Ipaty Liouty: Méchants amerloques!

Le terme d’agrafes spirituelles (духовные скрепы) a déjà été expliqué ici. Mais cette chanson en donne une description beaucoup plus prosaïque encore.

Ипатий Лютый – « ЗЛЫЕ ПИНДОСЫ »
Немного, конечно, пиздит Киселёв,
но в злые морозы
Так хочется верить в особенный путь Великой Страны,
Bien sûr Kiselov ment un petit peu,
Mais dans le gel maléfique
Je veux tellement croire au chemin particulier de notre grand pays,
Что сдохнут пиндосы, и только мы, как белые розы,
Своей красотой спасём весь мир от пут сатаны! x2
Que crèvent les Amerloques, et qu’il n’y ait plus que nous, comme des roses blanches,
Notre beauté sauvera le monde de l’esclavage de Satan! x2
Припев: Злые пиндосы, злые пиндосы,
Бедные наши хохлы,
Что с вами сделали америкосы,
Слёты общин голубых?
Хунта украсит радужным флагом Фашистский свой гей-парад,
А стариков и детей закапает
В могилах советских солдат.
Refrain: Méchants amerloques, méchants amerloques,
Nos pauvres Ukrainiens,
Qu’est-ce que les Américains ont fait de vous,
Des rassemblements de communautés homo?
La junte va repeindre d’un drapeau en arc-en-ciel
Sa gay pride fasciste,
Et les personnes âgées et les enfants elle les met
Dans les tombes des soldats soviétiques.
А люди накатят по сто грамм и чухают репы —
Как лучше свалить бы из этой страны экранных параш,
Et les gens se rassemblent pour cent grammes  (de vodka) et chipent des navets –
Ça serait mieux de se tirer de ce pays de chiottes télévisuelles,
Но Путин не спит и держит за яйцы духовные скрепы:
Бухло, телевизор, Гундяев, победа и мантра «Крым наш!» x2
Mais Poutine monte la garde et se tient sur les couilles les agrafes spirituelles:
La gnôle, la télévision, Gundyaev, la victoire et le mantra «notre Crimée!» X2
Припев. Refrain.

3 réflexions au sujet de « Ipaty Liouty: Méchants amerloques! »

  1. Pierre

    Le début à l’air de faire référence à la chanson gentillette « Белые розы » des années 80.

    Но Путин не спит -> plutôt « veille » dans le sens « monter la garde »

    Хунта украсит радужным флагом Фашистский свой гей-парад -> plutôt « la junte va repeindre sa gay-pride fasciste d’un drapeau arc-en-ciel », non ?

    А стариков и детей закапает… -> c’est toujours la junte qui va profaner les tombes des soldats soviétiques

    Répondre
  2. Ping : Ioura Chatounov: les roses blanches | En Russie

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *