DDT: Le dernier automne

ДДТ – Последняя осень- DDT: Le dernier automne
Последнюю осень, ни строчки, ни вздоха
Последние песни осыпались летом
Прощальным костром догорает эпоха
И мы наблюдаем за тенью и светом
последнюю осень (2 раза)

Осенняя буря шутя разметала
Всё то что душило нас пыльною ночью
Всё то что дарило играло мерцало
Осиновым ветром разорвано в клочья
В последнюю осень (2 раза)

Ах, Александр Сергеевич, милый
Ну что же вы нам ничего не сказали
О том как держали искали любили
О том что в последнюю осень вы знали
В последнюю осень (2 раза)

Le dernier automne, aucune ligne, aucun soupir
Les dernières chansons sont tombées en été
L’époque finit de se consumer dans des bûchers d’adieu
et nous observons leur jeu d’ombre et de lumière.
Le dernier automne  (2 fois)

La tempête d’automne a tout balayé en plaisantant
Tout ce qui nous étouffait dans la nuit poussiéreuse
Tout ce qui était donné, jouait, scintillait
le vent d’automne l’a fait voler en éclats.
Dans le dernier automne (2 fois)Oh, Alexandre Sergueivich, mon cher
Pourquoi vous ne nous avez rien dit
Sur la façon dont vous avez tenu, cherché et aimé
Sur ce que vous saviez durant le dernier automne,
Dans le dernier automne  (2 fois)

Голодное море шипя поглотило
Осеннее солнце из-за облаками
Вы больше не вспомните то что здесь было
И пыльной травы не коснётесь руками

Уходят в последнюю осень поэты
И их не вернуть – заколочены ставни
Остались дожди и замёрзшее лето
Осталась любовь и ожившие камни

В последнюю осень (2 раза)

В последнюю осень (3 раза)

La mer affamée et bougonnant a dévoré
Le soleil d’automne derrière les nuages
Vous ne vous souvenez ce qu’il y avait ici
et vous n’effleurez plus l’herbe poussiéreuse.

Les poètes s’en vont dans le dernier automne,
et on ne peut les faire revenir, les volets sont condamnés
Sont restés les pluies et l’été congelé
Sont restés l’amour et les pierres revivant

le dernier automne (2 fois)

le dernier automne  (3 fois)

DDT: Automne Mortes pluies

paroles:DDT Осень, Мёртвые Дожди -Automne, mortes pluies
Осень, меpтвые дожди
Осень, юные моpозы
Задубевшие беpезы
Ковыляют по РусиОсень, падшая листва
Оплевавшая доpогу
Осень, смеpтная тpевога
У хмельного стаpикаА я татаpин на лицо
Да с фамилией хохляцкой
Отчего ж в тоске кабацкой
Угодил под колесо

А я зарезан без ножа
Я пpостpелен но не пулей
Вы мою свечу задули
Осень, темная душа

С неба pвет хмельная муть
Отчего Ему я каюсь?
Скоpо чувствую отмаюсь
Вместо кpови в жилах pтуть

Поэтичность языка
Легковесная химеpа
Этой дpяни нету дела
До осеннего меня

Осень, меpтвые дожди
Осень, юные моpозы
Задубевшие беpезы
Ковыляют по Руси

L’Automne, mortes pluies
L’Automne, jeunes givres
Les bouleaux durcis
Boitent à travers la RussieL’Automne, feuillage tombé
Recouvrant le chemin
L’Automne, angoisse mortelle
D’un vieillard ivreEt moi, j’ai un visage de Tatar
Et un nom de famille d’Ukrainien
Pourquoi donc, dans une tristesse de cabaret,
Me suis-je fait renversé

Et je suis tailladé sans couteau
Et fusillé mais sans balles
Vous avez soufflé ma bougie
L’Automne, âme sombre

Du ciel se vaumit une vase ivre
Pourquoi est-ce que je me repends auprès de lui?
Je sens que bientôt mes souffrances
À la place du sang, j’ai du mercure dans les veines

La poésie de la langue
Est une légère chimère
On n’a rien à faire de cette saleté
Jusqu’à mon automnal for interieur

Automne, mortes pluies
Automne, jeunes givres
Les bouleaux durcis
Boitent à travers la Russie

Flёur : L’automne сhaud

paroles: Flёur – Тёплая осень : L’automne сhaud
Было так холодно, но стало тепло;
Было так больно, но это мне помогло.
Мне кажется, я стала лучше и легче,
И выдержат небо легко мои плечи.Пойдём в эту теплую осень, в туман,
В город, усыпанный листьями, в море огней.
Показывал зарево в звездах небесный экран,
Пока жизнь приятна давай насладимся ей.Всё, что терзало вчера, стало смешным,
Надписи не появляются, голоса не слышны.
Ушли в подворотни и арки ночные кошмары,
И пиво мешают пить в парке собиратели тары.

Пойдём в эту теплую осень, в туман,
В город, усыпанный листьями, в море огней.
Показывал зарево в звездах небесный экран,
Пока жизнь приятна давай насладимся ей.

Когда тяжело, трудно верить, что это пройдёт,
Что жизнь, отнимая, потом многократно вернёт.
И может мы скоро поймем, что нет ничего теплее зимы,
Где новых взаимно любимых найдем себе мы.

Пойдём в эту теплую осень, в туман,
В город, усыпанный листьями, в море огней.
Показывал зарево в звездах небесный экран,
Пока жизнь приятна, давай насладимся ей.

Il faisait si froid, mais ça s’est radouci,
J’avais si mal, mais ça m’a aidé.
J’ai l’impression d’aller mieux, de me sentir plus légère,
Et que mes épaules supportent facilement le ciel.Allons dans cet automne chaud, dans le brouillard,
Dans la ville recouverte de feuilles, dans une mer de feux.
L’écran du ciel produisait une lueur d’incendie dans les étoiles,
Tandis que la vie est agréable, allez, profitons-en.

Tout ce qui tourmentait hier est devenu risible,
Les inscriptions n’apparaissent pas, on n’entend pas de voix.
Les cauchemars ont filé sous les porches et sous les arches,
Et des ramasseurs bouteilles empêchent de boire de la bière dans le parc.Allons dans cet automne chaud, dans le brouillard,
Dans la ville recouverte de feuilles, dans une mer de feux.
L’écran du ciel produisait une lueur d’incendie dans les étoiles,
Tant que la vie est agréable, allez, profitons-en.

Quand c’est difficile, c’est dur de croire que cela passera,
Que la vie, lorsqu’elle te prend quelque chose, te le rendra plusieurs fois ensuite.
Et peut-être qu’on comprendra bientôt qu’il n’y a rien de plus chaud que l’hiver,
Où nous nous trouverons l’un l’autre de nouvelles amours.

Allons dans cet automne chaud, dans le brouillard,
Dans la ville recouverte de feuilles, dans une mer de feux.
L’écran du ciel produisait une lueur d’incendie dans les étoiles,
Tant que la vie est agréable, allez, profitons-en.

Alla Pugacheva – Automne

Cette chanson d’Alla Pugacheva s’adresse à l’automne qui est triste et violent. Remarquons que les verbes дуться et дуть (bouder et souffler)sont assez proches en russe alors qu’en Francais ils sont assez éloigné, s’adressant au vent ne boude pas derrière le carreau semble bizarre mais en fait cela sonne presque comme ne souffle pas.

paroles: Алла Пугачева – Осень- Alla Pugacheva : L’automne
Осень, рыжая подружка,
Не грози в мое окно,
Не греми ты погремушкой,
Я зароюсь под подушки,
Не встревожишь все равно,
Не встревожишь все равно!
Осень!
Ты на грусть мою похожа, осень!
Не люблю тебя, но все же,
Осень, осень,
Вместе будем до зимы!
Осень, осень,
Вместе будем до зимы!
Эх ты, молния златая,
Вспыхни, печку растопи!
Может, я еще оттаю,
Может, даже полетаю,
Только ты не торопи,
Только ты не торопи!
Осень!
Ты на грусть мою похожа, осень!
Не люблю тебя, но все же,
Осень, осень,
Вместе будем до зимы!
Осень, осень,
Вместе будем до зимы!
Эх ты, ветер, друг бездомный,
Ты не дуйся за стеклом!
Если есть гитара в доме,
Если есть гитара в доме,
В нем уютно и тепло,
В нем уютно и тепло.
Осень!
Ты на грусть мою похожа, осень!
Не люблю тебя, но все же,
Осень, осень,
Вместе будем до зимы!
Осень, осень,
Вместе будем до зимы!
Automne, ma petite amie rouge
Ne menace pas à ma fenêtre,
Ne fais pas sonner ton maraca
Je me cache sous le coussins,
Ne t’inquiete pas quand même
Ne t’inquiete pas quand même!
Automne!
A ma tristesse tu ressembles, automne!
Je ne t’ aime pas, mais quand même,
Automne, automne,
On sera ensemble jusqu’à l’hiver!
Automne, automne,
On sera ensemble jusqu’à  l’hiver!
Eh, toi,  éclair d’or,
Enflame-toi, allume le poêle!
Peut-être que je vais encore dégeler
Peut-être même que je vais voler,
Mais ne me presse pas,
Mais ne me presse pas!
Automne!
Tu ressembles à ma tristesse, automne!
Je ne t’aime pas, mais quand même,
Automne, automne,
On sera ensemble jusqu’à l’hiver!
Automne, automne,
On sera ensemble jusqu’à l’hiver!
Eh, toi, vent, ami sans-abri
Ne boude derrière la vitre!
Si il y a une guitare à la maison,
Si il y a une guitare à la maison,
Ca y est confortable et chaleureux,
ça y est confortable et chaleureux.
Automne!
Tu ressembles à ma tristesse, automne!
Je ne t’aime pas, mais quand même,
Automne, automne,
On sera ensemble jusqu’à l’hiver!
Automne, automne,
On sera ensemble jusqu’à  l’hiver!

Notchnie snipery: je veux l’automne

Cette chanson date de 1999 où elle figurait sur l’album « balbutiements d’enfant ». La chanson semble désuète avec ses accords disco d’un autre âge mais les paroles très simples raisonnent encore juste dans la tristesse des vents d’automne l’automne et dont nous délivrera que la neige blanche.

Paroles – Je veux l’automne!
Ночные Снайперы
лето
на дорогах пыль
лето
вся земля как высохший пустырь
лето
бьёт в глаза
осени хочу
о-се-никогда выпадет белый снег
и укроет пыль дорог
когда выпадет белый снег
не оставив на душе тревог
когда выпадет белый снег
и опадут листы
когда выпадет белый снег
и может быть вернёшься тылето ожидание ночей
лето бряцание ключей
холод жарких слёзосени хочу
о-се-никогда выпадет белый снег
и укроет пыль дорог
когда выпадет белый снег
не оставив на душе тревог
когда выпадет белый снег
и опадут листы
когда выпадет белый снег
и не вернёшься ты
L’été
La poussière sur la route
L’été
La terre entière est comme le désert desséché
L’été
C’est frappant de le constater:
Je veux tomber
Automne-Quand la neige blanche tombe
Et recouvre la poussière des routes
Quand la neige blanche tombe
ne laissant pas d’inquiétude dans l’âme
Quand la neige blanche tombe
et tombent feuilles
Quand la neige blanche tombe
et peut être  que tu reviensL’été des nuits d’attente
L’été des cliquetis de clefs
Le froid dans les chaudes larmes d’automne
Je veux l’automne
Quand la neige blanche tombe
Et recouvre la poussière des routes
Quand la neige blanche tombe
ne laissant pas d’inquiétude dans l’âme
Quand la neige blanche tombe
et tombent feuilles
Quand la neige blanche tombe
et tu ne reviens pas

 

Garik Sukatchev: L’automne

Ce titre de Garik Sukatchev est de saison. En Russe l’automne est du genre féminin, c’est pour cela que j’ai conservé le pronom elle alors qu’en français il est masculin. C’est une saison qui s’impose à nous chaque année, sans prévenir même si on s’y attend forcément, une saison riche et triste mais surtout très courte.

Paroles Гарик Сукачев: Осень
Осень, она не спросит,
Осень, она придет,
Осень немым вопросом
В синих глазах замрет.

Осень дождями ляжет,
Листьями заметет,
По опустевшим пляжам
Медленно побредет.Может быть, не заметишь
Рыжую грусть листвы,
Может быть, не ответишь,
Что вспоминаешь ты,
Или вот это небо –
Синее как вода,
Где ты ни разу не был,
Не приходил сюда.

Пусть тебе снится лето,
Я тебе улыбнусь,
И под бровями где-то
Чуть притаилась грусть.
Где-то под сенью весен
Кто-нибудь загрустит,
Молча ложится осень
Листьями на пути.

Ведь осень, она не спросит,
Осень, она придет,
Осень, она вопросом
В синих глазах замрет.
Осень дождями ляжет,
Листьями заметет,
По опустевшим пляжам
Медленно побредет.

По опустевшим пляжам
Медленно побредет.
По опустевшим пляжам
Медленно побредет.

Automne, elle ne demande pas
Automne, elle arrive,
Automne comme une question muette
Se fige dans les yeux bleus.

L’automne recouvre de pluies,
Balaye les feuilles,
Sur les plages désertes
Elle se traine lentement.Peut-être que tu ne remarqueras pas
La tristesse du feuillage rouge
Peut-être que tu ne répondras pas,
Ce dont tu te souviens,
Ou bien voilà que le ciel est
Bleu comme l’eau
Là où tu n’as jamais été,
Ne viens pas ici.

Puisses-tu rêver de l’été
Je te sourirai,
Et quelque part sous les sourcils
Un peu de tristesse se cache.
Quelque part dans l’ombre du printemps
N’importe qui est triste,
Sans un mot l’Automne se couche
Avec des feuilles sur la route.

C’est que l’automne, elle ne demandera pas
L’Automne, arrivera,
L’automne, elle est la question
Elle se fige dans les yeux bleus.
L’automne recouvre de pluies,
Balaye les feuilles,
Sur les plages désertes
Elle se traine lentement.

Sur les plages désertes
Elle se traine lentement.
Les plages désertes
Elle se traine lentement.

DDT qu’est ce que l’automne?

Cette chanson de DDT est si ce n’est la plus connue, du moins l’une des plus connues et universellement appréciée. Si bien que je me demande comment il est possible qu’elle ne figure même pas sur ce site.
L’automne est court mais il occupe une place de choix dans le cœur des russes. C’est un moment où le ciel apporte à la terre de grands changements et nous rappelle la brièveté de notre existence.

DDT qu’est ce que l’automne?
Что такое осень – это небо,
Плачущее небо под ногами.
В лужах разлетаются
Птицы с облаками,

Осень, я давно с тобою не был.
В лужах разлетаются
Птицы с облаками,
Осень, я давно с тобою не был.Осень, в небе жгут корабли,
Осень, мне бы прочь от земли.
Там, где в море тонет печаль,
Осень – тёмная даль.

Что такое осень – это камни,
Верность над чернеющей Невою.
Осень вновь напомнила душе
О самом главном,
Осень, я опять лишён покоя.
Осень вновь напомнила душе
О самом главном,
Осень, я опять лишён покоя.

Осень, в небе жгут корабли,
Осень, мне бы прочь от земли.
Там, где в море тонет печаль,
Осень – тёмная даль.

Что такое осень – это ветер
Вновь играет рваными цепями.
Осень, доползём ли,
Долетим ли до ответа
Что же будет с Родиной и с нами.

Осень, доползём ли,
Долетим ли до рассвета,
Осень, что же будет завтра с нами?

Осень, в небе жгут корабли,
Осень, мне бы прочь от земли.
Там, где в море тонет печаль,
Осень – тёмная даль.

Осень, в небе жгут корабли,
Осень, мне бы прочь от земли.
Там, где в море тонет печаль,
Осень – тёмная даль.

Тает стаей город во мгле,
Осень, что я знал о тебе.
Сколько будет рваться листва,
Осень вечно права.

Qu’est-ce que l’Automne, c’est le ciel,
Le ciel qui pleure sous tes pieds,
Dans les flaques s’envolent
les oiseaux avec les nuages,

Automne cela fait bien longtemps que je n’ai été avec toi.
Dans les flaques s’envolent
les oiseaux avec les nuages,
Automne cela fait bien longtemps que je n’ai été avec toi.Automne, dans le ciel brûlent des vaisseaux
Automne, j’aimerais quitter la terre.
Là bas, où  le chagrin se noie dans la mer
Automne, obscur lointain.

Qu’est-ce que l’Automne? ce sont des pierres,
La fidélité à la Neva qui s’assombrit.
Automne tu as rappelé à l’âme
L’essentiel,
Automne, à nouveau j’ai perdu ma quiétude.
Automne tu as rappelé à l’âme
L’essentiel,
Automne, à nouveau j’ai perdu ma quiétude.

Automne, dans le ciel brûlent des vaisseaux
Automne, j’aimerais quitter la terre.
Là bas, où le chagrin se noie dans la mer
Automne, lointain obscur.

Qu’est-ce que l’Automne? c’est le vent
Qui joue à nouveau avec les chaînes rouillées,
Automne ramperons-nous,
Volerons-nous jusqu’à la réponse
De ce qu’il adviendra de notre pays natal et de nous.

Automne ramperons nous,
Tiendrons-nous jusqu’à l’aurore,
Automne, que nous arrivera t-il demain?

Automne, dans le ciel brûlent des vaisseaux
Automne, j’aimerais quitter la terre
Là bas,où dans la mer se noie le chagrin
Automne, lointain obscur.

Dans les ténèbres, la ville fond en meutes,
Automne, qu’est ce que je savais sur toi,
Combien les feuilles vont s’arracher :
L‘Automne a toujours raison.

Aquarium: La journée de la joie

Den Radosti est le dernier titre de l’album Eponyme de Boris Grebenchikov. Il est sorti en février 2010.
La journée de la joie n’est pas une journée prévue dans le calendrier, ce n’est pas une fête particulière, ce n’est pas une journée d’action politique pour attirer l’attention sur tel ou tel problème social… Au contraire c’est une journée secrète, mystique qui concerne chacun d’entre nous en particulier. C’est un jour qui viendra tôt ou tard et que l’on reconnaitra forcément, et qui reviendra, même si l’on y croit plus. C’est la petite musique de notre destinée.

Paroles Aquarium- День радости – La journée de la joie
Когда то, что мы сделали выйдет без печали из наших рук
Когда семь разойдутся чтобы не смотреть кто войдёт в круг
Когда белый конь узнает своих подруг
Это значит день радости.Когда звезда-можжевельник ляжет перед нами во сне
Когда в камнях будет сказано то, что было сказано мне
Тогда над белым холмом будет место звериной луне
Это значит день радости.Когда то, что мы сделали выйдет без печали из наших рук
Когда семь разойдутся потому что не от кого прятаться в круг
Когда белый конь поймёт и признает своих подруг
Это значит день радости.

И теперь, когда растаяла пыль под копытами волчьей зари
Талая вода пламя бесконечной зимы
Это ж Господи зрячему видно а для нас повтори
Бог есть свет и в нём нет никакой тьмы
Бог есть свет и в нём нет никакой тьмы.

Lorsque ce que nous avons fait sort sans douleur de nos mains
Lorsque on disperse afin de ne pas voir qui entre dans le cercle
Quand le cheval blanc  reconnait ses amis
Cela signifie que c’est un jour de joie.Quand l’étoile du genévrier se couchera devant nous dans un rêve
Quand sera dit dans les pierres ce qui m’a été dit
Alors au dessus de la colline blanche sera un lieu animal pour la lune
Cela signifie que c’est un jour de joie.Lorsque que nous avons fait viendra sans douleur de nos mains
Quand on se disperse parce qu’on n’a pas à se cacher dans le cercle de quiconque
Quand le cheval blanc comprend et  reconnaît ses amies
Cela signifie que c’est un jour de joie.

Et maintenant, qu’a fondu la poussière sous les sabots de loup de l’aube
L’eau fondue et la flamme de l’hiver sans fin
C’est Dieu qui est visible à celui qui voit et qui nous le répète
Dieu est Lumière, en lui point de ténèbres
Dieu est Lumière, en lui point de ténèbres.

Akvarium – le vieux Kozlodoev

Le Râle des genêts ( коростель) est un oiseau migrateur assez farouche connu pour son cris nocturne « crex crex ».

Paroles -текст песни: Старик козлодоев « Аквариум »
Сползает по крыше старик Козлодоев,
Пронырливый, как коростель,
Стремится в окошко залезть Козлодоев
К какой-нибудь бабе в постель.Вот раньше, бывало, гулял Козлодоев,
Глаза его были пусты,
И свистом всех женщин сзывал Козлодоев
Заняться любовью в кусты.Занятие это любил Козлодоев
И дюжину враз ублажал,
Кумиром народным служил Козлодоев,
И всякий его уважал.

А ныне, а ныне попрятались суки
В окошки отдельных квартир,
Ползёт Козлодоев, мокры его брюки,
Он стар, он желает в сортир.

Glisse sur le toit le vieux Kozlodoev
Rusé comme le râle des genêts,
Kozlodoev cherche à se glisser par la fenêtre
Dans le lit de n’importe quelle femme.Avant il arrivait à  Kozlodoev de marcher
Ses yeux étaient vides,
Et Kozlodoev appelait toute les femmes d’un sifflement
Ils faisaient l’amour dans les buissons.Kozlodoev aimait cette occupation
Et une douzaine à la fois il choyait,
Kozlodoev servait comme idole du peuple,
Et tout le monde le respectait.

Et maintenant, maintenant les enfoirés se sont cachés,
Dans les fenêtres des appartements individuels
Kozlodoev se faufile, son pantalon mouillé
Il est vieux, il veut aller aux toilettes.

Les incorruptibles – Le bonnet blanc

paroles: Les incorruptibles – Le bonnet blanc
Я тебе подарю белый колпак,
Приколи на него золотую звезду,
Раздобудь себе ночь и зажги в ней маяк,
Но смотри, не забудь про колпак и звезду.Я тебе подарю белый колпак,
Приколи на него серебряный крест.
Раздобудь себе холм, чтобы видеть с него
Что лежит под тобой, что твориться окрест.Я тебе подарю белый колпак,
Приколи на него бронзовый серп.
Поплыви по реке и смотри на него
В отраженьи воды, в отраженьи небес.

Я тебе подарю белый колпак,
Приколи на него осиновый кол,
Разыщи страшный клад, заключи его в твердь,
Чтоб кого-то найти, и накрой колпаком.

Белый колпак.

Je vais t’offrir un bonnet blanc,
Epingle-lui une étoile d’or
Trouve la nuit et allume-y un phare,
Mais regarde, n’oublie le bonnet et l’étoile.Je vais t’offrir un bonnet blanc,
Epingle-lui une croix d’argent.
Trouve une colline pour regarder de là
Ce qu’il y a dessous de quoi sont fait les alentours.Je vais t’offrir un bonnet blanc,
Epingle-lui une faucille en bronze.
Va sur une rivière et regarde
Dans les reflets de l’eau, dans la réflexion du ciel.

Je vais t’offrir un bonnet blanc,
Épingle-lui un pieu en tremble
Découvre un redoutable trésor, mets-le au firmament,
Pour trouver quelqu’un, et le recouvrir du bonnet.