En Russie

Fedor Dviniatine: Chanson sur Medvedev et Poutine

Cette parodie faite pour un concours télévisé est basé sur une chanson que tout le monde connait par cœur et détourne par ailleurs.

КВН Федор Двинятин – песня про Медведева и Путина
Снова на этой сцене мы собрались, друзья!
И проиграть сегодня нам никак нельзя!
Мы подошли серьёзно – мы перестали пить
И сочинили песню, что бы победить!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Песня про Медведева!
Encore une fois, sur cette scène, nous nous sommes retrouvés, mes amis!
Et aujourd’hui, on ne peut pas perdre!
Nous nous sommes approchés sérieusement – nous nous sommes arrêtés de boire
Et nous avons écrit une chanson va gagner!
La-la-la-la-la-la-la,
Une chanson sur Medvedev!
Шепот прошел по залу
Ярмольник аж закурил!
Нет, вам не показалось, милое жури!
Врят ли за эту песню ты нам поставишь два.
Всё потому что песня про Медведева.
Des chuchotements ont traversé la salle
Yarmolnik a même fumé une cigarette!
Non, il ne vous semble pas, jury chéri!
Probablement pour cette chanson tu vas nous mettre deux.
Tout cela parce que c’est une chanson à propos de Medvedev.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Песня про Медведева!
La-la-la-la-la-la-la,
Une chanson sur Medvedev!
Сам президент России не поощряет лесть
И попросил нас лично про него не петь.
Но мы пошли к премьеру, он поменял слова
И разрешил нам: « -Пойте! » про Медведева.

Le président russe lui-même n’encourage pas la flatterie
Et il nous a demandé personnellement de ne pas chanter sur lui.
Mais nous sommes allés voir le premier ministre, il a changé les paroles
Et nous a permis, « -chantez! » à propos de Medvedev.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Песня про Медведева!
На-на-на-на-на-на-на,
И ещё про Путина!

La-la-la-la-la-la-la,
Une chanson sur Medvedev!
Na-na-na-na-na-na-na,
Et en plus sur Poutine!

Даже отважный Гусман тихо сидит в углу.

Même le brave Guzman reste assis tranquillement dans le coin.

Он ничего не видит, он глядит во мглу.
Всё у него смешалось, дышит едва-едва
И от греха подальше прячет цифру два.

Il ne voit rien, il regarde dans l’obscurité.
Il s’embrouille, il respire à peine
Et par péché il cache le chiffre deux.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Песня про Медведева!

La-la-la-la-la-la-la,
Chanson sur Medvedev!

Если найдется скептик – скажем ему в ответ:
Петь нашу песнь будут много-много лет.
Путин есть и Медведев, а мы поём про них,
А кто не подпевает, тот наверно псих.

S’il y a un sceptique – faut lui répondre:
Notre chanson, on la chantera pendant de nombreuses, de nombreuses années.
Poutine et Medvedev sont là, et nous on chante à leur sujet,
Et celui qui ne fredonne pas avec nous, est probablement fou.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Песня про Медведева!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
И ещё про Путина!
La-la-la-la-la-la-la,
Une chanson sur Medvedev!
La-la-la-la-la-la-la,
Et en plus sur Poutine!
Вот и окончен номер великолепный наш.
В зале царит веселье и ажиотаж…
Мы вот тут с вами шутим, а посреди кремля
Рулит страной Медведев, вертится Земля.

Et voilà que ce termine ce magnifique numéro.
Dans la salle règne le plaisir et l’excitation …
Nous sommes ici à plaisanter avec vous, et au beau milieu du Kremlin
Medvedev dirige le pays, la Terre tourne.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Песня про Медведева!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Песня про Медвдева!
La-la-la-la-la-la-la,
Une chanson sur Medvedev!
La-la-la-la-la-la-la,
Une chanson sur Medvdev!

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.