Léningrad : L’ivrogne

Avant de regarder ce clip gardez à l’esprit qu’une certaine modération est nécessaire si on souhaite rester en vie, Interfax communique par exemple aujourd’hui qu’un Moscovite est décédé le premier janvier suite à l’ingestion de huit bouteilles de vodka.

Ленинград – алкаш
Я алкаш, да, я алкаш
Я алкаш, отстаньте от меня, правильные люди
Je suis un ivrogne, oui, je suis un ivrogne
Je suis un ivrogne, laissez-moi tranquille bonnes gens
Вы пробовали виски ?
Вы пробовали пиво ?
Вы когда-нить пробовали элитарные напитки
Типа курасау
Avez-vous essayé le whisky?
Avez-vous essayé la bière?
Avez-vous déjà essayé les boissons d’élite
Du genre Curaçao
Я блядь вас не слушаю
На мнении, мне неинтересно ваше мнение
Putain mais je ne vous entends pas
A votre avis, je ne suis pas intéressé par votre opinion
Моя жена боится со мной жить
Она говорит: Ты пился, ты деградировал
Да пошла ты на хуй
Живите своей жизнью, социум
Социум вы блядь соц деньги зарабатываете
Я живу так, как я хочу
Я покупаю бухло
Ma femme a peur de vivre avec moi
Elle me dit: tu es ivre, tu t’es dégradé
Oué va te faire foutre
Vivez votre vie, société
Putain de société, vous gagnez de l’argent
Je vis comme je veux
J’achète de l’alcool
Сажусь со своими друзьями, выпиваю его
Раз, нали стаканчик, выпил
Хорошо, клюёт блядь
Je m’assois là avec mes amis, et je les bois
Et d’un remplis le verre, et je le bois
C’est bon, ça piquotte putain
Я алкаш, да я алкаш
Я я алкаш…
Je suis un ivrogne, oui je suis un ivrogne
Je-je suis un ivrogne …
Наливай, ребята
Что, больше не осталось ?
Ну, пойдём сходим к подружкам
Возьмём ещё немного денег
Может быть есть ещё чуть-чуть
Servez-moi les gars
Quoi, il n’y en a plus?
Eh bien, allons chez les copines
Prenons encore un peu d’argent
Peut-être qu’il en a encore un peu
Я я алкаш…
И этого не стесняюсь!
Je-je suis un ivrogne, …
Et ça ne me gêne pas!

4 réflexions au sujet de « Léningrad : L’ivrogne »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *