Bostonskoe Tchai Pitie: L’époque des compromis

Бостонское чаепитие (Boston Tea Party) – Эпоха Компромиссов (Era of Compromise)
За счастье
Платить
Придется и потом и кровью – держись.
Ничто не дается, друзья, просто так
То, что не хватает – какой-то пустяк
Pour le bonheur
Faut payer
Ca sera avec la  sueur et le sang – tiens le coup.
Rien n’est donné juste comme ça, mes amis
Ce qui manque – un petit rien
Довольные, чистые лица кругом
Сжимают сознание плотным кольцом
Пройдет еще год, и вот уже ты
Склонишься в коленях, боясь нищеты
Heureux, des visages propres tout autour
On serre la conscience avec un anneau solide
Il faudra une autre année, et maintenant déjà tu
Tombes à genoux, craignant la pauvreté
Кредиты
На жизнь
Кредит беспроцентный мне дай заплатить
Всё людям, всё нашим, всё нашим рабам
Останется только – платить по счетам
Des crédits
Pour la vie
Donne moi à payer un emprunt sans intérêt
A tous nos gens, tous les nôtres, tous nos fonctionnaires
Il ne restera plus qu’à payer les factures
Не нравится что-то – держите реформу
Ползите обратно в уютные норы
Ты сыт и доволен, с пушистым ковром
А совесть свою отложи на потом
Vous n’aimez pas quelque chose : maintenez la réforme
Retournez en rampant dans votre confortable terrier
Tu es  nourri et heureux avec tapis moelleux
Et ta conscience mets-là de côté.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *