Kou! Kin Za Za

Kin Dza Dza est un film culte pour tous ceux qui ont connu l’union soviétique. Si vous ne l’avez jamais vu il est visible toujours visible sur le compte de Mosfilm sur youtube en deux séries (épisode 1 épisode 2). Il y a des sous-titres en anglais que l’on peut mettre si on le désire.

IakolevRendons d’ailleurs hommage à l’immense acteur Yury Yakovlev qui est décédé en novembre dernier.

Suite à ce film une adaptation en dessin animé a été envisagée puis pendant très longtemps a cherché à se financer (le projet a commencé en février 2005). Finalement le film d’animation est sorti au printemps dernier. Il a été réalisé par Gueorgui Danielia (qui était le réalisateur du film original en 1986 ) et Tatiana Ilina. Le film est nominé à l’aigle d’or qui sera décerné fin janvier 2014 pour récompenser le meilleur long métrage.

Le film est plutôt bien fait, il est très proche du scénario original, bien que cette proximité ne fasse qu’en réalité que ressortir les différences, les détails, les personnages, les accessoires de notre modernité et notre mondialisation par rapport à la réalité soviétique…

Cependant les fans de l’original seront forcément déçu, la force d’attrait des personnages n’est pas aussi puissante (l’oncle Vova joué par Stanislav Liubchine c’était autre chose), les phrases cultes ne sonnent pas aussi juste… Le rythme aussi est plus rapide, plus actuel bien sûr, mais aussi mois dépaysant que l’original …

D’un autre coté les partisans d’un nouveau film, d’une critique plus actuelle de la société seront tout aussi déçu (à part quelques rares clin d’œils à une critique de l’ultralibéralisme de notre époque le film n’a pas tellement de sens politique).  En définitive ce film plaira à ceux qui ne s’attendent à rien de particulier, ni l’oeuvre culte, ni une critique politique moderne, et c’est une invitation contemporaine à se plonger dans la série des deux films de 1986.

Animation: Kut Stupid

1Pk0dHd8jCc

Kut Stupid est un dessin animé humoristique pour adultes d’une minute trente environ,  diffusé par la chaîne internet CarambaTV.ru Comme c’est un programme internet et non pas télévisé ils ont le droit d’utiliser le mot ***! et tous ses dérivés et de construire les dialogues avec. La liberté ne se limite pas aux questions lexicales puisque le contenu bête et méchant d’où le nom Kut Stupid.
Le dernier épisode par exemple met en scène la situation classique où une fille russe et rousse se fait agresser par des ressortissants du Caucase. Pour la défendre interviennent les super-héros russes. Alors ces super-héros qui sont-ils?

superheros_russe

Gagarine: Premier homme a aller dans le cosmos.
Lomonosov: Premier Russe à fonder une université.
Koutouzov: Premier feld-maréchal ayant réussi à vaincre l’armée de Napoléon en retraite.
Ivan Soussanine:  Premier guide russe ayant réussi à perdre tous les soldats polonais dans les marais pendant que Michel Romanov s’enfuyait.
Pierre Premier: Premier Tsar à s’appeler Pierre et à arracher la barbe des barbus.

Les Caucasiens sont chassés et la russe peut continuer à s’enfiler tranquillement cigarettes et Jaguars (boisson alcoolisée)… et les super héros de  se lamenter devant la bêtise du peuple russe « Il est vraiment  temps de se casser de ce putain de pays » dixit Ivan Soussanine (on vous avait prévenu c’est bête et méchant).

On peut regarder d’autres épisodes remarquables: Poutine et le clodo où le président rencontre un SDF qui n’est autre qu’un ancien camarade de classe. Le dit SDF devient du jour au lendemain un top manager.  Путин и бомж

Avec le guitariste du groupe Bloodhound Gang qui a eu le tort en Ukraine de se mettre le drapeau russe entre les jambes. Гитарист Bloodhound Gang и Путин

La pomme de terre Poutine. Pour une raison ou une autre dans ce dessin animé le président russe est représenté par une patate. Peut être parce que au Canada on nomme Poutine les patates à la sauce barbecue et au fromage. Путин картошка

Le député de la Douma de Saint Petersbourg a l’idée d’une nouvelle loi en abusant de la Cocaine: l’interdiction de la prostitution. Милонов разговаривает с кокаином

Et pendant ce temps là au Mausolée… une belle histoire d’amour!
А тем временем в мавзолее

Animation russe: Om Nom Stories

« Om Nom Nom » ce n’est pas du russe mais de l’anglais. En russe on dit simplement « АМ НЯМ НЯМ НЯМ » et en Français quelque chose comme « Am Miam Miam Miam » C’est un « Meme » de la sub-culture Internet qui exprime le fait d’être appétissant à dévorer.

C’est aussi le nom d’une série de dessins animés en anglais mettant en scène un enfant américain et une créature bizarre toon incrustée sur de la vidéo. La créature ne mange que des bonbons. Bien que tout cela ait l’air très anglo-saxon ce sont des entreprises Moscovites qui sont derrière (Toonbox et ZeptoLab).

La première saison comportait dix épisodes. La seconde saison également dix mais elle s’accompagne du nouvel opus de Cut The rope – Time travel (un jeu de plateforme / réflexion). Les épisodes sont visibles sur la chaine youtube de l’éditeur de jeux Zeptolab ou bien sur le site du studio de dessins animés  Toonbox.

Animation: Les animaux volants

huge (1)Les animaux volants est une série d’animation commencée en 2009 qui met en scène des animaux avec des ailes, des instruments de musique et une jolie voix. C’est assez plaisant et élégant,  même s’il est vrai que le « r » de la narratrice et du cochon volant peut surprendre car inhabituellement grassouillet.

L’objectif outre de distraire et amuser petits et grands est de récolter de l’argent pour financer des traitement anticancéreux pour des enfants malades via le fond ADVita. Le don gratuit de moelle osseuse en Russie est visiblement découragé puisque les donneurs doivent acquitter d’une taxe, du moins c’est l’histoire de ce donneur avec le fond « offrons la vie » .

La série fait pour l’instant 14 épisodes visibles sur leur compte youtube. Un CD regroupant les chansons est en préparation, avec des chanteurs très connus tels que Chulpan Hamatova, Andrei Makarevich, Vyacheslav Butusov ou Sergei Makovetski.

Série d’animation: La chasse à la canneberge

Cette série en 2D du studio EXcited met en scène des personnages et acteurs célèbres pour un film d’action parodique. Le nom de « chasse à la canneberge » vient du fait que les canneberges sont des petites plantes jamais bien hautes qui poussent dans les régions marécageuses, ils donnent des baies rouges très bonnes. L’expression « Canneberge branchue » est donc une oxymore, une alliance de mots antinomiques. Imaginez une canneberge majestueuse comme un Séquoia quand la plante la plus grande ne dépasse pas les trente centimètres de haut. Cela désigne donc les clichés sur la Russie dans les œuvres occidentales. La première aurait été la pièce française « L’amour d’un Cosaque russe », mais depuis la littérature véhiculant des clichés sur la Russie s’est fortement développé y compris, et surtout, du coté russe lui même. Ici le parti pris est résolument celui de la parodie des occidentaux parodiant la Russie qui elle même parodie les occidentaux la parodiant… Le jeu de miroirs n’a pas de fin en réalité.




Animation: La recherche du bonheur par le petit âne

Ce petit film de Vladimir Degtiarev met en scène un petit âne qui ayant compris ce qu’est le malheur, recherche le bonheur. Evidemment il ne sait pas ce que c’est, il le l’assimile pas à l’absence de malheur mais à un état opposé au malheur. Pour cela il va voir la brebis, puis la chèvre puis le canard,  et leur demande s’ils ont du bonheur chaque fois en vain. Jusqu’à la soirée ou tout le monde lui demande s’il a trouvé le bonheur et il doit avouer son échec. Le corbeau lui annonce alors que dans la forêt bleu, où les branches s’élèvent jusqu’au ciel, où le ruisseau gargouille, où l’ours grogne il trouvera son bonheur et ses pieds l’y aideront à s’y rendre. Accompagné de la chèvre et de la brebis il se met alors en route pour la forêt bleue.

Dans la forêt, il fera une découverte tout à fait inattendue…

 

Animation: KIT ^N^ KATE

dessin_anime
Kit and Kate est une nouvelle série de dessins animés pour un jeune public (2 à 5 ans). Ce sera réalisé par le studio ToonBox, le leader de l’animation réalisée sous Adobe-flash en Russie.
Le projet cherche des fonds sur Kick Stater ($300 000).
Le studio croit au crowdfunding (micro-financement-participatif ) même si la semaine dernière ils ont échoué à récolter seulement $35 000 pour un film sur l’adaptation en dessin animé des carnets d’un jeune médecin de Mikhaïl Boulgakov. Il faut dire que pour cette nouvelle levée de fonds même si le montant est beaucoup plus grand et à récolter en moins de temps encore, le projet est plus grand public et d’origine en Anglais et basé aux états unis avec une équipe internationale (Russe, américaine, française).

Alexandre Petrov (Retrospective)

alexandre_petrovAlexandre Petrov vit et travaille à Yaroslavl dans le studio qu’il a fondé en 2001. Il a un style très romantique facilement identifiable. Il maîtrise parfaitement la technique de la peinture à la main sur verre et il a obtenu de nombreuses récompenses pour ses films(L’OSCAR et 11 autres prix pour le film « le vieil homme et la mer » en 2000, plus récemment le NIKA pour le film « encore un fois » en 2011). Depuis 2008 il fait partie de l’académie dea arts et il est d’ailleurs le seul réalisateur de film d’animation académicien.
Il a également joué comme acteur de cinéma, dans la série Dostoïevski diffusée en France en ce moment sur ARTE.  Il joue le rôle du peintre Vassili Perov (pour ceux qui ne connaissent pas le peintre ses œuvres sont listées ici ).

Le chat botté (1984) — Кот в колпаке

Le petit moineau (1984) — Воробьишко —

La nuit (1984) — Ночь —

L’histoire du petit puceron (1985) — Сказочка про козявочку —

Bienvenue (1986) — Добро пожаловать!

Le marathon (1988) Марафон

Le gardien (1989) — Хранитель

La vache (1989) — Корова

Le Rêve d’un homme ridicule (1992) — Сон смешного человека

La petite sirène (1996) — Русалка

Le vieil homme et la mer (1999) Старик и море

Jours d’hiver (2003) Winter days / Fuyu no hi [épisode12] Зимние дни (яп. 冬の日 фую-но хи) (эпизод «мальчик и ворон»)

Mon amour (2006) Моя любовь.

Le nouvel an (2007) Schwarzkopf & Henkel – Новый год

Encore une fois (2010) — Ещё раз!

Coupe du monde de ski de fond (2011) Александр Петров. Этап Кубка Мира

Film commémoratif des 175 ans du chemin de fer en Russie (2012) Мультфильм к 175-летию железных дорог России

Animation: le dessin animé des célébrités

Le dessin animé des personnalités est diffusé sur la première chaîne depuis 2009. C’est un format de vingt minutes mettant en scène en 3D des personnages connus du show business et de la scène politique internationale. Chaque épisode comporte des chansons qui sont des parodies d’airs célèbres. Une soixantaine d’artistes travaillent à réaliser les différents épisodes.

On peut regarder l’épisode 46 qui met en scène l’émigration occidentale réfugiée massivement à Moscou dans le restaurant de Gérard Depardieu. La dernière chanson sur Gégé « Il est grand et visionnaire » reprend une chanson de Vladimir Vysotsky que l’on a déjà postée ici.

La Russie au delà des clichés

La réalité dépasse parfois les clichés. Vous avez peut être déjà vu cette vidéo de Nijni Tagil, un feu passe subitement au rouge et surgit sur la route un tank lancé à pleine vitesse au milieu de la neige. C’est intéressant car les clichés sur la Russie y sont bien présent, la neige, le paysage industriel, le tank, la vitesse… Presque tout car il manque bien sûr le trio incontournable « Ours, Chapka et Balalayka »…

C’est ce que l’on pourrait appeler une Развесистая клюква (une grande canneberge  branchue). Tout le monde sait qu’une canneberge c’est tout au plus un petit buisson, pas un grand arbre. En France il n’y a pas tellement de canneberges dans la nature aussi on pourrait trouver un équivalent plus parlant du type « un arbre de myrtilles », « des fraises-des-bois-séquoia-géant ».  Cette oxymore, cette alliance de mots antinomiques désigne en russe des stéréotypes réducteurs et mensongers sur le pays. Les occidentaux participent à cela bien sûr dans les films, dans la culture populaire, mais pour être tout à fait honnête, c’est surtout les russes qui véhiculent ces stéréotypes. Le succès de cette vidéo en est bien la preuve.

Alors là, pour les lecteurs de ce blog, se posent deux questions très importantes, d’abord qu’est ce qu’écoute le conducteur de la voiture et ensuite qu’est ce qu’écoute le pilote du char d’assaut?

Et bien vous ne le croirez peut être pas mais les militaires dans le tank jouent eux-même de l’accordéon de poche et de la Balalayka, et la musique c’est is now de Dan-O. Comment le sait on? et bien, c’est une information exclusive du Tubus Show (dessins animés pour adultes).

Pour ce qui est du chauffeur de la voiture il écoute simplement Denis Maidanov,  c’est ce que la radio fait écouter à Nijni Tagil. La voici:

Денис Майданов — Пролетая над нами
Видишь кометы сгорающих звезд?
Знай – это я загадал сто желаний!
Строим из прошлого в новое мост
Из поцелуев, надежд, обещаний…
Я головой у твоих милых ног,
Губы мои тронешь нежно руками.
Пусть улыбнется сияющий Бог,
Пролетая над нами…
Пролетая над нами…
Vois tu les comètes des étoiles brûlantes ?
Saches – que j’ai fait une centaine de souhaits!
Nous construisons un nouveau pont à partir du passé
Des baisers, de l’espoir (1), des promesses …
De la tête tes jolis pieds,
Tu effleures mes lèvres des mains.
Que Dieu nous fasse un sourire radieux,
Volant au-dessus de nous …
Volant au-dessus de nous …
 Я так хочу, чтоб так было всегда!
Кто-то не верит, но это возможно
Счастья минуты – рождают года
Ноты сомнений – разлук бездорожье
Время потерь, расставаний и трасс
Где оно встретит – не знаем и сами
Пусть это время забудет о нас,
Пролетая над нами…
J’ai tellement envie ce soit pour toujours!
Certains n’y croyent pas, mais c’est possible
Les minutes de bonheur – donnent naissance à une année
Des notes de doute sont sans chemin de séparations
Le temps des privations, des séparations, des trajets
Où on le rencontrera, je ne le sais pas moi-même
Que pendant ce temps il nous oublie
Passant au-dessus de nous …
 припев:
Мы лежим и над нами мчат года
Мы летим и под нами города
Мы молчим, но и это все любовь
И ее ни к чему измерять словами
Мы лежим и над нами мчат года
Мы летим и под нами города
Мы молчим, но и это все любовь,
Что упала нам в кровь,
Пролетая над нами…
Пролетая над нами…
Refrain :
Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année
Nous volons et au-dessous de nous défile la ville
Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour
Et ce n’est pas nécessaire de le mesurer en mots
Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année
Nous volons et au-dessous de nous défile la ville
Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour
Qu’on nous fasse tomber dans le sang,
Passant au-dessus de nous …
Passant au-dessus de nous …
 Кто-то живет, кто-то смотрит кино
Время мотает судьбы километры
Что бы не случилось – я верю в одно
В то, что над нами есть добрые ветры
Ветер свободы хмельной и живой,
Ветер, мечты раздувающий пламя
Ветер удачи, возьми нас с собой,
Пролетая над нами…
Quelqu’un vit, quelqu’un regarde un film
Le temps secoue ses kilomètres du destin
Que serait-il arrivé – je crois en une seule chose
C’est qu’au-dessus de nous il y a de bons vents
Le vent de la liberté, grisant et vivifiant,
Le vent, attisant la flamme du rêve
Vent de la chance, emporte-nous,
Passant au-dessus de nous …
 Припев:
Мы лежим и над нами мчат года
Мы летим и под нами города
Мы молчим, но и это все любовь
И ее ни к чему измерять словами
Мы лежим и над нами мчат года
Мы летим и под нами города
Мы молчим, но и это все любовь,
Что упала нам в кровь
Пролетая над нами….
 Refrain :
Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année
Nous volons et au-dessous de nous défile la ville
Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour
Et ce n’est pas nécessaire de le mesurer en mots
Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année
Nous volons et au-dessous de nous défile la ville
Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour
Qu’on nous fasse tomber dans le sang,
Passant au-dessus de nous …
Бридж:
Знаешь, потом через тысячи лет
Среди миров и красивых планет
Мы станем звездами на небе сами
И мы сорвемся на зов с высоты,
Звезды должны исполнять все мечты,
Пролетая над нами…
bridge:
Tu sais, après, dans des milliers d’années
Parmi les mondes et les belles planètes
Nous serons  nous-mêmes des étoiles dans le ciel
Et nous nous décrocherons à l’appel de tout notre hauteur,
Les étoiles doivent accomplir tous les rêves
Passant au-dessus de nous  …
Припев:
Мы лежим и над нами мчат года
Мы летим и под нами города
Мы молчим, но и это все любовь
И ее ни к чему измерять словами
Мы лежим и над нами мчат года
Мы летим и под нами города
Мы молчим, но и это все любовь,
Что упала нам в кровь,
Пролетая над нами…
Пролетая над нами..
Refrain :
Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année
Nous volons et au-dessous de nous défile la ville
Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour
Et ce n’est pas nécessaire de le mesurer en mots
Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année
Nous volons et au-dessous de nous défile la ville
Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour
Qu’on nous fasse tomber dans le sang,
Passant au-dessus de nous …
Passant au-dessus de nous …

(1) « des espoirs » sonne en Français comme « désespoir », aussi le singulier est préférable.