En Russie

Stromae Aliona Dast!

Les artistes francophones ont parfois beaucoup de succès et de prestige en Russie, il y a bien sûr Joe Dassin ou Charles Aznavour mais aussi Patricia Kass ou Mireille Mathieu. Il y a heureusement aussi des artistes plus jeunes comme Zaz qui sont de véritables stars. Mais il y a deux ans il y a eu aussi un artiste Belge qui a eu beaucoup de succès grâce aux radios, Stromoe. Son tube Alors on danse est rapidement devenu universellement écouté. Bien entendu les paroles hautement philosophiques ( la vacuité de l’existence humaine contemporaine justifiant la défonce sur les pistes de clubs) étaient un peu trop subtiles pour un auditoire russe, cela n’était pas grave dans la version Francophone mais pour la version Russophone il a fallu adapter et choisir des paroles plus terre à terre, je vous propose donc vous pencher sur la version Russe de Alors on danse.
Remarquez au passage le suberbe Kh à la Française et le magnifique R, d’une interrrrrrrrrrprrrrrrrrrétation incomparrrrrrrable…

Paroles Stromae – Алена даст
Алена
Алена
В своей жизни развеселой
Я много женщин повидал
Но такую как Алена
Ни где ни разу не встречал
Алена девушка что надо
И независимо от мест
Утром, днем и поздней ночью
Она обожает секс
Ее фигура сексуальна
Ноги просто от ушей
Ее мечта на этом свете
Побольше отыметь парней
Хочешь ощутить комфортный
Эротический контраст
Просто позвони Алене,
Алена даст x10 
Aliona
Aliona
Dans ma vie épanouie
J’ai vu beaucoup de femmes
Mais des comme Aliona
Jamais nulle part j’ai rencontré
Aliona est la fille qui faut
Et peu importe où
Dans la matinée, après-midi et tard dans la nuit
Elle adore le sexe
Sa silhouette sexy
Elle a des jambes longues jusqu’aux oreilles
Son rêve sur cette terre c’est
Baiser le plus possible les mecs
Tu veux à l’aise ressentir
Un contraste érotique
Il suffit d’appeler Aliona,
Aliona Donne x10 
Мы как-то отдыхали вместе
С чуваками хорошо
И после всего выпитого
Нам хотелось одного
Побольше секса, море ласки
Очаровательных подруг
И нам поможет попасть в сказку
Алена-лучший в мире друг.
« Алло, Алена мы на даче,
Сможешь приехать через час?
Но нас тут семеро
Ты дашь? » « Конечно дам »Алена даст x5Конечно дам
Алена даст

Просто позвони Алене
Алена даст

Une fois on s’est reposés
Avec des gars bien
Et après avoir tout bu
Nous voulions une
Avoir plus de sexe, une mer de caresse
De délicieuses amies
Et nous aider à entrer dans un conte
Aliona, la meilleure amie du monde.
« Allo Aliona nous sommes à la Datcha,
Tu peux venir dans une heure?
Mais nous sommes ici sept
Tu vas donner? « Bien sûr, On donne »Aliona Donne x5Bien sûr, on donne
Aliona Donne

Il suffit d’appeler Aliona
Aliona Donne x9

Ceci dit il y a d’autres interprétations encore de Alors en danse, toutes d’une vacuité affligeante.

Zemfira Messieurs

Paroles Zemfira Messieurs
Господа, маски сброшены, карты разложены
Получаем кому что положено
Господа, Вы не поняли самого главного
Вам хотелось течения плавного
Все мы в зеркале славные
Messieurs, masques sont tombés, les cartes sont étalées
On reçoit ce que l’on est supposé recevoir
Messieurs, vous ne comprenez pas le plus important
Vous souhaiteriez un cours harmonieux
 Господа, перестаньте скрывать напряжение
Эта партия до поражения
Господа, осторожнее, стены окрашены
Вам достался соперник безбашенный
Молитвами Вашими
Господа
Все мы в зеркале славные
Молитвами Вашими
Chacun d’entre nous dans le miroir de la glorie
Messieurs, arrêter de se cacher la tension
Ce parti est de la défaite
Messieurs, soyez prudent, les murs sont peints
Vous avez un rival de la tourrelle
Messieurs par vos prières
Nous sommes tous dans le miroir de la gloire
Par vos prières.

Vassia Oblomov. Ksenia Sobtchak. Leonid Parfenov VVP

Le trio Vassia Oblomov, Ksenia Sobtchak, Leonid Parfenov s’était fait remarquer il y a deux mois avec une lettre ouverte à Dmitri Medvedev alors président. Ils ont maintenant enregistré un message similaire pour Vladimir Poutine. L’idée est que Poutine est mal informé de la situation du pays, son administration est bien consciente des problèmes mais chacun de ses collaborateurs à intérêt à mentir ou à cacher la vérité.

Sur les pancartes on lit les messages suivants:
Vassia: La stabilité pour toujours
Xenia: Tout le monde vous ment
Leonid: Que le mandat soit à vie!

Quelques petits rappels pour comprendre la chanson:
Nourgaliev est général, Gloikova est ministre de la santé. Andrei Frusenko est ministre de l’éducation.Yegué, ЕГЭ est l’examen d’état unifié de fin d’études (une sorte de baccalauréat mais dont le programme et la mise en œuvre sont l’objet de contestations dans le monde de l’éducation, si cela vous intéresse vous pouvez vous entrainer en ligne sur Yandex). Les Nashi sont un mouvement de la jeunesse fondé en 2005 par Vasily Yakemenko. Le nom sur Twitter de Medvedev est Racha pour @MedvedevRussia en revanche Vladimir Poutine n’utilise ni e-mail si quelconque service en ligne.
A Saint Petersbourg une partie du budget a opportunément été détournée grâce à une loi visant à réprimer la « propagande pour l’homosexualité ». Vladimir Churov est le président de la commission électorale depuis le 27 mars 2007 et ancien député. Les bots sont des logiciels qui parcourent internet.
Mikhalkov est un cinéaste (proche du pouvoir).
Taganrog est une ville portuaire du sud de la Russie dont Anton Tchekhov est issu ainsi que le téléspectateur moyen de la comédie Nasha Russia. Edro est le diminutif du parti  (Russie Unie).

Вася Обломов, Ксения Собчак и Леонид Парфенов. «ВВП»
Обломов:
Владимир Владимирович, тут такое дело…
Не хотелось бы, чтобы это Вас как-то задело,
Но народ сказывает про Вас разное:
И хорошее, конечно, и совсем безобразное.
Мы всецело поддерживаем здравое начинание,
Но никто не выполняет Ваши обещания!
Вас разводят как лоха на каждом шагу,
У Парфенова спросите!

Парфенов:
Все так, я не вру!
Деньги отмываются даже на борьбе с коррупцией,
Ни один полицейский не знаком с Конституцией, Нургалиев наврал про успехи реформы,
Деньги распилили даже на пошиве формы!

Собчак:
Голикова врет Вам про здравоохранение,
Вам безбожно врут опросы общественного мнения,
Фурсенко врет про реформу образования,
Про пользу ЕГЭ и про школьное питание.
Вам врет Фонд патриотического кино,
Они пилят бюджет и снимают г***о.

Обломов:
Движение « Наши » и кремлевская молодежь
В заслуги Вашей партии ставят овощи и рожь.
Вам гонят пургу в Министерстве обороны –
Армия за**ается, не работают законы.

Oblomov:
Vladimir Vladimirovitch, voilà il y a une affaire …
Je ne voudrais pas que cela vous heurte,
Mais les gens disent de vous des choses diverses:
Du bien, bien sûr, et du tout à fait honteux.
Nous soutenons pleinement une initiative raisonnable,
Mais personne ne met en œuvre vos promesses!
On vous baratine comme un gogol à chaque pas,
Demandez à Parfenov!Parfenov:
C’est cela, je ne mens pas!
L’argent est blanchi, même celui  de la lutte contre la corruption
Pas un seul policier n’est familier avec la Constitution,
Nourgaliev a menti sur la réussite des réformes
L’argent est détourné y compris dans la confection des uniformes!

Sobchak:
Golikova vous ment à propos de la santé publique,
Les sondages d’opinion vous mentent sans vergogne
Fursenko ment sur la réforme de l’enseignement,
A propos de l’utilité de Yegué et des repas scolaires.
Le fond du cinéma patriotique vous ment,
Ils détournent le budget et de filment de la mer*e.

Oblomov:
Le mouvement « Nachi » et la Jeunesse Kremlénienne
Dans le mérite de votre parti place des légumes et du seigle.
On vous chasse la tempête au ministère de la Défense –
L’armée ****, les lois ne fonctionnent pas.

Парфенов:
Новости превратились в Ваш видео-дневник,
Был Медведев Раша, а у Вас какой ник?Собчак:
Видимо, Вы начали обо всем догадываться,
Что ложь обступила и продолжает подкрадываться.
Вовремя дистанцировались от « Единой России ».
Мутная партия! Скажи, Василий!

Обломов:
Конечно! Какие тут могут быть друзья!
Вот раньше всем заправляла президентская семья.
Пока в Питере борются с пропагандой пи***ов,
Чуров наврал Вам про результаты выборов.

Парфенов:
Вам вешают лапшу на уши про пенсионные льготы,
В интернете Вашими сторонниками являются боты.
Люди смеются над Вашими перестановками,
Близнецов обзывают Димками и Вовками.

Parfenov:
Les nouvelles se sont transformées en votre journal vidéo
Medvedev était Racha, et vous quel est votre surnom?Sobchak:
Apparemment, vous avez commencé à soupçonner
que le mensonge entoure tout le monde et continue de s’immiscer partout.
On s’est éloigné à temps de «Russie Unie».
Parti trouble! Dis, Vassili!

Oblomov:
Bien sûr! Quels ami peut il y avoir!
Avant la famille présidentielle était pour tout le monde.
Maintenant à Saint-Pétersbourg on lutte contre la promotion des pé***s,
Churov vous a menti sur les résultats des élections.

Parfenov:
Vous traînez des nouilles dans les oreilles sur les pensions de retraite,
Sur internet, vos supporters sont des bots.
Les gens rient de vos permutations
Des jumeaux qu’on surnomme Dimka et Vovka.

Собчак:
За митингами, показанными по всем каналам,
Платились бабки и преимущественно налом.
Автобусами с регионов свозили народ,
Изображали нереальную поддержку – так вотОбломов:
Михалков ляпнул, что Ваша власть от Бога -Не догнал даже токарь из-под Таганрога !На митинге поддержки за Вас и за ЕдРо
Народ прорвал оцепление и ринулся в метро.

Парфенов:
Странно, что Вам это все неизвестно.
Есть решение! Если интересно,

Собчак:
Заводите « Твиттер », следите сами за всем,
Регистрируйтесь в « Фейсбуке », и затем…

Парфенов:
…будете в курсе событий в стране –
Это информативнее, чем Ваш вакуум в Кремле.

Обломов:
Верьте нам, Владимир, мы с Вами не первый год,
Если что – мы на связи! Российский народ.

Sobchak:
Pour les manifestations on a montré sur toute les chaines,
Des grand-mère payés pour la plupart en cash.
Des autobus amenaient les gens des régions,
On représentait un soutien irréaliste – et voilà

Oblomov:
Mikhalkov a lâché que votre puissance vient de Dieu –
Même un tourneur sur de Taganrog ne le goberait pas!
Lors d’un rassemblement de soutien pour vous et pour Edro
Le peuple a franchi le cordon et s’est précipité dans le métro.

Parfenov:
C’est étrange que ça vous soit inconnu.
Il y a une solution! Si vous êtes intéressé,

Sobchak:
Allez sur « Twitter », et suivez tout le monde vous même
Inscrivez-vous sur « Facebook », et puis …

Parfenov:
«Tenez-vous au courant des événements dans le pays –
C’est plus informatif que votre vide dans le Kremlin.

Oblomov:
Croyez-nous, Vladimir, nous sommes avec vous pas pour la première année,
Si il y a quoi que ce soit – nous sommes en contact! Le peuple russe.

Zemfira : des contes

Paroles Zemfira : des contes
Фонари гаснут
Пара на крыше
Слушать как часто
Соседи дышат
Любят друг дружку
И сном убиваются
И прячут в подушку
Секреты красавица
Да им же не больно
Звёзд не касались

Сказки!Мои любимые
Не читаешь не надо
И я топаю на крышу

Сказки! Мои любимые
Не читаешь не надо
И я топаю на крышу

Les feux s’éteignent
Il y a un couple sur un toit
Ecouter le rythme de la
Respiration des voisins
Ils s’aiment l’un l’autre
Et s’entre-tuent en rêve
Et cachent dans l’oreiller
Des secrets, ma belle
Mais ça ne leur fait pas mal
Ils n’ont pas touché les étoilesLes contes! Mes préférés
Tu ne les lis pas, pas besoin
Et je trépigne sur le toit

Les contes! Mes préférés
Tu ne les lis pas, pas besoin
Et je trépigne sur le toit

Холодно голой
Антены качает
Последний тролейбус
В депо не встречает
Ленивая шалость
Последней недели
Так мало осталось
До первой метели
Но им же не больно
Звёзд не касались

Сказки! Мои любимые
Не читаешь не надо
И я топаю на крышу

Сказки! Мои любимые
Не читаешь не надо
И я топаю на крышу

Nue, j’ai froid,
Le dernier trolleybus
Secoue ses antennes
Au dépôt on ne rencontre pas
D’espièglerie paresseuse
Les dernières semaines
Il reste si peu de temps
Avant la première tempête de neige
Mais ça ne leur fait pas mal
Ils n’ont pas touché les étoiles

Les contes! Mes préférés
Tu ne les lis pas, pas besoin
Et je trépigne sur le toit

Les contes! Mes préférés
Tu ne les lis pas, pas besoin
Et je trépigne sur le toit

 на на на на на
на на на на на
на на на на на
на на на на на
Сказки! Мои любимые
И я топаю на крышу

Сказки! Мои любимые
Не читаешь не надо
И я топаю на крышу

Ска-а-а-а-а….
И я топаю на крышу

Ска-а-а-а-а….
И я топаю на крышу

Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Les contes! Mes préférés
Et je trépigne sur le toit

Les contes! Mes préférés
Tu ne les lis pas, pas besoin
Et je trépigne sur le toit

Skа-а-а-а-а….
Et je trépigne sur le toit

Ska-а-а-а-а….
Et je trépigne sur le toit

DDT Paris

Iouri Chevtchouk aime beaucoup Paris, il y a séjourné avec plaisir bien sur, y a donné des concerts mais aussi y a consacré une chanson sur son album L’échoppe (en Francais dans le texte, 2008).

DDT Paris
Париж сверкает спелыми очами
Я здесь в пути на белом праздник мои
Молитвы ждет наполненый ночами
Еще три дня Париж я не хочу домой /2раза
Paris brille avec des yeux mûrs
Je suis ici sur le chemin de ma fête blanche
Prières dans la nuit remplie d’attente
Encore trois jours, Paris, je ne veux pas rentrer à la maison / 2 fois
 Еще три дня ни вьюги не тревоги
В глазах прохожих тишь да благодать
Листаю я да наше ржание дороги
Мне трудно с вашим миром увяза ть /2раза
Encore trois jours sans blizzard et sans s’inquiéter
Dans les yeux des passants le silence et la grâce
Oui, je feuillette le hennissement de notre route
Il m’est difficile de lier avec votre monde / 2 fois
 И так легко как капля от фонтана
Летаю я летаю как во сне
Моя душа в объятьях голого Платана
Березой белой плачет по зиме /2 разаЗдесь только здесь так хочетса напится
В короткои юбке бродит ночь со мной
Я полюбил твои сиреневые лица
Еще три дня Париж я не хочу домой /2 раза
Et c’est léger comme une goutte de la fontaine
Je vole, je vole comme en rêve
Mon âme serrée dans les bras d’un platane nu
Pleure l’hiver comme un bouleau blanc/ 2 foisIci seulement ici on veut tellement boire
La nuit flâne avec moi en mini juppe
J’ai adoré ton visage lilas
Encore trois jours, Paris, je ne veux pas rentrer à la maison / 2 fois

DDT Le capitaine Kolesnikov nous écrit une lettre

Cette chanson est sur la catastrophe du sous marin Koursk et de la douleur que cela a provoqué chez les familles et le peuple russe en général. La tragédie a inspirée à Marc Dugain le roman Une exécution ordinaire qui fut ensuite porté à l’écran dans un film éponyme. En Russie elle est encore associé au commentaire laconique et souriant qu’en a fait le président.

DDT Le capitaine Kolesnikov nous écrit une lettre
Кто о смерти, скажет нам пару честных слов
Жаль нет черных ящиков у павших моряков
Карандаш ломается, холодно, темно
Капитан Колесников пишет нам письмо
Карандаш ломается, холодно, темно
Капитан Колесников пишет нам письмо
Qui peut nous dire sur la mort quelques mots honnêtes
C’est dommage que les marins ayant péri n’avaient pas de boite noire
Le crayon se brise, il fait froid, sombre
Le capitaine Kolesnikov nous écrit une lettre
Le crayon se brise, il fait froid, sombre
Le capitaine Kolesnikov nous écrit une lettre
Нас осталось несколько на холодном дне
Два отсека взорваны, да три еще в огне
Знаю нет спасения, но если веришь – жди
Ты найдешь письмо мое на своей груди
 Nous sommes encore quelques uns dans le froid, au fond
Deux compartiments ont explosé, et trois autres sont en feu
Je sais qu’il y a pas de sauvetage, mais si tu crois – attends
Tu trouveras ma lettre sur ma poitrine
Курск могилой рваною дернулся, застыл
На прощанье разрубил канаты ржавых жил
Над водою пасмурно чайки, корабли
На земле подлодка спит, но как далеко до земли
Le Koursk une tombe déchirée qui a sursauté et s’est figée
Il s’est coupé les câbles rouillés de ses veines en guise d’adieu
Au-dessus de l’eau le temps est couvert, mouettes et navires
Sur la terre, le sous-marin dort, mais si loin de la terre.
Позже о случившемся долго будут врать
Расскажет ли комиссия как трудно умирать
Кто из нас ровесники, кто герой, кто чмо
Капитан Колесников пишет нам письм
Plus tard, on mentira longtemps sur ce qui est arrivé
La Commission, racontera-t-elle  à quel point il est difficile de mourir?
Qui d’entre du même âge est un héros et qui un salaud?
Le capitaine Kolesnikov nous écrit une lettre

Vladimir Vysotsky: sur la girafe

C’est l’histoire de l’amour incompris dams la jungle d’une Girafe (masculin en russe) et d’une Antilope (féminin en russe).

Paroles Svladimir vysotsky: sur la girafe
В желтой жаркой Африке,
В центральной ee части,
Как-то вдруг вне графика
Случилося несчастье.
Слон сказал, не разобрав:
\ »видно, быть потопу!..\ »
В общем, так: один жираф
Влюбился в антилопу.

Припев: Поднялся галдеж и лай,
Только старый попугай
Громко крикнул из ветвей:
\ »Жираф большой – ему видней!\ »Что же, что рога y ней? –
кричал жираф любовно. –
Нынче в нашей фауне
Равны все поголовно.
Если вся моя родня
Будет ей не рада,
Не пеняйте на меня,
Я уйду из стада! »

Пр.

Dans la chaude Afrique jaune
Dans sa partie centrale,
A moment donné sur le calendrier
Y a eu un accident.
L’éléphant a dit, sans avoir compris:
« Apparemment c’est le déluge! ..  »
Bon voilà: une girafe
Est tombée amoureuse d’une antilope.

Refrain: Se sont élevés du brouhaha et des aboiements,
Seul le vieux perroquet
A crié de sa branche:
« La Girafe est grande – C’est elle qui sait le mieux »Eh bien, quelle corne a-t -elle? –
cria amoureusement girafe. –
Aujourd’hui, dans notre faune
Tous sans exception sont égaux.
Si toute ma famille
N’est pas contente avec elle,
Ne me faites pas de reproche,
Je vais quitter le troupeau!   »

Refrain.

Папе антилопьему
Зачем такого сына?
Все равно что в лоб ему,
Что по лбу – все едино.
И жирафов тесть брюзжить:
\ »Видали остолопа!..\ »
И ушли к бизонам жить
C жирафом антилопа.

Пр.

Au papa antilope
Pourquoi  un tel fils?
De toutes façons, c’est du pareil
Au même- tout est égal.
Et le beau père girafe de grogner:
« Vous avez vu cet imbécile! .. »
Et chez le bison sont allés vivre
L’antilope et la girafe.

Refrain

В желтой жаркой Африе
Не видать идиллий.
Льют жираф c жирафихой
Слезы крокодильи.
Только гоpю не помочь –
Нет теперь закона:
У жирафов вышла дочь
Замуж за бизона.

Припев: Пусть жираф был неправ,
Но виновен не жираф.
A тот кто крикнул из ветвей:
\ »Жираф большой – ему видней!\ »

Dans la chaude Afrique jaune
On ne voit pas d’Idylles.
Versent la girafe avec la girafe
Des larmes de crocodile.
Seulement pas aider –
Maintenant il n’y a plus de loi:
Les girafes ont eu une fille
Qui s’est mariée au bison.

Refrain: Que la girafe ait eu tort
Mais c’est pas la faute à la girafe.
Quelqu’un qui a crié sur les branches:
« La Girafe est grande – C’est elle qui sait le mieux « 

Splin: Mon coeur

C’est l’une des chansons les plus populaires d’Alexandre Vassiliev, elle date de 2001 et figure sur l’album la 25ime image. Elle traduit bien l’euphorie de l’amour.
Montserrat Caballé était une soprano Espagnole. Les Propellerheads est un groupe britannique de musique électronique,  Elvis Presley (The King) est un chanteur américain des débuts du rock and roll, Ricky Martin (de son vrai nom José Enrique Martin Morales) est un chanteur Portoricain. « Je n’ai jamais marqué contre les Français », et ça ferait référence aux buts marqués par Panov au stade de France le 5 juin 99 dans le cadre de l’Euro 2000.

Paroles Splin: Mon coeur
Мы не знали друг друга
До этого лета,
Мы болтались по свету
В земле и воде.
И совершенно случайно
Мы взяли билеты
На соседние кресла
На большой высоте.
И моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Nous ne nous ne connaissions pas
Jusqu’à cet été,
Nous avons parcouru le monde
Dans la terre et dans l’eau.
Et tout à fait fortuitement
Nous avons pris des billets
Pour des sièges voisins
A haute altitude.
Et mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur s’est serré.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serré.
И ровно тысячу лет
Мы просыпаемся вместе,
Даже если уснули
В разных местах.
Мы идём ставить кофе
Под Элвиса Пресли;
Кофе сбежал
Под Propellerheads, ах!
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Et exactement mille ans
Nous nous réveillons ensemble
Même si nous nous sommes endormis
En des endroits différents.
Nous allons faire le café
Avec Elvis Presley;
Le café a débordé
Avec les Propellerheads, ah!
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Может быть, ты не стала
Звездой в Голливуде,
Не выходишь на подиум
В нижнем белье.
У тебя не берут
Автографы люди,
И поёшь ты чуть тише,
Чем Монсерат Кабалье.
Ну, так и я, слава Богу,
Не Рики, не Мартин,
Не выдвигался на Оскар,
Французам не забивал.
Моим именем не
Назван город на карте,
Но задёрнуты шторы
И разложен диван…И моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Peut-être que tu n’es pas devenu
Une star à Hollywood
Tu ne passes pas sur un podium
En petite culotte.
Les gens ne te demandent
Pas d’autographe
Et tu chante à peine moins fort
Que Montserrat Caballé.
Eh moi, Dieu merci,
Je ne suis ni Ricky, ni Martin,
Pas nominé pour un Oscar
J’ai pas marqué de but contre les Français.
Il n’y pas une ville sur la carte
qui porte mon nom
Mais les rideaux sont tirés
Et le canapé est déplié …Et mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Я наяву вижу то,
Что многим даже не снилось,
Не являлось под кайфом,
Не стучалось в стекло.
Моё сердце остановилось…
Отдышалось немного…
И снова пошло.
Je vois dans la réalité,
Ce que beaucoup n’ont même pas rêvé
Ca ne s’est pas manifesté dans l’euphorie,
Ca n’a pas frappé à la vitre.
Mon cœur s’est arrêté …
Repris son souffle un peu …
Et à nouveau est reparti.
 Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
И моё сердце hasta lavista,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’arrêta,
Mon cœur se serra.
Et mon cœur hasta La Vista,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’arrêta,
Mon cœur se serra.

Diana Arbenina- Notchie Snipery – J’aime celui qui ne viendra pas

Paroles Diana Arbenina- J’aime celui qui ne viendra pas
я люблю того, кто не придет.
кто не сядет пить чай за одним столом.
кто никогда, никогда не приходил в мой дом.
я люблю того, кто спит по ночам,
опустив веки в ночную печаль.
дрожит фитиль его огня и гаснет в свете дня.а мы с тобою уже далеко от земли.
ты умеешь летать. я умею любить.
ты любишь мечтать. а я люблю петь.
и наши страны давно стали одной.
наши войны давно превратились в парад.
ты так долго этого ждал. почему ты не рад?
J’aime celui qui ne viendra pas,
Celui qui ne boira pas un thé avec moi.
Qui n’est jamais, jamais venu dans ma maison.
J’aime celui qui dort la nuit,
Baissant les paupières sur le chagrin nocturne.
La mèche de son feu tremble et se meurt dans la lumière du jour.
Nous sommes déjà tous les deux loins de la terre.
Tu sais voler. Je sais aimer.
Tu aimes rêver. Et j’aime chanter.
Et nos deux pays se sont unifiés il y a longtemps,
Nos guerres sont devenues des parades depuis longtemps.
Tu as attendu cela si longtemps, pourquoi n’est tu pas heureux?
медленный стук чужих шагов.
вечер не время для врагов и для звонков.
я недостаточно сильна.
давит всей тяжестью вина, но не до дна.
я люблю того кто держит в руке ключ от дверей,
что всегда на замке,
кто знает маршруты ночных поездов до дальних городов.
я люблю того, кто видит мой цвет,
кто рядом со мной, когда меня нет.
и слезы мои – его глаза, как соль на парусах.
а мы тобой уже далеко от земли…
Bruits lents de pas étrangers.
Le soir n’est pas le temps des ennemis et des coups de téléphone.
Je ne suis pas assez forte.
Toute la lourde faute pèse, mais pas jusqu’au fond.
J’aime celui qui tient à la main la clef des portes qui sont toujours fermées à clef,
Qui connait les trajets des trains de nuit vers des villes lointaines.
J’aime celui qui voit ma couleur,
Qui est proche de moi quand je ne suis pas là.
Et mes larmes sont ses yeux, lcomme le sel sur les voiles.
Et nous sommes déjà tous les deux loins de la terre…

Grisha Urgant: Dantes

Grisha Urgant est un jeune homme de 34 ans assez connu en Russie, il fait beaucoup de télévision mais aussi du cinéma et même de la chanson.
Il sera en concert dimanche pour clôturer le festival Bosco des espoirs de la chanson et des stars montantes.
Écoutons donc un titre qui porte le nom d’un Français malheureusement très connu en Russie. Rappelons que bientôt se déroulera la journée internationale  de la langue Russe (le 6 juin qui est l’anniversaire de Pouchkine), pour mémoire la journée internationale de la langue Française n’a pas lieu le jour de l’anniversaire de Dantes (le 5 février) mais le 20 mars ( qui n’est pas non plus l’anniversaire de Victor Hugo ou qui sais-je encore, mais celui de la création de la première organisation francophone, l’Agence de coopération culturelle et technique, lors de la Conférence de Niamey en 1970).

Paroles  Grisha Urgant  Dantes
Плачь ты, уходи и прячь детей
Я уже перехотел
паруса ядром пробили пробили
Подрубили мачты
Заливая кровью снег
Засыпая насовсем
Если ты меня лечила, получилось
Врач ты, подожди не дыши
Просто так давай полежим
Tu pleures, va-t’en et cache les enfants
J’ai déjà changé d’envie
Les voiles ont été percés d’un boulet de canon
On a coupé le mât
La neige est inondée par le sang
En s’endormant pour toujours
Si tu m’as soigné, tu as réussi
Toi le médecin, attends, ne respire pas
Juste comme ça allongeons-nous un peu
 Ты вверх, я вниз
Незаметно оглянись
Видишь, на руках повис
Обнял, отнял
Видишь, он убил меня
Видишь, он убил меня
Tu montes, je descends
Regarde discrètement en arrière
Tu vois, dans les mains suspendu
Embrassé, enlevé
Tu vois, il m’a tué
Tu vois, il m’a tué
Режь край, чтоб уже наверняка
Я не тороплюсь пока
Мы двухглавыми летали
А упали решкой
Заливая кровью снег
Засыпая насовсем
Уходи, а то простынешь
Просто ты не мешкай
Нужно перепрятать ножи
Просто так давай полежим
Coupe l’extrémité, pour que ce soit déjà sûr
Je ne suis plus pressé
Nous avons volé à deux têtes
Et nous sommes tombés sur pile
La neige est inondée par le sang
En s’endormant à tout jamais
Va-t’en, tu va prendre froid
Fais attention à ne pas traîner
Il faut changer les couteaux
Juste comme ça allongeons-nous un peu
Ты вверх, я вниз
Незаметно оглянись
Видишь, на руках повис
Обнял, отнял
Видишь, он убил меня
Видишь, он убил меняТы вверх, я вниз
Незаметно оглянись
Видишь, на руках повис
Обнял, отнял
Видишь, он убил меня
Видишь, он из-за тебя убил меня
Видишь, он из-за тебя убил меня
Tu montes, je descends
Regarde discrètement en arrière
Tu vois, dans les mains suspendu
Embrassé, enlevé
Tu vois, il m’a tué
Tu vois, il m’a tuéTu montes, je descends
Regarde discrètement en arrière
Tu vois, dans les mains suspendu
Embrassé, enlevé
Tu vois, il m’a tué
Tu vois, il m’a tué à cause de toi
Tu vois, il m’a tué à cause de toi