Le mode transport le plus à la mode c’est le panier à salade

Avtozak c’est un fourgon cellulaire ou panier à salade qui est utilisé par les forces de polices pour transporter les personnes embarquées par la police. Au début mai de nombreux manifestants des rues Moscovites ont été embarqués de grès ou parfois de force. Certains d’entre eux étaient très célèbres, on voit ainsi apparaitre dans le film Dmitri Goudkov député et membre du parti Russie Juste ou encore Xenia Sobtchak, présentatrice télé, fille de l’ancien maire de Sainte Saint-Pétersbourg et filleule de Vladimir Poutine. Le groupe NeVri (ne mens pas) a tourné en dérision les prommenades en fourgon cellulaire offertes aux manifestants qui protestaient « contre les escrocs et les voleurs ».

Etant donné les centaines de personnes ainsi transportées, certains ont fait des billets pour les paniers à salade sur le modèle des billets d’autobus traditionnels.

Aujourd’hui encore avec l’opération « Чистые Чистые » le nettoyage des  étangs propres où s’était réuni un camp d’occupation et de protestation une vingtaine de personnes ont eu droit à des tours en panier à salade.

Paroles Самый модный транспорт – это Автозак
Мы вышли на площадь,
И нам омоновцы дубинками отбили почки,
В итоге за драку
Нас развезут по спецприемникам на автозаках
Мы против наглой, лицемерной президентской свиты,
И в знак протеста из фургона постим фотки в твиттер,
В который раз нашли себе на жопу приключене,
И нет ни капли сожаленя.
Самый модный нынче транспорт – это автозак,
Везет меня по городу бесплатно,
Отбиты печень, ребра, сорван с плеч рюкзак,
Но несмотря на это мне приятно
Беспечно кататься,
Сидеть на лавочке внутри и мирно улыбаться,
Мне чужды запреты,
Вези меня, моя карета.
Nous sommes sortis sur la place
Et nous policiers anti-émeute avec des matraques ont repoussé notre rein,
En définitive c’était une bagarre
On nous conduit au poste de police en panier à salade
Nous sommes contre l’arrogante et hypocrite suite présidentielle,
Et, en signe de protestation nous postons des images sur Twitter,
A nouveau on se retrouve dans l’aventure sur le cul
Et on a pas une goutte de regret.
Le mode de transport le plus en vogue de nos jours c’est le panier à salade,
Il m’emmène  autour de la ville gratuitement,
Frappé au foie, aux côtes, le sac à dos arraché des épaules
Mais malgré ça, je trouve ça agréable
On roule avec insouciance,
Assis sur un banc à l’intérieur et paisiblement on sourit
Les interdictions me sont étrangères
Emmène-moi, mon carrosse.
Машина легковая
Тойота, Мазда, Мерседес, хотя плевать, какая,
Сегодня непрактична,
Для того, чтобы разъезжать по улицам столичным.
Все самолеты, поезда, троллейбусы, трамваи,
Такая же туфта, что и машина легковая,
Комбайны, трактора, подлодки, корабли, мопеды
Приносят лишь одни беды.Пр.) Самый лучший в мире транспорт – это автозак,
Везет меня по городу бесплатно,
Разорвана одежда, на лице синяк,
Но несмотря это мне приятно
Беспечно кататься,
Сидеть на лавочке внутри и мирно улыбаться,
Мне чужды запреты,
Вези меня, моя карета.
Les voitures de particulières
Toyota, Mazda, Mercedes, peu importe,
Aujourd’hui, c’est pas pratique,
Pour circuler à travers les rues de la capitale.
Tous les avions, les trains, les trolleybus, les trams,
Ce genre de conneries, les voitures particulières,
Les moissonneuses-batteuses, les tracteurs, les sous-marins, les bateaux, les motos
Ne font qu’apporter des emmerdes.Refrain) Le meilleur mode de transport au monde c’est le panier à salade,
Il m’emmène autour de la ville gratuitement,
Vêtements déchirés, des ecchymoses sur le visage,
Mais malgré ça, je trouve ça agréable
On roule avec insouciance,
On est assis sur un banc à l’intérieur et paisiblement on sourit
Les interdictions me sont étrangères
Emmène-moi, mon carrosse.

Diana Arbenina- Notchie Snipery: Paris

Paroles Ночные снайперы – Париж
я
боюсь открыть лицо пред тобой
балласт
становится кольцом логическим для нас
тревожные черты со мной но ты
мой праздник мой судья
приносишь боль пустых сомнений
и ненужность бытия
и только жест
последний как арест
как выстрел воробья
я
тобою дорожа
уже давно
хожу по лезвию ножа
в объятьях темноты
готова умереть с тобой
но ты
мой омут мой париж
не для меня построил город
не ко мне туда спешишь
и только рта
глухая немота
как звон железных крыш
мы
разлучены навек
теплом твоих ресниц
о мой любимый человек
печальные кроты
уводят в темноту меня
но ты
мой ветреный пират
не знаешь ты в чём для меня
твой гордый профиль виноват
и только взгляд
последний твой
как в петлю головой
Moi
Jai peur d’ouvrir mon visage devant toi
Le ballast
devient un anneau logique pour nous
des traits qui m’inquiètent, mais tu
es ma fête, mon juge
Tu apportes la douleur des doutes vides
et l’inutilité de l’existence
et seulement un geste
ultime comme une arrestation
comme le coup de feu sur un moineau
moi
en tenant à toi
depuis longtemps déjà
je marche sur une lame de couteau
dans l’étreinte de l’obscurité
prêt à mourir avec toi
mais toi
Mon tourbillon, mon Paris
Ville pas construite pour moi
Ne m’y presse pas
et seulement
le mutisme sourd de la bouche
comme le bruit de toits en tôle
nous
sommes séparés pour toujours
Dans la chaleur de tes cils
O mon bien-aimé
tristes taupes
Ça m’emmène dans l’obscurité
mais toi
Mon pirate des vents
Tu ne sais pas en quoi
Ton orgueil est coupable envers moi
Et rien que ton
Ton dernier regard
Est comme un bouton dans sa couture

Paroles Neschastniy Sluchay : Les généraux de bac à sable

Dorival Caymmi a signé la bande original du film américain The Sandpit Generals réalisé par Hall Bartlett. La chanson originale en portugais fut adaptée en Russe où elle connut un très grand succès.

Le groupe Neschastniy Sluchay reprend ici la chanson du film universellement connu en URSS.

Paroles Neschastniy Sluchay Generaly Peschanih Karyerov

Я начал жизнь в трущобах городских,
И добрых слов я не слыхал.
Когда ласкали вы детей своих,
Я есть просил, я замерзал.
Вы, увидав меня, не прячьте взгляд,
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват.

За что вы бросили меня, за что?
Где мой очаг? Где мой ночлег?
Не признаете вы мое родство,
А я ваш брат, я человек.
Вы вечно молитесь своим богам,
И ваши боги все прощают вам.

J’ai commencé ma vie dans les bas-fonds de la ville
Et des bon mots j’en ai jamais entendu.
Quand vous câliniez vos enfants
Je demandais à manger et je me gelais.
Vous, quand vous me regardez, ne cachez pas votre regard,
C’est qu’en rien, en rien je ne suis coupable

Pour quelle raison m’avez vous jeté, pourquoi?
Où est mon foyer? Où est mon gîte?
Vous n’admettez pas notre parenté
Mais je suis votre frère, je suis un homme.
Vous priez perpétuellement vos dieux
Et vos dieux vous pardonnent tout.

Край небоскребов и роскошных вилл,
Из окон бьет слепящий свет.
Но если б мне хоть раз набраться сил,
Вы б дали мне за все ответ.
Откройте двери, люди, я ваш брат,
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноватВы знали ласки матерей родных,
А я не знал, и лишь во сне,
В моих мечтаньях детских, золотых
Мать иногда являлась мне.
Ах, мама, если б мне найти тебя,
Была б не так горька судьба моя.
 Pays de gratte ciels et de luxueuses villas
Une lumière aveuglante s’abat de la fenêtre
Mais si je pouvais ne serait ce qu’une fois reprendre mes forces
Vous me rendriez des comptes pour tout.
Ouvrez vos portes, les gens, je suis votre frère
C’est qu’en rien, en rien je ne suis coupableVous avez connu les caresses de votre mère
Mais pas moi, seulement en rêve,
Dans mes rêves dorés d’enfant,
Ma mère parfois y apparaissait,
Ah, maman si je pouvais te trouver,
Mon destin ne serait pas aussi amer.

Splin: Une lettre

Paroles Splin:: Une lettre
Мне жаль что тебя не застал летний ливень
В июльскую ночь на Балтийском заливе
Не видела ты волшебства этих линий.Волна, до которой приятно коснуться руками
Песок, на котором рассыпаны камни
Пейзаж, не меняющийся здесь веками.Мне жаль что мы снова не сядем на поезд
Который пройдёт часовой этот пояс
По стрелке которую тянет на полюс.Что не отразит в том купе вечеринку
Окно где всё время меняют картинку
И мы не проснёмся наутро в обнимку.Поздно ночью через все запятые дошёл наконец до точки
Адрес, почта не волнуйся я не посвящу тебе больше не строчки
Тихо звуки по ночам до меня долетают редко
Пляшут буквы я пишу и не жду никогда ответа.Мысли-рифмы свет остался остался звук остальное стёрлось
Гаснут цифры, я звонил чтобы просто услышать голос
Всадник замер, замер всадник реке стало тесно в русле
Кромки-грани, я люблю не нуждаясь в ответном чувстве.
Je suis désolé l’averse d’été ne t’ait pas surprise
Dans une nuit de Juillet dans le golfe de la Baltique
N’as tu pas vu la magie de ces lignes.
La vague qui est agréable à effleurer des mains
Le sable sur lequel sont éparpillées des pierres
Le paysage qui ici ne ​​change pas pendant  des siècles.Je regrette que nous ne montions à nouveau dans le train
Qui passe sur ce fuseau horaire
Selon l’aiguillage qui mène vers le pôle.
Qui ne reflète pas la soirée dans ce coupé
La fenêtre où tout le temps l’image change
Et enlacés nous ne nous réveillons pas le lendemain matin.Tard dans la nuit à travers toutes les virgules,  je suis enfin arrivé au point.
Adresse, courrier, ne t’en fais pas je ne te consacrerai plus une ligne
C’est rare que calmement la nuit les bruits ne viennent jusqu’à moi
Les lettres dansent, j’écris et je n’attends jamais de réponse.La lumière de la pensée-rime est restée, est resté le son, le reste s’est effacé
Les chiffres s’éteignent, j’ai appelé juste pour entendre ta voix
Le cavalier se figea, se figea le cavalier, la rivière se retrouva à l’étroit dans son lit
Les limites des lèvres, j’aime pas avoir besoin d’un sentiment réciproque

Garik Sukatchev: Derrière la fenêtre c’est le mois de mai

Garik Sukatchev: Derrière la fenêtre c’est le mois de mai
А за окошком месяц май, месяц май, месяц май
А в белой кружке черный чай, черный чай, черный чай
А в доминошной мужички, мужички, мужички
Да по асфальту каблучки, каблучки, каблучки
Зацокал в сквере соловей как шальной, как шальной
Сосед полковник третий день сам не свой как больной
Она не хочет, вот беда, выходить за него
А он мужчина хоть куда, он служил в ПВО
Derrière la fenêtre c’est le mois de mai, le mois de mai, le mois de mai
Dans la tasse il y a du thé noir, thé noir, thé noir
Et aux dominos, des gars, des gars, des gars
Et sur l’asphalte il a des talons, des talons, des talons
Le Rossignol s’est mis à faire du bruit dans le jardin comme un fou, comme un fou
Un voisin, colonel depuis trois jours n’est plus lui-même, comme un malade
Elle ne veut pas, quel malheur,  se marier avec lui
Mais il est quand même un homme, il a servi dans la défense anti-aérienne
 Орут под окнами коты день и ночь, день и ночь
От ихней сладкой маяты по утру теплый дождь
Весной простуженный объять город мой, город мой
И ветры весело галдят  над рекой, над Москвой
А в кружке чай давно остыл, и погас « беломор »
Les chats crient sous les fenêtres et de la nuit, jour et nuit
De leur doux miaulements dans la matinée il y a une pluie tiède
Au printemps, un froid embrasse ma ville, ma ville
Et les vents font un vacarme joyeux
Au-dessus de la rivière, sur Moscou
Et dans la tasse le thé s’est froidi depuis longtemps, et la Belomor s’est éteint
А на душе от слов и рифм перебор, перебор
Ведь по асфальту каблучки, и здесь орет месяц май
И здесь коты и мужички, приезжай, приезжай
Здесь по асфальту каблучки, здесь орет месяц май
Я подарю тебе Москву, поскорей приезжай
Et sur l’âme des mots et des rimes, le son, le son
C’est que les talons parcourent les trottoirs, et ici crie le mois de mai
Ici, il y a des chats et des hommes, viens, viens
Ici, les talons parcourent les trottoirs, ici crie mois de mai
Je t’offrirai Moscou, viens vite!

DDT – Hier j’ai bu chez un général du FSB

Paroles DDT – Hier j’ai bu chez un général du FSB
Я пил вчера у генерала ФСБ
Он был могуч как вся его квартира
Я пил в бассейне, кабинете, бане, тире и т.д.
И я ценил фаянс японского сортира
Я пил в бассейне, кабинете, бане, тире все без б…
И я ценил размах японского сортира

– Ты что, поёшь? – Да, вроде бы пою…
– Твои коллеги – дрянь да пидарасы,
Я этот юмор бы собрал разок в гулаговском раю,
А ты – ничё – талантлывый, очкастый.
Я этот юмор бы собрал разок в гулаговском раю,
А ты – ничё – ты наливай, очкастый.Ну что, сынок, давай поднимем за ВВ,
Хотя достал он нас, конечно, тоже,
Мы всё имеем – дачу, стражу, уваженье и лавэ,
Но так хотелось, чтоб страна цвела построже.
Мы всё имеем – дачу, стражу, уваженье и лавэ,
Но так хотелось, чтоб страна цвела построже.

Державу рвёт от олигархов и воров,
Мы скоро спросим всех и все за всё ответят.
Я умереть за нашу Родину несчастную готов,
Но к сожаленью, а есть семья и дети.
Я умереть за нашу Родину несчастную готов,
Но к сожаленью, а есть семья и дети.

Но, слава Богу, демократии (Конец!) – в рифму.
Давай, чтоб Русь цвела, да вера пела…
Я после третьей осмелел, спросил: – На чьи труды дворец?
А он ответил: – Не твоё собачье дело!
Я после пятой осмелел, спросил: – На чьи труды дворец?
А он ответил: – Эх, сынок, блин…

Мы пили за Чечню и за Афган,
Под водку шли объятья и маслята,
И думал я – очкастый, смирный, небогатый ветеран:
« Средь генералов есть кайфовые ребята. »
И думал я – очкастый, смирный, небогатый ветеран:
« Средь генералов есть фартовые ребята. »

Под утро он во всю уже рыдал,
То ставил к стенке, то гадал на партбилете,
Но самой страшной, главной тайны, к счастью, вам не рассказал,
Ведь у меня свои семья и дети.
Но самой страшной, главной тайны, к счастью, вам не рассказал,
Ведь у меня свои семья и дети.

Я завтра пью у адмирала МВД…

J’ai bu hier chez un général du FSB
Il était puissant comme son appartement
J’ai bu dans la piscine, dans le bureau, dans le bania, dans la salle de billard, etc
Et j’ai apprécié la faillance des chiottes japonais
J’ai bu dans la piscine, dans le bureau, dans le bania, dans la salle de billard, tout sans …
Et j’ai apprécié l’ampleur des chiottes japonais

Toi, tu chantes quoi?
Ouais, comme qui dirait, je chante.
Tes collègues -c’est de la merde, ouais des connards.
Cet humour je l’aurai rassemblé une fois au paradis du Goulag
Et toi t’es normal, talentueux, à lunettes.
Cet humour je l’aurai rassemblé une fois au paradis du Goulag
Et toi t’es normal, talentueux, à lunettes.Eh bien, fiston, nous allons en porter un à VV.
Bien qu’il nous ait touché aussi, bien sûr,
Nous avons tout – une datcha, une garde, le respect et l’amour,
Mais il voulait que le pays de s’épanouir plus stricte.
Nous avons tous – chalet, garde, le respect et lave,
Mais j’aimerai tant que le pays de s’épanouisse plus strictement.

L’état est lacéré par les oligarques et les voleurs
Nous allons bientôt tous les interroger et ils répondront de tout
Je  suis prêt à mourir pour notre malheureux pays,
Mais malheureusement, j’ai une famille et des enfants.
Je  suis prêt à mourir pour notre malheureux pays,
Mais malheureusement, j’ai une famille et des enfants.

Mais, Dieu merci, la démocratie (Fin!) – dans la rime.
Allez, pour que la Russie fleurisse, et la foi chante …
Je m’enhardis après le troisième, et lui demande: – Pour quel travail t’as eu ton palais?
Et il répondit: – C’est pas tes oignons!
Je m’enhardis après le cinquième, et il demande: – Pour quel travail t’as eu ton palais?
Et il répondit: – Eh, fiston, putain …

Nous avons bu à la Tchétchénie et  l’Afghanistan,
Avec la vodka  sont passés beaucoup d’accolades et de cèpes jaunes,
Et j’ai pensé – paisible et pauvre vétéran à lunettes,:
« Parmi les généraux il y a des gars terribles. »
Et j’ai pensé – paisible et pauvre vétéran à lunettes,:
« Parmi les généraux il y a des gars qui de la chance. »

Le matin, il avait déjà pleuré sur tout,
Ce qu’il avait mis contre le mur, puis interrogé sur la carte du parti
Mais le plus terrible, le plus grand secre,t par bonheur, je ne vous l’ai pas raconté
Après tout, j’ai ma propre famille et des enfants.
Mais le plus terrible, le plus grand secre,t par bonheur, je ne vous l’ai pas raconté
Après tout, j’ai ma propre famille et des enfants.

Demain, je vais boire chez un amiral du MVD* …

*FSB Service Federal de Securité (ancien KGB)
*MVD Ministère des affaires interieures
*VV Vladimir Vladimirovitch Poutine

Delphin – La guerre

Dolphin – La guerre
Ты смотришь на телеэкран передачy новостей
Ты yзнаешь о том кто был сегодня сильней
Кто стрелял только в спинy а кто только в лоб
И том кто хотел но почемy-то не смог
Ты почyвствyешь боль ты почyвствyешь страх
Ты yзнаешь о том что в мире что-то не так
И главная новость как обычно одна
Что только пять дней война
Tu  regardes le journal télévisé
Tu apprends qui a été fort aujourd’hui
Qui a tiré seulement dans le dos et qui seulement dans sur le front
Et un voulait mais pour une raison ou un autre n’a pas pu
Tu ressens de la douleur, tu ressens de la peur
Tu comprends quelque chose ne va pas dans ce monde-là
Et comme d’habitude la principale information est seule
Que depuis cinq jours c’est la guerre
 Она кyда-то yшла третий день не звонит
Ты почемy-то один ты почемy-то забыт
И каждый считает виноватым дрyгого
Хотя сделать шаг на встречy это проще простого
И каждый хочет доказать что он лyчше чем есть
Большая любовь превращается в месть
И безyмные чyвства превращаются в слова
Но это yже совсем дрyгая война 
Elle est partie le troisième jour et n’appelle pas
Pour une raison quelconque tu es seul et oublié
Et chacun pense qu’un autre est  le coupable
Bien que faire un pas pour un rendez vous ce soit ce qu’il y ait de plus simple
Et chacun veut prouver qu’il est meilleur Un grand amour se transforme en vengeance
Et des sentiments dingues se transforment en paroles
Mais c’est déjà une autre guerre
Бывает нет сил чтобы встать и идти
И некомy помочь тебе на этом пyти
И некомy сказать что все бyдет хорошо
Что это только начало а в начале тяжело

Нелегко поднять тяжесть опyстившихся рyк
Особенно тогда когдя тебя предал лyчший дрyг
И каждый день превращается в бешенyю боль
И это тоже война война с самим собой

Он говорит что видел смерть и сам ею был
Он говорит что до сих пор он ничего не забыл
В его пальцах навсегда осталась нервная дрожь
Он говорит и тихо плачет как сентябрьский дождь

И ты емy не мешай пyсть говорит только он
Его слова о том что было бyдто раненого стон
Ты посмотри емy в глаза там только выстрелов дым
Пока он жив его война бyдет с ним

On a plus la force de se lever et de marcher
Et t’as personne à aider sur ce chemin
Et personne pour dire que tout ira bien
Ce n’est que le début et au début c’est dur

Il n’est pas facile de relever la lourdeur des bras baissés
Surtout quand ton meilleur ami t’a trahi
Et chaque jour se change en une douleur ravageuse
Et c’est la guerre la guerre avec soi-même

Il a dit qu’il a vu la mort et lui même
Il dit que jusqu’à présent il n’a rien oublié
Que sur ses doigts est restée pour toujours la petite mort
Il parle et doucement pleure comme la pluie de Septembre

Et tu ne l’empêches pas de parler, seulement lui
Ses paroles sur ce qu’il s’est passé sonnent comme un gémissement de blessé
Tu le regardes dans les yeux et il n’y a que la fumée du coup de feu
Tant qu’il sera en vie ce sera la guerre avec lui

Leningrad: Notre peuple aime

Le peuple russe, tout le monde le méprise, surtout ceux qui disent l’aimer. C’est assez surprennant pour un français, certes, on entend souvent dire que les Francais sont des veaux et l’avénement de la téléréalité n’a pas arrangé les choses, considérer que maintenant Loana ou Mikael Vandetta sont des grand hommes au même titre qu’Albert Camus ou Marie Curie ne pousse pas à respecter le peuple mais en Russie le phénomène est encore plus violent.
Alors qui sont ces stars du peuple pourtant inconnues à l’ouest ou auprès des Russes ayant un peu de goût et de culture?
Stas Mikhaylov est un chanteur de 43 ans très populaire qui occupe toutes les unes de programmes télé. Bref quelqu’un que le peuple aime.
Janna Friske est une chanteuse et actrice (elle a joué en particulier dans Night Watch et Day Watch).
Les Jigouli sont des voitures soviétiques très communes. La bière baltika 9 est une bière standard assez alcoolisée (pas moins de 8%).

Ceci dit le chanteur, Sergeui Chnourov, est lui aussi aimé du peuple, encore qu’il ne soit pas tellement aimé du pouvoir en raison de chansons sur le sous marin Koursk ou sur les élections (dans le film le jour du vote) et pendant plusieurs années il s’attira l’ire de Loujkov et les concerts furent interdits à Moscou.

Leningrad: Notre peuple aime
Стас Михайлов, Жанна Фриске, из бетона обелиски,
К манной каше две сосиски, любит наш народ.
Чтобы потолок был низкий, силиконовые сиськи,
К Жигулям – литые диски! Любит наш народ!
Припев (2 раза):
Любит наш народ всякое говно!
Всякое говно любит наш народ!
Stas Mihaylov, Janna Friske, des obélisques en béton,
Pour louche deux hot-dogs, comme notre peuple.
Pour que le plafond soit bas, les seins en silicone
Sur les Jigouli des jantes en alliage! C’est ce qu’aime notre peuple !
Refrain (2 fois):
Notre peuple aime toute la merde!
C’est que de la merde qu’aime notre peuple!
 Если рок, то лучше русский, чтобы больше страз на блузке,
И чтобы вход в метро был узким, любит наш народ!
Сериалы про бандитов, просто так набрать кредитов,
Музыку в 140 битов, любит наш народ!Припев.
Si c’est du rock mieux vaut du Russe, de sorte qu’il y ait plus de strass sur la blouse,
Et pour que l’entrée du métro soit étroite, Notre peuple l’aime!
Des séries sur les gangsters, prendre des crédits juste comme ça
La musique en 140 bits, C’est ce qu’aime notre peuple!Refrain.
Песни чтоб из Магадана, телевизор у дивана,
Водку закусить бананом любит наш народ.
Пиво Балтика девятка, на газоне вырыть грядку,
В Турцию слетать на *** любит наш народ.

