Choeurs – Krynitsy

Pour répondre à une demande d’Isabelle Cotte, voici la chanson sur les sources, connue à l’étranger grâce aux chœurs de l’armée rouge. Les chœurs de l’armée rouge sont d’ailleurs une marque pour l’étranger, le spectacle du mois de mars prochain à la salle Playel avec Julien Dassin, sera interprété par l’ensemble du général Victor ELISEEV, c’est à dire du ministère de l’intérieur, de la Police, pas de l’armée à l’origine c’était même le chœur du NKVD. La police en Russie compte près d’un million de collaborateurs, donc cela fait du monde qui a une belle voix. Le 10 novembre le jour du Milicien (officiellement depuis 2011 le jour du collaborateur des organes des affaires intérieures de la fédération de Russie – День сотрудника органов внутренних дел Российской Федерации) est d’ailleurs l’occasion d’entendre un formidable concert retransmis à la télévision et une occasion de plus de consommer des boissons alcoolisées.

00_599

Хор – Криницы
Льется и льется, словно года,
В чистых криницах чудо-вода.
Не замутимы и глубоки
В пущах полесских бьют родники.
L’eau merveilleuse, dans les sources pures,
S’écoule sans cesse comme le temps qui passe.
Profondes et sans boue
Dans les forêts impénétrables de Polésie rejaillissent les sources vives.
Встань рано утром и посмотри:
Бьется в криницах пламя зари;
Вечером поздним, ночью густой
Можно и звезды тронуть рукой.
Lève-toi tôt le matin et regarde:
La flamme de l’aurore bat dans les sources
Tard dans la soirée, dans la nuit épaisse
On peut y toucher les étoiles de la main
Черные тучи тенью пройдут –
Как налетели, так и уйдут
Льются криницы, и никогда
Не замутится чудо-вода.
De gros nuages noirs projettent leur ombre –
Ils repartent comme ils sont venus
Les sources coulent, et jamais
L’eau merveilleuse ne se troublera.
Льется и льется, словно года,
В чистых криницах чудо-вода.
L’eau merveilleuse, dans les sources pures,
S’écoule sans cesse comme le temps qui passe.

3 réflexions sur « Choeurs – Krynitsy »

  1. Льется и льется, словно года в чистых криницах чудо-вода. -> plutôt qq chose comme « Elle coule sans cesse comme les années qui passent, dans les sources pures, l’eau merveilleuse,  »

    C’est joli quand même, faut soigner un peu la forme 🙂

    • Il suffit de pas grand chose pour passer du Choeur au Coeur. Un petit h que l’on entend pas.
      Et pour passer de la journée du milicien (10 nov) à la journée de la gentillesse (13 nov) pas grand chose non plus.

Répondre à PierreAnnuler la réponse.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.