Liobov Ouspenskaya: Pardon ma petite Maman

Une vidéo fait le buzz en ce moment, c’est une policière très maquillée qui au volant d’une BMW chante en playback une chanson de voleurs. On peut ainsi scinder les gens en deux catégories: ceux qui s’inquiètent de voir un officier de police de Moscou chanter une chanson de voleur dans une voiture de grand luxe, preuve que l’esthétique et les valeurs du crime ont pénétré les forces de l’ordre qui sont censés le combattre, et ceux qui s’inquiètent de voir une femme sous des couches de maquillage et dans un uniforme seyant, conduire et chanter, détourner son regard de la route et lâcher le volant des deux mains.

La vidéo a rapidement été supprimée de youtube mais elle est toujours sur Twitter.

Любовь Успенская – Мамочка, мама Прости, дорогая
Мамочка, мама, прости, дорогая,
Что дочку-воровку на свет родила!
С вором ходила, вора любила.
Он воровал, воровала и я.
С вором ходила, вора любила.
Вор воровал, воровала и я.
Ma petite maman, pardonne-moi, maman chérie,
Que tu as donné naissance à une fille voleuse!
Je suis sortie avec un voleur, j’ai aimé un voleur.
Il a volé, et j’ai volé.
Je suis sortie avec un voleur, j’ai aimé un voleur.
Il a volé, et j’ai volé.
Раз темной ночкой пошли мы на дело.
Вор погорел, погорела и я.
Ах, вор вот оторвался, а я не успела,
И в уголовку забрали меня.
Вор оторвался, а я не успела,
И в уголовку забрали меня.
Une fois dans une nuit noire, nous sommes allés « travailler ».
Le voleur s’est grillé et moi aussi je me suis grillée.
Ah, le voleur s’est tiré, mais moi je n’ai pas eu le temps,
Et ils m’ont emmené au tribunal pénal.
Le voleur s’est échappé, mais je n’ai pas eu le temps,
Et ils m’ont emmené au tribunal pénal.
Пытал меня мусор, крыса позорная:
Рассказывай, сука, с кем в деле была!
А я отвечала гордо и смело:
Это душевная тайна моя!
А я отвечала гордо и смело:
Это душевная рана моя!
Un flic m’a torturé, un sale rat:
Raconte, chienne, avec qui t’étais dans le coup!
Et j’ai répondu fièrement et hardiment:
C’est mon secret moral!
Et j’ai répondu fièrement et hardiment:
C’est ma blessure morale!
Мамочка, мама! Увидишь ты вора,
Скажешь ему – я в тюрьме умерла, ай…
С вором ходила, вора любила.
Гуляй, мой парнишка, не выдам тебя!
С вором ходила, вора любила.
Гуляй, мой хороший, не выдам тебя!
Maman, maman! Quand tu verras le voleur,
Dis-lui que je suis morte en prison, ah …
Je suis sortie avec un voleur, j’ai aimé un voleur.
Vas-y, mon petit  gars, je ne te trahirai pas!
Je suis sortie avec un voleur, j’ai aimé un voleur.
Vas-y, mon petit  gars, je ne te trahirai pas!
Мамочка, мама, прости, дорогая,
Что дочку-воровку на свет родила!
С вором ходила, вора любила.
Он воровал, воровала и я.
С вором ходила, вора любила.
Вор воровал, воровала и я.
Ma petite maman, pardonne-moi, maman chérie,
Que tu as donné naissance à une fille voleuse!
Je suis sortie avec un voleur, j’ai aimé un voleur.
Il a volé, et j’ai volé.
Je suis sortie avec un voleur, j’ai aimé un voleur.
Il a volé, et j’ai volé.

2 réflexions sur « Liobov Ouspenskaya: Pardon ma petite Maman »

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.