Capitaine Kangourou: En avant on retourne en URSS!

Pour expliquer ce clip nous avons besoin de revenir sur quelques notions que nous avons déjà évoquées sur le blog sans toutefois développer. La nostalgie de l’URSS est une constante des dix dernières années en Russie. Elle prend toutefois un accent particulier depuis trois ans, le 31 décembre 2014 Vladimir Poutine a publié un document de 40 pages constituant La nouvelle stratégie de sécurité nationale de la Fédération de Russie. L’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord y est mentionné comme une menace contre la Russie. La précédente stratégie en 2009 ne mentionnait pas l’OTAN comme une potentielle menace.   

скрепы est un néologisme qui est formé du mot скрепкы en enlevant simplement le suffixe K. (en réalité le mot existait autrefois sans le suffixe mais il a disparu, si bien que certains disent qu’ils s’agit d’un néologisme ne l’ayant jamais entendu de leur vie, d’autres affirment qu’il ne peut s’agir d’un néologisme puisqu’en des temps reculés le mot existât et qu’il en reste de trace écrites au fond des vieux dictionnaires poussiéreux, le débat n’en réalité pas lieux d’être puisqu’il s’agit de simplement supprimer le suffixe diminuant tout le monde peut le faire sans en avoir conscience, sans même savoir que ça ne se fait pas (néologisme) ou que cela ne se fait plus (archaïsme)).

Notons que le mécanisme n’est pas inédit puisqu’en 2010 Matvienko, la fameuse grouverneuse de Saint Petersbourg avait fait la même chose à propos des glaçons qui pendent des toits. C’était d’ailleurs assez drôle puisque là, l’archaïsme à un sens assez différent, d’après le dictionnaire de référence Dahl ce mot « сосули » qu’emploient injustement les fonctionnaires et Madame Matvienko signifie  « то, что разрешается сосать » (ce qui se laisse sucer) c’est à dire en gros les sucettes… En outre ses propos ont donné lieu à un tas de photomontages étant donné qu’elle demandait à ce qu’au XXI siècle on ne casse plus les glaçon à la pelle mais avec des jets de vapeur ou avec des sabres laser…

231349_1000

Mais pour en revenir aux Skrepy, l’idée est visiblement d’abord avancée en 2012 par Goundiaev qui s’occupe actuellement du patriarcat de Moscou « Церковь – это духовная скрепа » affirme-t-il, puis l’expression est reprise au mois de décembre par Poutine, qui est alors à nouveau président, et cela passe dans le domaine des lieux communs en ce qui concerne la défense des soi-disantes valeurs traditionalistes. Un tel néologisme est par essence intraduisible d’autant plus que les Russes ne savent pas eux même ce que cela signifie vraiment. On va aujourd’hui traduire cela par un néologisme en Français en procédant de la même manière déformer le mot de base pour le rendre soit-disant plus sérieux. « Une Agrafe » est beaucoup trop trivial, on peut le rendre masculin en ajoutant un suffixe nominal « asme », et en changeant la graphie du F trop puéril en un ph beaucoup plus sérieux, donc un « Agraphasme ».

 

Капитан Кенгуру – Вперёд назад в СССР
сказали нам на днях
Везде кругом враги
Слышны за дверью их коварные шаги
Они хотят нас расчленить распять раз шесть
Они хотят на ужин наши скрепы сьесть
Ешё у них очень вредный интернет
On nous a dit l’autre jour
Que partout on est entouré d’ennemis
On entend derrière la porte le bruit de leur pas insidieux
Ils veulent nous démembrer et nous crucifier six fois
Ils veulent pour le dîner, dévorer nos « agraphasmes spirituels »
Et en plus ils ont quelque chose de très nuisible: Internet.
Вперёд назад в СССР, тепер ты снова пионер
Поукажем кукиш США- хоть у самих нет нишиша
За хлебом в очередь стоять
Всё по талонам покупать
Как хорошо Вперёд назад
Вперёд назад в СССР ееее-ее
Allez, on retourne en URSS, et maintenant t’es de nouveau un pionnier
On va faire un doigt d’honneur aux  USA-  bien que l’on ait que dalle
Pour acheter du pain faut faire la queue,
Tout s’achète avec des ticket de rationnement
Comme c’est bien d’aller en avant vers l’arrière
En avant dans le passé soviétique ieeee–ieee
сказали нам что враг везде
ты не зевай
Врагов повсюду ты давай разоблачай
А вдруг твой лучший друг
На самом деле гей
А вдруг он хочет усыновлять детей
А вдруг совсем уж не дай бог он любит сало
Вперёд назад в СССРхоть ты уже пенсионер
Как хорошо есть блат
Не Петербург а Ленинград
Там выкинули дефицит
За колбасой народ стоит
Какой же кайфю. Вперёд назад.
Вперёд назад в СССР ееее-ее
Ils nous ont dit que l’ennemi est partout
Faut pas que tu bâilles
Les ennemis partout, il faut que tu les dénonces
Et tout à coup ton meilleur ami
Etait en fait gay
Et subitement il lui prend l’envie d’adopter des enfants
Et subitement oh grand Dieu il se met à aimer le lard de cochon
En avant dans le passé soviétique
Même si tu es déjà à la retraite
Qu’est ce que c’est bien d’avoir du piston
C’est plus Saint Pétersbourg mais Leningrad
Là ils ont balancé la pénurie
Les gens font la queue pour avoir du saucisson
Quelle émotion. Allez en avant vers l’arrière.
En avant dans le passé soviétique ieeee–ieee
сказали нам на днях
Тепер везде враги
У них рога копыта хвост и три ноги
у них у власти страшный черный таракан
Из-за него напасти и кругом майдан
Ещё у них есть очень хитрый злой госдеп
Ils nous ont dit l’autre jour
Maintenant il y a de partout des ennemis
Ils ont des cornes, des sabots, une queue et trois jambes
Ils ont chez eux au pouvoir un terrible cafard noir
A cause de lui il y a des problèmes et des Maidan tout autour
En plus ils ont un Département d’Etat qui est très rusé et méchant
Вперёд назад в СССР, не полицай милицанер
Не президент а вновь генсек
Он самый лучший человек
с утра за водкой занимать
Из под полы всё покупать
вот это жизнь, Вперёд назад в СССР
Вперёд назад в СССР ееее-ее
Allez, on retourne en URSS, plus de polizaï mais des miliciens
Plus de président mais de nouveau un Secrétaire Général du parti
C’est le meilleur des hommes
Dès le matin il est à la vodka
Et sous le comptoir on peut tout acheter
Voilà c’est la vie, on retourne en URSS
Passez à sa soviétique eeee
сказали нам на днях
Враги там и тут
из-за них у нас вместо ракет батут
И их вина что у рубля курс не стоит
из-за них всё время кто-то в лифте ссыт
И пармезан у них совсем не вкусный нет!
Ils nous ont dit l’autre jour
Qu’il y a des ennemis ici et là
A cause d’eux à la place des fusées on  un  un trampoline
Et c’est leur faute si le taux du rouble ne tient pas en place
A cause d’eux il y a tout le temps quelqu’un qui pisse dans l’ascenseur
Et leur parmesan n’est vraiment pas bon, non!
Вперёд назад в СССР, тепер мы все рабы с галер
Покажем кукиш США- от голоду едва дыша
И да пускай нам неча жрать
Ведь главное нам им насрать
Ведь главное нам всем вокруг насрать
Вперёд назад в СССР ееее-ее
Вперёд назад назад в СССР уууу
En avant on retourne, on retourne en URSS, maintenant nous sommes tous des esclaves sur des galères
On va faire un doigt d’honneur aux USA- On respire à peine à cause de la faim
Et laissez-nous manger un peu
Le plus important pour nous, c’est qu’on s’en fout d’eux
Le plus important pour nous, c’est qu’on s’en fout de tout le monde tout autour
En avant on retourne, on retourne en URSS  eeee
En avant on retourne, on retourne en URSS ouououou

2 réflexions sur « Capitaine Kangourou: En avant on retourne en URSS! »

  1. не дай бог он любит сало -> allusion aux Ukrainiens dont ce lard est une spécialité, devenue une inspiration pour diverses insultes dans la bouche des Vatniki, par exemple : салоед – « bouffeur de lard »

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.