En Russie

En couleur mais quelles couleurs?

6 comments

  1. – C’est votre tour, Shtirlitz, de donner votre sang…- a dit Muller
    – « Je suis foutu » a pensé Shtirlitz….
    Au lieu du sang « bleu-arien », on a découvert (grace a la version coloré) que Shtirlitz avait le sang rouge !

    – Теперь ваша очередь, Штирлиц, – сказал Мюллер, сдавая анализ крови.
    – Это конец! – подумал Штирлиц.
    Вместо голубой Арийской крови предательски капала красная.
    А ведь раньше, когда она была чёрной, никто бы и не заметил подвоха!

  2. Il y a une autre anecdote:
    Shtirlitz a tiré à bout portant.
    L’appui est tombé.
    Штирлиц выстрелил в упор. Упор упал.

  3. @ Devon
    Il y a un « site » entièrement consacré au blagues(anecdotes) sut Shtirlitz…Dommage, que si on les traduit en français, ça perd son sens… Tenez ma blague préféré…Essayez de la traduire…qui sait…

    штирлиц открыл шкаф и вытащил записку бормана…
    борману это не понравилось…

Laisser un commentaire