Le rock c’est quoi?

Cette question est probablement universelle, de tout temps on se demande, le rock qu’est ce que c’est?
Joel Bastenaire par exemple pose cette question dans son ouvrage sur les musiques alternatives en URSS.

« qu’est ce que le rock? » On sait que cette question se pose éternellement parce qu’on ne trouve pas de réponse satisfaisante. Comme on ne peut surtout pas répondre à la question qu’est ce qui n’en n’est pas? Il n’y a de définitions que tout juste tollérables, celle que donne Frank Zappa étant peut être la plus judicieuse. « quelque chose qui ressemble à de la musique et des débiles font pour d’autres débiles ». Gênés par leur approche quasi religieuse de leur engagement et leur dévotion pour les stars américaines, les russes n’auront qu’à de très rares exeptions, jamais assez d’humour pour comprendre cette facétie. A aucun moment les plus cyniques ni les plus décatents n’oseront faire ce constat, et ce n’est qu’après la gueule de bois consécutrive au changement de régime que les plus radicaux vont renier le terme rock ou se gausser de ce qui se proclame esthétique du rock. On l’a compris les condition réelles offertes par le régime font du rocker, jusqu’en 1987 en tout cas, une sorte de messie promis au supplice pour avoir promu un idéal nécessairement généreux.

Dans les années 2000 la question se pose d’une façon un peu différente mais avec les mêmes références à une époque ancienne. Ecoutons ce qu’en dit Iouri Chevtchouk:

Paroles Iouri Chevtchuk- Le rock c’est quoi?
« И когда, играя вот на таких фестивалях, я всегда вспоминаю то время, начало, тот питерский рок-клуб… это была, ребята, настоящая революция духа. Это был рок-н-ролл. Ни в кошмарном сне, ни мне ни моим друзьям тогда бы и не приснилось до чего наш рок докатился. Половина песен по российской письке, эти наши коллеги бесчисленные, которые танцуют на шестах на жирных корпоративах. Эти наши коллеги, которые приветствуют на Красной Площади ментовскую власть…Забыли. « Et quand, en jouant dans de tels festivals, je me souviens toujours du temps du début, à Saint-Pétersbourg au rock-club … Il y avait des gars, la véritable révolution de l’esprit. C’était le rock’n roll. Ni moi, ni mes amis ne pouvaient imaginer même dans nos cauchemars ce que deviendrait le rock’n roll. La moitié des chansons sont sur la chatte de Russie, il y a un nombre incalculable de nos collègues qui dansent sur des poteaux pour des grasses fêtes d’entreprises. Ce sont nos collègues qui accueillent à le pouvoir de la fliquaille sur la place Rouge …On a oublié.
 Забыли мы, что рок это выход. За рамки унылой, банальной, доведённой до автоматизма механики существования. Это выход над самим собой. Забыли. Родился, ел, пил, трахался, умер. Вся наша жизнь.По ящику всё хорошо. Отлично. Всё мармеладно. Ты, быдло только вот смотри, жуй это всё и не вякай. Нормально. Хлеба и зрелищ – Древний Рим.
Тупо петь в тысячный раз, что она тебе не даёт. Это удел безмозглой мартышки, обезьяны онанирующей на сидящую рядом в клетке соседнюю задницу. Кстати, девушки, поздравляю с международной женской ночью…
 Nous avons oublié que le rock c’est une sortie. Au-delà de l’aspect terne, banal, conduit à l’automatisme mécanique de l’existence. Il s’agit d’une sortie de soi-même. On a oublié. On est né, on a mangé, bu, baiser, morts. Toute notre vie.Dans la caisse tout va bien. C’est parfait. Tout est de la marmelade. Toi le simplet, regarde, mâche tais-toi. Pas de problème. Du pain et des jeux comme dans la Rome antique.
Chanter stupidement pour la millième fois qu’elle ne te donne pas. C’est l’apanage d’un grand nombre de singes sans cervelle, de singes se masturbant  assis à côté de dans la cage d’un derrière voisin. Soit dit en passant, les filles, félicitations pour la Nuit internationale de la femme …
 Хочется ребята гордиться своей страной, своим творчеством. Но жизнь и искусство неразрывно связаны. И что сейчас творится? Но жизнь как всегда продолжается: богатые богатеют, нищие нищают. Коррупция тотальная. Воруют все.Система выстроила сейчас у нас в стране жестокую, жёсткую, очень бесчеловечную власть. Народ мучается не только в тюрьмах и лагерях, но и в детских домах, больницах. Сколько сейчас беды, ребята. Ну вот допустим, Ходорковский со своим другом. Сколько их уже можно парить: Они все долги уже отдали. Сколько можно их закатывать в бетон этот зоновский.
А с другой стороны, посмотрите сколько сволочи, около власти кормящиеся, в погонах с мигалками в башке, грабят нас, сбивают нас на дорогах, расстреливают в магазинах… И никто за это, по большому счёту не поплатился.Я обращаюсь к вам от всего сердца. Друзья мои. Я хочу Вам сказать, что всё дело за вами. Какие песни вы будете петь, такой и будет страна. Дело в ваших руках ребята. Я не политик, но рок это не тогда, когда всё хорошо. А тогда, когда что-то плохо. И об этом надо петь и говорить. И нашему радио тоже. Спасибо! »Юрий Шевчук, ДДТ
 Je voudrais que les gars soient fiers de leur pays, de leur créativité. Mais la vie et l’art vont de pair. Et ce qui se passe? Mais comme d’habitude la vie continue: les riches s’enrichissent, les pauvres s’appauvrissent. La corruption est totale. Tout se vole.Le système que nous avons aujourd’hui dans le pays a construit un pouvoir brutal, dur, parfaitement inhumain. Le peuple souffre non seulement dans les prisons et dans les camps, mais aussi dans les orphelinats et les hôpitaux. Combien de malheurs aujourd’hui, les amis. Tenez par exemple, Khodorkovski et son ami. Combien encore on peut les laisser à la vapeur: Ils ont déjà remboursé toutes les dettes. Comment peut les rouler dans le béton.
D’autre part, regardez combien de canailles, se nourrissant dans l’entourage du pouvoir, en uniforme avec des gyrophares sur le citron, nous pillent, nous clouent sur la route, fusillent dans les magasins … Et personne pour cela, ne paye les pots cassés.Je m’adresse à vous de tout mon cœur. Mes amis. Je tiens à vous dire que tout cela est pour vous. Les chansons que vous allez chanter, ainsi sera pays. La question est entre vos mains les gars. Je ne suis pas un politicien, mais le rock ce n’est pas quand tout va bien. Mais quand quelque chose va mal. Et de cela nous devons chanter et parler. Et à notre radio aussi. Merci! « Iouri Chevtchouk, DDT
 Были времена и получше, были и почестней,
Догорали дожди да веселые путчи, умирали ночи без дней,
Были времена и построже, а были просто: пей, ешь да гуляй,
Колотились и корчили пьяные рожи песни наших весёлых стай.Мама, это – рок-н-ролл, рок – это я.
2 раза
Были времена и почище, а были просто – ни « да », ни « нет »,
Рок-н-рол рожден в одна тысяча девятьсот с половиной лет.
Наши песни – любовь и голод, под наши песни вставала весна,
Драли горло нам серп и молот, благословила наш мир война.Когда власть валялась на улице, на глазах у пьяных бичей,
А орел походил на курицу, а страна была просто ничьей.
Когда ветер сжигал нам руки, рвал историю баррикад,
На любви только рваные грязные брюки и жестокий голодный взгляд.

И рассовав по карманам речи, будущая чья-то мать,
Ты залезала ко мне на широкие плечи, я на сцене подыхал орать.
И мы меняли вино на воду, доставали из пепла смычки
Для скрипок, которые запросто могут умереть от этой тоски.

Il y a eu des époques meilleures et plus honnorables,
Les pluies s’étégnaient, de joyeux putc, mourraient les nuits sans jours,
Il y a eu des époques plus sévères et c’était plus simple: bois, mange et circule,
On se secouait, on tortillait la gueule ivre
les chansons de nos groupes joyeux.Maman, c’est du rock and roll, le rock c’est moi. x2
Il fut un temps, plus propre, c’était simple – soit «oui» soit «non»
Rock ‘n’ est né en 1950.
Notre chanson c’était l’amour et la faim, sous  nos chansons s’est levé le printemps
Nous ont déchiré la gorge le marteau et la faucille, la guerre a approuvé notre monde.Lorsque le pouvoir se trainait dans la rue aux yeux des clochards ivres,
Et l’aigle ressemblait à une poule, et le pays était simplement à parsonne.
Quand le vent a brûlé nos mains, arraché l’histoire aux barricades,
Sur l’amour seulement un pantalon sale et déchiré et un regard brutal et affamé.

Et fourant dans les poches des paroles, la d’une future mère de quelqu’un
Tu a grimpé sur mes larges épaules, j’ai creuvé sur scène à gueuler.
Et nous avons changé le vin en eau, pris des cendres l’archet
Pour les violons, qui peuvent facilement mourir de cette angoisse.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.