Gocha Koutzenko: Monsieur le président

2cwevqICv9I Gocha Koutzenko est un artiste russe d’origine ukrainienne et à ce titre il souffre beaucoup de la situation de guerre non hybride contre l’Ukraine. Il a publié une chanson fin septembre qui s’adresse directement à Monsieur le président. Le clip est illustré par des dessins d’enfants.

Гоша Куценко – Господин Президент
Господин президент — уже неважно какой страны
Помогите, скажите
Не знаю чему верить я
У меня родился ребенок
И казалось бы счастье и …
Но горе – погибает
Такая же, как моя, семья…
Monsieur le Président, ce n’est ce n’est déjà plus important de quel pays
Aidez-nous, dites-nous
Je ne sais plus en quoi croire
J’ai eu un bébé
Et il me semblait être heureux et …
Mais le malheur c’est qu’il  va mourir
Comme toute ma famille …
Господи, президент он ответит на мой вопрос
“SOS”?
Он поможет ответом души наши спасти?
Люди вокруг стали народом
Седых волос,
Детишки не играют в войнушки
Из-за звуков реальной войны
Seigneur! président, il répond à ma question « SOS »?
Pourra-t-il avec une réponse sauver nos âmes?
Les gens autour sont devenus un peuple
Aux cheveux gris,
Les petits enfants ne jouent pas à des jeux de guerre
A cause du bruit d’une véritable guerre
Гражданин Телевизор, ты не скажешь, где правда, где?
По каналам она идет, по каналам-венам течет
Есть она хоть в одном
Говорящим о ней в тебе
Или уже только портит воздух живым,
Гниет…
Citoyen téléviseur, tu peux pas dire, où est la vérité, où elle est?
Sur les chaînes de télé elle passe, sur les veines des chaines elle s’écoule
Il y en a au moins une
Parlant d’elle en toi
Ou alors ça ne fait que gâter l’air vivant,
ça pourrit …
Товарищ, вы не скажете, который сейчас час
Бесконечный до конца этой гражданской войны?
Как пройти в библиотеку, но чтобы нас
Не убили металла градом родины нашей сыны
Camarade, dites-nous, quelle heure est-il?
Une éternité avant la fin de cette guerre civile?
Comment se rendre à la bibliothèque, mais sans qu’
On se fasse tuer par une grêle de métal de la patrie de nos fils
Господа, помогите, одолжите нам дней на жизнь
Так нам надо пожить на этой земле еще!
Или дайте в кредит, в ипотеку оформите их
Я верну, погашу
Только счастья напьюсь — и все
Messieurs, aidez-nous,  prêtez-nous des jours de vie
Pour que nous puissions vivre sur cette terre de nouveau!
Ou accordez-nous un prêt, une hypothèque leur a délivré
Je reviendrai, je rembourserai
Je ne bois que du bonheur- et c’est tout
Малыша убитого, а так бы все бы спросил
Озадачил бы знаком горбатым его
и детский вопрос, но он бы ответил
Он бы помог
Он бы все задачи решил
Как президент, как господин, как гражданин, как телевизор, как Бог
Le petit garçon tué,  aurait demandé
Il aurait été perplexe du signe de bossu
Et la question de l’enfant, mais il y aurait répondu
Il aurait aidé
Il aurait toutes résolu tous les problèmes
Comme président, comme monsieur, comme citoyen, comme téléviseur, comme Dieu

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *