Splin: Orbit sans sucre

Un des chewing gum les plus populaires en Russie est Orbit sans sucre. Cette chanson d-Alexandre Vassiliev s-intitule donc du nom du chewing-gum. Duke Nukem est un jeu vidéo d’action, de tir et de combats dont il existe plusieurs versions en 2D ou 3D depuis 1991.

Splin: Orbit sans sucre
Все таблетки подъедены
Марки тоже наклеены
Тишина в холодильнике
На дачу смылись родители

Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала

Автоответчик пишет послания
CD поставлен на паузу
Родригез будет жить еще долго
А Duke Nukem должен умереть

Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала

Она ходила голой на лестницу
Ходила голой на улицу
Она хотела даже повеситься
Но институт, экзамены, сессия

Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала

А ты жуй-жуй свой Орбит без сахара
И вспоминай все тех, кого
А ты жуй-жуй свой Орбит без сахара
И ненавидь все тех, кого..

Tous les pastilles mangées
Les timbres sont également collés
Silence dans le réfrigérateur
Les parents sont partis à la datcha
Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle a pleuré
Elle mâche son orbite sans sucre
Et haït ceux sur qui elle a pleuré.

Le répondeur enregistre un message la machine dit
Le CD est mis sur pause
Rodriguez vivra encore longtemps
Et Duke Nukem doit mourir.

Elle mâche son orbite sans sucre
Et haït ceux sur qui elle pleurait
Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle pleurait.

Elle se promenait nue dans l’escalier
Elle marchait nue dans la rue
Elle a même tenté de se pendre
Mais il y avait l’institut, les examens, la session d’examens

Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle a pleuré
Elle mâche son orbite sans sucre
Et elle haït ceux sur qui elle a pleuré

Ne tu mâchouilles ton Orbit sans sucre
Et rappelle-toi de tous ceux qui…
Ne tu mâchouilles ton Orbit sans sucre
Et rappelle-toi de tous ceux qui…

 

 

Peter Nalitch: Datcha

En ces jours de canicule estivale, la Datcha est le refuge des citadins russes. C’est aussi le paradis rêvé par le très lyrique Peter Nalitch.

Peter Nalitch: Datcha
Tears are running, heart is burning
‘Cause you are leaving for a better living
While I’m staying — la la la la la —
I’m staying, sighing.la la…

посмотри, я едва не плачу
я хочу поехать на дачу
признаюсь тебе в чувствах своих
чувств этих много — много их!

Look, myself, me so gay and lucky
Me so shy, me fucky
One can take me to very good years
When I loved you and you loved me yes!

мы с тобою никогда не расстанемся
мы с тобою на даче останемся

лалалалала
I wanna get лалалалала

Les larmes coulent, mon cœur brûle
Parce que tu t’en vas chercher une vie meilleure ailleurs
Alors que moi je reste ici – la la la la la –
Je reste et je soupire.la la…

Regarde, je pleure presque,
Je veux aller à la datcha,
Je t’avoue de mes sentiments,
Il y en a beaucoup, de ces sentiments !

Regarde-moi, si gai et si chanceux,
Moi si timide, si fucky
Si on pouvait me ramener à mes meilleures années
Quand je t’aimais et tu m’aimais, oui !

Toi et moi, on ne se séparera jamais,
Toi et moi, on restera à la datcha.

la la la la
Je veux la la la la la

Konstantin Nikolovski: Les oiseaux

Paroles -traduction- Konstantin Nikolovski:  Les oiseaux
Бури и метели землю одолели,
Птицы белые мои к солнцу улетели.
По затерянным следам
Поспешите в край далекий,
В край далекий, в путь нелегкий
К светлым, солнечным годам.
Отыщите мою радость,
Что за горем затерялась,
Принесите песню мне
О родившейся весне.Разыщите лучик, что закрыли тучи,
И родник живой воды – напоить сады.
Отыщите в тишине
Голос ласковый, любимый,
Рук тепло, дающий силы
Взгляд ее верните мне.
Принесите мне веселье
Горных рек и рек весенних,
Жар людских сердец, согретых
Вольных странствий теплым ветром.
Les tempetes et les tempêtes de neige l’ont emporté sur la terre,
Mon oiseau blanc s’est envolé vers le soleil.
Sur les traces perdues
Dépêchez-vous vers un pays lointain,
Une contrée éloignée, un chemin difficile
Vers les lumineuses, les solaires années.
Retrouvez ma joie,
Qui s’est perdue à cause du malheur,
Apportez-moi une chanson
Sur le printemps-né.Retrouvez des rayons, que les nuages ont recouvert
Et la fontaine d’eau vive pour arroser les jardins.
Retrouvez le silence
La voix de la douce aimée,
La main chaude, donnant la force
Rendez-moi sa vue.
Apportez-moi de joyeux
Torrents de montagne et ruisseaux de printemps,
La chaleur du cœurs des gens, réchauffés
Par le vent chaud du voyage libre.
Попросите небо не темнеть от гнева,
Попросите у полей мирного раздолья,
Попросите у лесов
Чистых звонких голосов,
Чтоб сказать о том, как труден
Путь души, спешащей к людям.
Отыщите острова,
Где зеленая трава –
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Попросите у лесов
Чистых звонких голосов,
Чтоб сказать о том, как труден
Путь души, спешащей к людям.
Отыщите острова,
Где зеленая трава –
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Отыщите острова,
Где зеленая трава –
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Demandez au ciel de ne pas s’assombrir de colère,
Demandez aux champs de grandes étendues,
Demandez aux forêts
De purs timbres de voix,
Pour dire combien est difficile
Le chemin de l’âme, se dépêchant chez les gens.
Retrouvez les îles,
Là où l’herbe est verte,
Et où y vivent l’amour et la paix
Des mots oubliés.

Demandez aux forêts
De purs timbres de voix,
Pour dire combien est difficile
Le chemin de l’âme, se dépêchant chez les gens
Retrouvez les îles,
Là où l’herbe est verte,
Et où y vivent l’amour et la paix
Des mots oubliés.

Retrouvez les îles,
Là où l’herbe est verte,
Et où y vivent l’amour et la paix
Des mots oubliés.

Leningrad: on est pour ce qui est bien

Ce clip de Sergey Shnurov, du groupe Leningrad date du printemps. Il illustre bien le manichéisme qui impregnent les discours de tout bord.

Leningrad: on est pour ce qui est bien
Мы – за все хорошее, против всей хуйни
По лугам некошенным, чтобы шли ступни
Чтобы миром правила правда, а не ложь
Мы – за все хорошее, нас не наебешь
Мы — за все хорошее, а вы – за говно
Вьетесь, словно коршуны, ждете уж давно,
Что падут головушки в золотую рожь
Nous, on est pour tout ce qui est bien contre toutes les saloperies
Dans les prairies non fauchées, pour y aller à pied
Pour que la vérité règne sur le monde et pas le mensonge
Nous, on est pour tout ce qui est bien, on peut pas nous tromper
Nous, on est pour tout ce qui est bien, et vous pour la merde
Vous tournez comme des milans, qui attendent depuis déjà longtemps,
Que les têtes tombent dans le seigle d’or
Мы — за все хорошее, нас не наебешь
Мы — за все хорошее, против всей хуйни
С каждым днем все больше нас, а вы – все одни
Не орлы, а коршуны, вам уж не понять
Кто за все хорошее, тех не наебать
Nous, on est pour tout ce qui est bien, on peut pas nous tromper
Nous, on est pour tout ce qui est bien, contre toutes les saloperies
Chaque jour, nous sommes de plus en plus, et vous vous êtes tout seuls
Pas des aigles mais des milans, vous pouvez vraiment pas comprendre
Ceux qui sont pour le bien, on peut pas les baiser.

La chanson a été adaptée de façon classique et cela donne cela:

Grande Bataille du Rap: Pussy Riot contre Le patriarche.

Le procès des punks féministes du nom de Pussy Riot a commencé à Moscou et occupe une place déterminante dans les médias et fatigue tout le monde d’ailleurs. Pour l’occasion traduisons la chanson rap du combat entre le Patriarche et les Pussy Riot. Excusez-moi pour le langage peu chatié mais c’est de l’expression artistique. Le rap impose le style, en outre le combat est largement gagné par le patriarche.

Paroles Grande Bataille du Rap: Pussy Riot contre Le patriarche.
Патриарх VS Pussy RiotМы Pussy Riot, известны по всему миру.
Кумиры молодежи, мышцы феминистской силы
Пак-дивы не боимся риска.
Эй патриарх, пососи пиписку.

Как низко! Гореть вам в адском пламени.
Шуму вы навели и вас сразу замели.
А у меня с Иисусм бизнес, у него спросите.
Так что Pussy Riot, сами пипиську пососите

Pussy Riots: Nous sommes connues dans le monde entier.
Nous sommes l’Idole des jeunes, la force musculaire des féministes
Nous les Divas du Punk on n’a pas peur du risque.
Hey patriarche, suce-nous la chatte!

Comme c’est bas! Puissiez vous brûlez dans les flammes de l’enfer.
Vous avez fait du bruit et aussitôt vous serez balayées.
Moi je fais du business avec Jésus, c’est à lui qu’il faut demander.
Alors les Pussy Riots, sucez vous-même!

Ты старый, немощный, а мы крутые телки.
Ты карликовый пинчер, а мы крутые телки
Наша панк-молитва звучит как выстрел.
А твои песнопения совсем унылы мистерМое секретное-слово божье.
Преклонитесь предо мной, я патриарх все же
Наше оружые-топор, сильнее божьих слов.
Спросите у суди, она в курсе, сто пудов

Часики тик-так я P.I.M.P от бога.
У меня квартира в центре, денег очень много,
Я попаду в рай через VIP, по спискам,
А вы будете сидеть, и сосать пиписку

Когда выйдем, замутим автопати,
Вечеринку пресвятой богоматири
Мы Pussy Riot! Патриарх я

T’es vieux, faible, et nous sommes des super gonzesses!
T’es qu’un pincher nain et nous des super gonzesses!
Notre prière punk sonne comme un coup de feu.
Et tes chants sont très triste, Mister.

Ma parole secrète c’est Dieu.
Prosternez-vous devant moi, je suis toujours le patriarche
Notre hache de combat est plus forte que la parole de Dieu.
Demandez au juge, elle est au courant, cent livres.

Le tic-tac de l’horloge, je suis le maque de Dieu.
J’ai un appartement dans le centre, beaucoup d’argent,
J’irais au ciel par l’entrée spéciale VIP, sur liste,
Et vous irez en prison et allez sucer.

Lorsque nous sortons nous troublons l’after-party,
A la teuf de la mère de Dieu,
Nous c’est Pussy Riot! Le Patriarche c’est moi!

NRKTK (Narkotiki) – puma

Les années 90 qui étaient celles de la pénurie ont un charme d’une naïveté et d’une maladresse que n’ont pas les années 2000 (celles de la surabondance). Aussi elles sont une source d’inspiration pour les soirées à thèmes ou pour les groupes contemporains. Le titre Puma des NRKTK en est un exemple:

Paroles NRKTK (Narkotiki) – Puma
Тачка буксует, Марс атакует
Это сейчас никого не волнует
Не лишает покоя ни тебя, ни меня
Потому что сейчас начинается тусня!
Заноси спиртное, запускай людей
Поставь пластинку и всех убей!
Мелодии и ритмы зарубежной эстрады
Сделай погромче пусть треснут фасады!
Это дискотека в стиле девяностых
Энергия Андрея поднимает толстых
Поднимет даже мертвого мой речитатив
Меня зовут Андрей, вот мой презерватив!
ЧТО ТЫ можешь возразить?
У меня есть СегаМега и моя судьба тусить
Тусить, жевать жевачку пока не умер
БумБумБумБумБумБумБумБУМЕР!

Пума! Олимпийка! Татататататапки Vans
Меня колбасит, меня колбасит, меня колбасит ЕВРОДЭНС!
Пума! Олимпийка! Татататататапки Vans
Меня колбасит, меня колбасит, меня колбасит ЕВРОДЭНС!

Сегодня танцую как робот
Сегодня со мной танцует весь город
Don’t stop the beat, can’t stop the beat
Мне кажется или со мной колонка говорит?
Говори, говорю, не заговариваюсь я
Если хочешь что-то щупать – пощупай у меня
В лучах стробоскопа, пока играет DISCO
Ты и я – мы с тобою так близко!
Очень громко орет колонка
Вполне вероятно случится поломка!
Ты сегодня со мной – я люблю тебя за это
Пойдем ко мне домой я покажу свои кассеты!

Пума! Олимпийка! Татататататапки Vans
Меня колбасит, меня колбасит, меня колбасит ЕВРОДЭНС!
Пума! Олимпийка! Татататататапки Vans
Меня колбасит, меня колбасит, меня колбасит ЕВРОДЭНС!

La bagnole dérape, Mars Attaque
C’est maintenant que personne ne s’inquiète
Ça ne prive de repos, ni toi, ni moi
Parce que commence maintenant la teuf!
Apporte de l’alcool, laisse entrer les gens
Mets un disque et on les défonce tous!
Les mélodies et les rythmes de la musique étrangère
Mets plus fort! que la façade se fende
Cette discothèque est dans le style des années 90
L’énergie d’Andrei soulève les gros
Même ressusciter le mort de mon récitatif
Mon nom est Andrei, voici mon préservatif!
Qu’est-ce que tu peux répliquer?
J’ai une SegaMega et mon destin c’est de sortir
Sortir, mâcher de la gomme tant que je suis pas mort
Boum Boum Boum Boum Boum Boum! Boumer!

Puma! Sweats! sandadadadadales Vans
Je me trémousse, Je me trémousse, Je me trémousse, Eurodance !
Puma! Sweats! sandadadadadales Vans
Je me trémousse, Je me trémousse, Je me trémousse, Eurodance !

Aujourd’hui, je danse comme un robot
Aujourd’hui, avec moi danse toute la ville
Don’t stop the beat, can’t stop the beat
C’est moi qui me fait des idées ou les enceintes me parlent ?
Parle-moi,  je parle, je ne parle pas trop
Si tu veux palper quelque chose, palpe moi
Dans les rayons stroboscopiques quand il y a de la DISCO
Toi et moi – nous sommes si près!
Le haut-parleur hurle très fort
Il est tout à fait probable qu’il y ait de la casse!
Tu es aujourd’hui avec moi et je t’aime pour cela
Allons chez moi, à la maison je vais montrer mes cassettes!

Puma! Sweats! sandadadadadales Vans
Je me trémousse, Je me trémousse, Je me trémousse, Eurodance !
Puma! Sweats! sandadadadadales Vans
Je me trémousse, Je me trémousse, Je me trémousse, Eurodance !

Iouri Chevtchouk DDT: Chien noir

Cette chanson de DDT est assez ancienne et figure sur l’album éponyme sorti en 1993. Volkovski est un cimetière au sud de Saint Petersbourg.

Paroles Iouri Chevtchouk: Chien noir
Черный пес Петербург – морда на лапах,
Стынут сквозь пыль ледяные глаза.
В эту ночь я вдыхаю твой каменный запах
Пью названия улиц, домов поезда.
Черный пес Петербург – птичий ужас прохожих,
Втиснутых в окна ночных фонарей.
На Волковском воют волки, похоже
Завтра там будет еще веселей.
Пр.
Этот зверь никогда никуда не спешит.
Эта ночь никого ни к кому не зовет.Черный пес Петербург – я слышу твой голос
В мертвых парадных, в хрипе зонтов
Твои ноты разбросаны всюду как ворох,
Капли крови на черствых рублях стариков.
Черный пес Петербург – крыши, диваны,
А выше поехавших крыш пустота.
Наполняются пеплом в подъездах стаканы.
В непролазной грязи здесь живет пустота.
Пр.
Le chien noir Petersbourg est une gueule sur pattes
Les yeux glacés se figent à travers la poussière
En cette nuit, j’inhale ton odeur pierreuse
Je bois le nom de tes rues, le cortège des maisons.
Le chien noir Petersbourg c’est l’effroi pépiant des passants
Entassés dans le creux des réverbères nocturnes
Sur le Volkovski, des loups hurlent, il semble
Que demain, là-bas ce sera encore plus gai.Cette bête ne se presse jamais nulle part
Cette nuit n’appelle personne nulle part.Chien noir Petersbourg – J’entends ta voix
Dans les entrées mortes, dans le râle des parapluies
Tes notes s’éparpillent partout en tas,
Goutes de sang sur les roubles rassis de vieillards.
Le chien noir Petersbourg, des toits, des divans,
Et au dessus des toits qui s’en vont: le vide
Dans les entrées des verres se remplissent de cendre
Dans les bas-fonds crasseux, ici, vit le vide.Cette bête ne se presse jamais nulle part
Cette nuit n’appelle personne nulle part.
Черный пес Петербург – рассыпанный порох
Тайны этих стен гробовой тишины
Дышит в каждом углу по ночам странный шорох
Здесь любой монумент в состоянии войны
Черный пес Петербург – время сжалось луной
И твой старый хозяин сыграл на трубе.
Вы молчите вдвоем, вспоминая иное
Расположение волн на Неве.
Черный пес Петербург – ночь стоит у причала.
Завтра в путь я не в силах судьбу отыграть.
В этой темной воде отражение начала
Вижу я, и как он не хочу умирать.Черный пес Петербург – есть хоть что-то живое
В этом царстве облеванных временем стен?
Ты молчишь, ты всегда в состоянии покоя
Даже в тяжести самых крутых перемен.
Пр.* 2
Только я, только ты, я, ты, я, ты.
Сердце, наше сердце живет.
Только я, только ты, я, ты, я, ты.
Сердце, наше сердце живет.
Наше сердце поет.
Этот Звеерь!
Эта Но-очь!
Только я, только ты, я, ты, я, ты.
Сердце, наше сердце живет
Le chien noir Petersbourg est une poudre répandue
Les secrets de ses murailles sont un silence de mort
De nuit dans chaque coin, respire un étrange bruissement
Ici chaque monument est en état de guerre
Le chien noir Petersbourg, le temps s’est réduit d’une lune
Et ton vieux maitre a joué de la trompette
Vous vous taisez tous les deux, vous souvenant d’une autre
Disposition des vagues sur la Neva.
Le chien noir Petersbourg, la nuit se tient au bord du quai
Demain sur le chemin route, je n’aurai pas la force de prendre ma revanche sur le destin
Dans cette eau sombre, le reflet du commencement
Je le vois, et comme lui, je ne veux pas mourir.
Le chien noir Petersbourg, y a-t-il au moins quelque chose de vivant
Dans ce royaume de murs dégueulassés par le temps?
Tu te tais, tu es toujours en état de repos
Même dans la pesanteur des changements les plus abrupts.Cette bête ne se presse jamais nulle part
Cette nuit n’appelle personne nulle part.

Seulement moi, seulement toi, moi, toi, moi, toi,
Le cœur, notre cœur vit.
Seulement moi, seulement toi, moi, toi, moi, toi,
Le cœur, notre cœur vit.
Notre cœur chante.

Cette bête !
Cette nuit !

Seulement moi, seulement toi, moi, toi, moi, toi,
Le cœur, notre cœur vit.

Mikhail Tanitch: Chat noir

La chanson chat noir est très connue, elle date de 1963 originellement chantée par Iouri Saoulskov sur un poème de Mikhail Tanitch.
La chanson a été ensuite reprise de nombreuses fois par des groupes tels que Bravo, Tsentr ou plus récemment les Gagarin Brothers.


Le titre interprété par le groupe Tsentr en mp3

Paroles Mikhail Tanitch: Chat noir
Жил да был чёрный кот за углом.
И кота ненавидел весь дом.
Только песня совсем не о том,
Как не ладили люди с котом.
Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
Целый день во дворе суета,
Прогоняют с дороги кота.
Только песня совсем не о том,
Как охотился двор за котом.
Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
Даже с кошкой своей за версту
Приходилось встречаться коту.
Только песня совсем не о том,
Как мурлыкала кошка с котом.
Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
Бедный кот от усов до хвоста
Был черней, чем сама чернота.
Да и песенка, в общем, о том,
Как обидно быть чёрным котом.
Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
Говорят, не повезёт,
Если чёрный кот дорогу перейдёт.
А пока наоборот
Только чёрному коту и не везёт.
Только чёрному коту и не везёт.
Только чёрному коту и не везёт.
Il était une fois dans un coin un chat noir.
Toute la maison le détestait .
Seulement la chanson n’est pas sur ce que
Les gens ne s’entendaient pas avec le chat.
On dit que cela porte malchance,
Si sur la route passe sur un chat noir.
Tandis que c’est l’inverse
Seul le chat noir n’a pas de chance.
Il y avait du tohubohu toute la journée dans la cour
Et on a chassé le chat de la route.
Seulement la chanson n’est pas du tout sur
Comment on a chassé le chat de la cour.
On dit que cela porte malchance,
Si sur la route passe sur un chat noir.
Et alors que c’est l’inverse
Seul le chat noir n’a pas de chance.
Même que pour voir sa copine
Il a du faire un bon kilomètre
La chanson n’est pas sur la
Comment le chat ronronnait la chatte avec le chat.
On dit que cela porte malchance,
Si sur la route passe sur un chat noir.
Et alors que c’est l’inverse
Seul le chat noir n’a pas de chance.
Pauvre chat des moustaches à la queue
Il était plus noir que le noir lui-même.
Et la chanson est en gros sur
Quel malheur c’est d’être un chat noir.
On dit que cela porte malchance,
Si sur la route passe sur un chat noir.
Et alors que l’inverse
Seul le chat noir n’a pas de chance.
On dit que cela porte malchance,
Si sur la route passe sur un chat noir.
Et alors que c’est l’inverse
Seul le chat noir n’a pas de chance.
Seul le chat noir n’a pas de chance.
Seul le chat noir n’a pas de chance.

Konstantin Nikolovski: un regard en arrière

Paroles -traduction- Konstantin Nikolovski: un regard en arrière
Забытую песню несет ветерок
Задумчиво в травах звеня
Но помню, что есть на Земле уголок
Где радость любила меня.Боже, как давно это было,
Помнит только мутной реки вода.
Время, когда радость меня любила,
Больше не вернуть ни за что, никогда.Ио не было места в душе с юных пор
Мечтам, недоверью и лжи.
Влюбленного сердца всевидящий взор
Мне верой и правдой служил.
Un petit vent porte une chanson oubliée
Rêveur et tintant dans les herbes
Mais je me rappelle qu’il y a un petit coin sur terre
Où la joie m’aimait.Mon Dieu, comme c’était il y a longtemps,
Seule l’eau trouble du fleuve s’en rappelle.
Le temps où la joie m’aimait,
Ne reviendra plus jamais, pour rien.Il n’y avait pas de place dans l’âme depuis son plus jeune âge pour les
Rêves, la méfiance et les mensonges.
Le regard voyant tout du cœur aimé
La foi et la vérité me servaient.
Все дальше ведет исковерканный путь
От места достойных побед.
Но тот уголок невозможно вернуть,
Где честностью радость согрета.Может быть в чужие края
Увела надежда меня моя?
Может это радость моя поет,
Плачет и зовет, плачет и зовет?Но что-то мне делать придется, хоть зло
Старается пуще добра
Забытая песня мне дарит тепло
Как будто все было вчера.Может не совсем я забыл
Время, когда радость меня любила.
Может быть, один взгляд назад
Мне откроет в будущее глаза.
Le chemin difforme mène très loin .
Du lieu de la victoire digne.
Mais de ce petit coin on ne peut retourner,
là où la joie réchauffe l’honnêteté.Peut être en des contrées étrangères
Mon espérance, m’a-t-elle emmené?
Peut-être que c’est ma joie qui chante,
Elle pleure et appelle, elle pleure et appelle?Mais je devais faire quelque chose, ne serait ce le mal
Mieux vaut s’efforcer de faire le bien
La chanson oubliée me réconforte
Comme si c’était hier.Je n’ai peut être pas complétement oublié
Le temps où la joie m’aimait.
Peut-être un regard en arrière
M’ouvrira les yeux à l’avenir.

notchnie snipery – Diana Arbenina: Cuba

Paroles Diana Arbenina Cuba
Мы лежали и курили океану в стальные глаза.
И даже думать не хотелось, было просто так хорошо.
Наш самолёт через неделю, мы убежали, улетели,
С тобой, зима, семь дней.Здесь всё родное будто наша страна двадцати лет назад.
Такая красная страна, как наша двадцать лет назад.
Такие здесь автомобили, мы о таких уже забыли,
Грузовики и бьюики…

А в моих ботинках до сих пор кубинский песок.
А они не знают, каким вкусным может быть снег.
Они поют так, как я бы хотела петь для тебя.
Они танцуют так, как я бы хотела танцевать с тобой.

Мы кубинскими звёздами царапали спину и грудь
И завидовали тем, кто здоровался за руку с Джа
Мы пахли ромом, мы ныряли в горячую зимнюю ночь
Мы пахли ромом, любили друг-друга, я спала у тебя на плече…

А в моих ботинках до сих пор кубинский песок.
А они не знают, каким вкусным может быть снег.
Они поют так, как я бы хотела петь для тебя.
Они танцуют так, как я бы хотела танцевать с тобой.

Мы вернулись в конкретно унылый рассвет.
И даже думать не хотелось, каждый по своим адресам.
Я знаю, есть другие страны, но мало-мало будет равных
Тебе, зима, семь дней.

А в моих ботинках до сих пор кубинский песок.
А они не знают, каким вкусным может быть снег.
Они поют так, как я бы хотела петь для тебя.
Они танцуют так, как я бы хотела танцевать с тобой.

А мы лежали и курили…

Nous étions couchés et fumions l’océan dans des yeux d’acier.
Et n’avions même pas l’envie de penser, c’était juste tellement bien
Une semaine après il y avait notre avion, nous nous sommes enfuies, envolées
Avec toi, de l’hiver, sept jours.

Ici tout est comme chez nous,
Oon dirait notre pays il y a vingt ans
Un pays aussi rouge que le notre, il y a vingt ans
Il y a de ces voitures, que nous avons déjà oublié,
Des camions et des Buick…

Et dans mes chaussures jusqu’à maintenant, il y a du sable cubain.
Ils ne savent pas quel gout peut avoir la neige.
Ils chantent comme j’aurais voulu chanter pour toi.
Ils dansent comme j’aurais voulu danser avec toi.

Avec des étoiles cubaines nous nous sommes griffés le dos et la poitrine
Et jalousions ceux qui pouvaient serrer la main de Jah,
Nous sentions le rhum, nous plongions dans une nuit d’hiver chaude
Nous sentions le rhum, nous aimant l’un l’autre, je dormais au creux de ton épaule…

Et dans mes chaussures jusqu’à aujourd’hui, il y a du sable cubain.
Ils ne savent pas quel goût peut avoir la neige.
Ils chantent comme j’aurais voulu chanter pour toi.
Ils dansent comme j’aurais voulu danser avec toi.

Nous sommes revenus dans une aube concrètement triste.
Et nous n’avions même pas envie de penser, chacun vers son adresse.
Je sais, il y a d’autres pays, mais très peu sont égaux
À toi, l’hiver, sept jours.

Et dans mes chaussures jusqu’à aujourd’hui, il y a du sable cubain.
Ils ne savent pas quel goût peut avoir la neige.
Ils chantent comme j’aurais voulu chanter pour toi.
Ils dansent comme j’aurais voulu danser avec toi.

Nous étions couchés et fumions…