастливой жить!
Refrain:
Je vote contre tous
Je coche le bulletin.
Ils peuvent bien en rire,
Tous ceux qui nous mentent tous les jours.
Je vais quand même dire les mots
Dans le reproche de l’inaction, en silence.
Je prouverai mes droits
Pour vivre heureux dans ce pays!

Vassily Choumov: bienvenu dans le royaume de la demi-vérité

Voici une nouvelle chanson de Vassily Choumov qui résume bien notre époque on nous informe, on nous dit la vérité, on ironise dessus, on analyse… Mais la vérité n’est jamais dite au delà la moitié. On a pas envie de savoir l’autre moitié de toute façon.

василий шумов 19.03.2019 Добро пожаловать в царство полуправды П1/2!
полуправда для вашего спокойствия
полуправду глотайте с удовольствием
полуправда это типа пытки
подпишись на полуправду
получишь скидку
Une demi vérité pour votre tranquillité d’esprit
Avaler une demi-vérité avec plaisir
La demi-vérité c’est un type de torture
Abonne-toi à la demi-vérité
Tu auras un rabais
полуправда о таблице умножения
чтоб у второклашек не было брожений
полуправда о недалеком прошлом
чтоб не кусали локти еще живые взрослые
Une demi-vérité sur la table de multiplication
De sorte que les écoliers n’aient pas de fermentation
Une demi-vérité sur le passé récent
Pour ne pas mordre les coudes des adultes encore en vie
полуправда о стране
полуправда о войне
полуправда о о вожде
полуправда на дожде
La demi-vérité sur le pays
La demi-vérité sur la guerre
La demi vérité sur le chef
La demi vérité sur la pluie
полуправда о разделе польши
архивы засекречены
не надо об этом больше
La demi-vérité sur le partage de la Pologne
les archives sont secrètes
N’en parlons plus
полуправда о допинге спортсменов
и какой среди селебритей процент олигофренов
полуправда об индустрии взяток
и как в изоляторе бьют по пяткам
La demi-vérité sur le dopage des sportifs
Et sur le pourcentage d’oligophrènes chez les célébrités
La demi-vérité sur l’industrie du pot-de-vin
Et sur les coups de talons qu’on donne dans les cellules d’isolement
полуправда о друзьях типа мугабе
и что происходит с экологией в челябе
полуправда о причине взрыва
полуправду подают красиво
La demi vérité vérité sur les amis du genre Mugabe
Et sur ce qu’il advient de l’écologie à Tchéliabinsk
La demi-vérité sur la cause de l’explosion
La demi-vérité est servie magnifiquement
полуправда от гламурщика
полуправда конъюнктурщика
полуправдой ведущая накачена
полуправда хорошо оплачена
La demi vérité du glamour
La demi-vérité du petit conformiste
Le grand rassemblement de la demi-vérité
La demi-vérité est bien payée
полуправда про пальмовое масло
импортозамещение
для здоровья опасно
La demi-vérité sur l’huile de palme
la substitution aux importations
C’est dangereux pour la santé

Igor Gazera Mikola Yantchenko: Poutine est un malotru

И. Ганзера М. Янченко: «Путін — мурло!»
Ой люди добрі, маю щось сказати
Сталась чудесія в мене біля хати
Кричать гуси, кричать свині
Кричать півень на драбині
На усе село – Путін мурло
Кричать гуси, кричать свині
Кричать жаби на долині
На усе село – Путін мурло
Oh, braves gens, j’ai quelque chose à dire
J’ai eu a eu un miracle à la maison
Les oies hurlent, les cochons hurlent
Les coqs hurlent sur l’échelle
Dans tout le village, Poutine est un malotru
Les oies hurlent, les cochons hurlent
Les carpeaux crient dans la vallée
Dans tout le village, Poutine est un malotru
Приспів: /2р/
.
О-о-о, Путін – мурло
На-на-на, Путіну – хана
.
Refrain 2x
Oh, oh, Poutine a une sale malotru
Na na na, Poutine c est le Khan
Ой стало зимно, гріюсь біля груби
Вже навіть худоба, Путіна не любить
Горять з лісу дрова, не дають тепло
У хліві реве корова – Путін мурло
Горять з лісу дрова, не дають тепло
У хліві реве корова – Путін мурло
.
Oh, l’hiver est arrivé, je me réchauffe auprès du poel
Même le bétail n’aime plus Poutine
On brûle du bois de la forêt mais ça ne chauffe pas
La vache beugle dans l’étable que Poutine est un malotru
On brûle du bois de la forêt mais ça ne chauffe pas
La vache beugle dans l’étable que Poutine est un malotru
Приспів: /2р/
.
Refrain 2x
Ой вражий сину, клята москаляка
Жде на яворині вже тебе гилляка
Щоб з тобою на тім світі, футбол миші грали
У свинячому кориті, чорти колисали
За всі коси посивілі, і мамині сльози…
Щоб відвезли на кобилі в « русские берёзы »
Oh, fils ennemi, maudit petit Moskal
Sur l’érable il y a déjà une branche qui t’attend
Pour que dans ce monde, les souris jouent au foot avec toi
Dans le bac des cochons, dansent les démons
Pour toutes les tresses qui sont devenues grises, les larmes des mères …
Pour qu’on emmène sur un cheval le « bouleau russe »
Приспів: /4р/ Refrain 4x

Iorch: super-puissance

 

ЙОРШ – СВЕРХДЕРЖАВА(feat НАИВ)»
Проверенные методы теракта в гипермаркете
Чтоб был легальный повод пропихнуть закон
Везде развесить камеры и пункты наблюдения
А тех, кто не согласен сослать в казённый дом
Доказанные способы, обкатанные временем
Как спиздить наши пенсии и запретить дышать
Ментам раздать жилплощади, священникам лендкрузеры
Стране нужны военные, молиться и рожать
Méthodes éprouvées de l’attentat terroriste dans un hypermarché
Pour qu’il y ait un prétexte légal de faire adopter la loi
Accrocher des caméras de partout et des points d’observation
Et ceux qui n’acceptent pas, les déporter dans un maison d’état
Des méthodes éprouvées,  avec un temps de rodage
Comment piquer nos retraites et nous interdire de respirer
Aux flics, on distribue des apparts, aux prêtres des Landcruisers
Le pays a besoin de militaires, qu’on prier et qu’on fasse des enfants.
Припев (x2):
Марш-марш левой, марш-марш правой!
Скоро станем сверхдержавой
Марш-марш левой, марш-марш правой!
Refrain (x2):
Marche-marche à gauche, marche mars à droite!
Bientôt nous deviendrons une superpuissance
Marche-marche à gauche, marche mars à droite!
С экранов телезрителям расскажут основательно
Кого в этом году нам дружно стоит презирать
За водку, чай и сладости под песни чёрной мафии
Загонят на участки чтобы проголосовать
Покроем ярким золотом мы купол Капитолия
А детям больным раком будем СМС-ки слать
Посадим за репосты мы врагов народа проклятых
Стране нужны покорные, бояться и дрожать
Sur les écrans on va tout raconter aux téléspectateurs dans le détail.
Qui est-ce que cette année, on doit tous mépriser ensemble
Pour la vodka, le thé et les bonbons avec des chansons noires sur la mafia
On nous mènera aux urnes pour aller voter
Nous couvrirons la coupole du Capitole d’or étincelant.
Et pour les enfants atteints du cancer, on enverra des SMS
On mettra en taule pour un repost les maudits ennemis du peuple
Le pays a besoin d’être soumis, d’avoir peur et de trembler.
Припев Refrain
Мне снится священная наша держава
Мне снится любимая наша страна
Такая великая воля и слава
Её достояние на все времена
От Владивостока до Калининграда духовные скрепы раскинет она
Мне снятся берёзки, мне снятся церквушки, мой сон под защитой ракет « Сатана »!
Je rêve de notre Puissance sacrée
Je rêve de notre pays bien-aimé
Une telle grande volonté et gloire
Sa fortune est éternelle
De Vladivostok à Kaliningrad, elle resserre les liens spirituels
Je rêve de bouleaux, je rêve de petites églises, mon rêve est sous la protection des missiles Satan!
Припев Refrain

Putins Olympia-Song: « Tierisch gern nackig » | extra 3 | NDR

Pour changer voici une chanson en Allemand sur l’air de « Get Lucky » de Daft Punk :

Putins Olympia-Song: « Tierisch gern nackig » | extra 3 | NDR
Hallo, hier spricht der Suppenkasper.
(Putin: « Jou! » (= Ja))
Ich verprass’ jetzt euren Zaster.
Für Winterspiele unter Palmen…
(Putin: « Aha. »)
…lass’ ich die Umwelt gern zermalmen.
(Putin: « Jou! »)
He, Leute, schaut auf meine Feier.
Ich hab’ die allerdicksten Eier.
Hoppla, der Ring, der funktioniert nicht.
Aha.
Na gut, den Techniker erschieß’ ich.
(Putin lacht.)
Bonjour, c’est le guignol de la soupe.
(Poutine: « Jou! » (= Oui))
Je vais maintenant dépenser tout votre fric.
Pour les jeux d’hiver sous les palmiers …
(Poutine: « Aha. »)
… J’aime détruire l’environnement.
(Poutine: « Jou! »)
Hé, les gars, regardez ma fête.
J’ai les œufs les plus durs.
Oups, l’anneau qui ne marche pas.
Aha.
Ok, je tire sur le technicien.
(Poutine rit.)
Ich bin der Zar,
Ich blas’ allen den Marsch.
(Putin pfeift.)
Das EOC
Kriecht mir tief in den Arsch.
(Putin: « Jou! »)
Je suis le tsar,
Je souffle la marche pour tout le monde.
(Poutine siffle.)
Les Comités olympiques européens
Me mettent profond dans le cul.
(Poutine: « Jou! »)
Die Kosten sind mir egal,
Mein Volk, das kann mich doch mal.
Korrupt sein ist doch normal.
Ich mach’ mich tierisch gern nackig.
Je ne me soucie pas des coûts,
Mon peuple, c’est juste moi.
Être corrompu est normal.
J’aime me mettre nu.
Diktator sein ist mein Job.
Schwule verhau’n find’ ich topp.
Ich bin verdammt homophob
Und mach’ mich tierisch gern nackig.
Être un dictateur c’est mon travail.
Tabasser les homosexuels, moi je trouve ça trop cool.
Je suis sacrément homophobe
Et j’aime vachement me mettre à poil.
Ist unser Wasser auch brackig.
Tja, auf den Umweltschutz kack’ ich.
Ihr siedelt um, und zwar zackig.
Ich mach’ mich dann nochmal nackig.
Ich find’ mich wahnsinnig knackig.
Ich mach’ mich tierisch gern nackig.
Ich find’ mich wahnsinnig knackig.
Ich mach’ mich tierisch gern nackig.
Notre eau est-elle trop saumâtre?
Eh bien, je parle de protection de l’environnement.
Vous vous installer et c’est déchiqueté.
Je me remettrai tout nu.
Je me trouve super craquant.
J’aime vachement me mettre à poil.
Je me trouve super craquant.
J’aime vachement me mettre à poil.