Припев.

Des chansons de Magadan, la télé et le canapé,
La vodka, grignotter une banane, c’est ce qu’aime notre peuple.
La bière Baltika numéro neuf, sur la pelouse de creuser les platebandes,
Prendre l’avion pour la Turquie  pour *** C’est ce qu’aime notre peuple.

Refrain.

Diana Arbenina- Notchie Snipery: Le chat

Paroles Notchie Snipery: Le chat
кошка хочет курить
у кошки намокли уши
кошка хочет скулить
ей как и собаке хоть кто-то да нуженнад кошкой плывут облака
московские звезды щекочут лапы
хотя бы немного молока
и можно быть сильной, но нужно быть слабой

хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой

кошка меняет цвета
черный уже не носит
на ядерно-солнечном прячет себя
в темно-синем себя уносит

кошка не пишет стихи
а дамские штучки как фига в кармане
кошке плевать на духи
она хорошеет
с годами
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой с годами
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой
хо-ой-йо-йой с годами

Le chat veut fumer
le chat a les oreilles trempées
Le Chat veut se pleurnicher
Il est comme un chien, il a besoin de quelqu’un
Au dessus du chat voguent ​​les nuages
Les étoiles moscovites lui chatouillent les pattes
Quoiqu’un peu de lait
et il pourrait être fort, mais il faut être faible

ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy

Le chat change de couleur
Il n’est déjà plus en noir
Au soleil nucléaire il se cache
Dans l’ombre bleu foncé il est emporté

Le chat n’écrit pas de poésie
Et les trucs de dames il leur fait la nique
Le chat s’en fout des parfums, il s’embellit avec les années

ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy avec les années

ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy
ho-oy-yo-yoy avec les années

Splin: La tête la première

Paroles Splin: La tête la première
Что случилось с этим миром
Или сдулся шар земной
Всё переменилось мигом
Всё случилось мирно
Всё промчалось мимо
Я иду домой
Вниз головой
Вниз головой
Этот мир перевернулся
Вниз головой
И завис передо мной
Вниз головойe
Вокруг света обернулся
Вниз головой
Убежал вернулся
Вниз головой
Закричал, качнулся
Вниз головой
Я иду, я падаю, падаю, падаю
Вниз головой
Я падаю вниз головой
Прощай навсегда шар земной,
Но мы расстаёмся с тобой
Со всей разноцветной листвой
Я падаю вниз головойСо всей разноцветной листвой
Прощай навсегда шар земной,
Но мы расстаёмся с тобой
Со всей разноцветной листвой
Я падаю вниз головой.
Ты, пожалуйста, не бойся
Так случается со мной
Ни о чём не беспокойся
На замок закройся
С головой укройся
Я иду домой
Я иду домой
Я иду домой
Qu’est-ce qui ne va pas avec ce monde
Ou le globe terrestre s’est soufflé
Tout a changé en un instant
Tout s’est passé paisiblement
Tout s’est passé si rapidement
Je rentre à la maison
La tête la première
La tête la première
Ce monde est renversé
à l’envers
Et figé en face de moi
à l’envers
S’est retourné tout autour de la terre
à l’envers
Échappé, retourné
à l’envers
S’est mis à crier, à chanceler
à l’envers
Je vais, je tombe, tombe, tombe
à l’envers
Je tombe la tête la première
Adieu pour toujours, le monde,
Mais nous nous séparons
Avec tout le feuillage coloré
Je tombe la tête la première
Avec tout le feuillage coloré
Adieu pour toujours, le monde,
Mais nous nous séparons
Avec tout le feuillage coloré
Je tombe la tête la première.
S’il te plaît, n’aies pas peur
C’est ça qui m’arrive
Ne t’inquiète pour rien
Ferme le verrou
Cache ta tête sous les draps
Je rentre à la maison
Je rentre à la maison
Je rentre à la maison