Diana Arbenina: Capitale

La Néglinnaya est une rivière à Moscou, aujourd’hui souterraine. Cette chanson provoque toujours un spectacle impressionnant puisque le public, en masse, jette des avions en papier.

Paroles – Diana Arbenina: Capitale
Я покидаю столицу
Раненой птицей
Выжженным небом
Черной травой
Я случилась здесь летом
Шелк тополиный
Сладость неглинной
Степи тверской
Без тебя уже трудно
Ежеминутно
Беспрекословно
Плечи клоню
И не знаю кто первый
Невозвращенец
Сдавший единым
Махом люблю

Я покидаю столицу:
Капитулирен
Раненым фрицем
Немею в тоске
Я случилась здесь поздно:
Южные звезды
К северу душно
Лечу налегке

Без тебя невозможно
Невероятно
Трудно быть внятной
Пальцы в смоле
И не знаю кто первый
Невозвращенец
Был обесценен
На вертеле

И быстрей в самолеты!
Высоты не бояться
Ритуальные трапы
Стюардесса газеты
Фюзеляжи из ваты
Небеса голубые
И меня уже нету

И быстрей в самолеты!

Je vais quitter la capitale
Tel un oiseau blessé
Par le ciel brûlé
Par l’herbe noire
J’étais ici cet été
La soie de peuplier
La Douceur de la Neglinnaya
les steppes de Tver
Sans toi c’est difficile
A chaque instant,
inconditionnellement
Je baisse les épaules
Je ne sais pas qui le premier
est parti sans espoir de retour
Celui qui a  abandonné
en un tour de main l’amour

Je vais quitter la capitale:
Capitulée
Blessé par Fritz
Je mure dans le silence de l’angoisse
Je me suis trouvé ici tard:
L’étoile du sud
Au nord on étouffe
Je vole légère

Non, sans toi ce n’est pas possible
C’est incroyable
Il est difficile d’être cohérent
Doigts dans la résine
Je ne sais pas qui le premier
est parti sans espoir de retour
A été déprécié
Sur la broche

Et plus vite dans les avions!
Ne pas avoir peur de l’altitude
Escaliers rituaux
Hotesse de l’air, journaux
Le fuselage est fait de ouate
Les cieux bleus
Et je ne suis déjà plus ici

Et plus vite dans les avions!

 

 

Obe dve: coureur

Paroles Obe dve: coureur
Я хочу, чтоб ты снял меня голой, чтоб претворялся богом, хотя про бога и так уже много, так что просто снимай.
Я хочу, чтоб ты снял меня с поезда, – мне самолеты разонравились, а мы с тобою те еще гонщики, я уже пьяная.Я хочу, чтоб ты снял с меня лишнее, – это почти клаустрофобия, и где-то там переходим на личности, и я уже голая.
Я хочу, чтобы ты снял меня с вешалки, я словно кукла не нужная, вот наступит зима и тогда – снежки, а пока лужи..

Я хочу, чтоб ты снял во мне комнату, в моем сердце, отель нежной похоти. Твои рубашки подгоняю по вороту, чтобы пахнуть тобой, как ты.
До чего же это красиво и леггинсы синие… Ты понимаешь, о чём я, ты понимаешь, о чём я. Я хочу, чтоб ты снял меня..

Я хочу чтобы ты снял меня голой, чтоб притворялся богом, хотя про бога и так уже много..

Je veux que tu me prennes nu, comme pour donner un dieu, bien que du reste pour Dieu ce soit beaucoup, alors juste prends-moi.
Je veux que tu me prennes du train – les avions ne me plaisent plus, et nous sommes tous les deux des coureurs, je suis déjà ivre.

Je veux que tu m’ôtes le superflu – c’est presque de la claustrophobie, et quelque part là-bas ça tourne aux personnalités, et je suis déjà nue.
Je veux que tu me prennes avec un cintre, comme si je n’ai pas besoin de poupée, voici l’hiver qui arrive et alors il y aura les batailles de boules de neige, mais pour l’instant il y a des flaques d’eau ..

Je veux que tu me prennes une chambre en moi, dans mon cœur, l’hôtel cœur de la tendre concupiscence. J’ajuste le col de ta chemise pour te sentir, comme tu es.
C’est incroyable ce qu’est  beau ce legging bleu … Tu vois ce que je veux dire, tu vois  ce que je veux dire? Je veux que tu me prennes …

Je veux que prennes nu, pour se prendre pour Dieu, mais sur Dieu et sur un si grand nombre ..

La danse des canetons

Une fois n’est pas coutume écoutons la version russe de la danse des canards: « la danse des canetons ». Notons au passage que l’onomatopée des canards n’est pas en Russe le très francais « Coin-Coin », ni le germanophone « Kwak-kwak » mais simplement  « Kria-Kria » en prenant soin de bien rouler le r comme il convient.

Paroles Chanson pour les enfants – La danse des canetons (RU)
На шагающих утят быть похожими хотят
Быть похожими хотят, не зря не зря.
Можно хвостик отряхнуть и пуститься в дальний путь
И пуститься в дальний путь, крича « кря-кря »
И природа хороша и погода хороша,
Ведь не зря поет душа, не зря не зря.
Даже толстый бегемот, неуклюжий бегемот
От цыплят не отстает, крича « кря-кря »Припев:Нам мгновение надо детство возвратить,
Мы теперь утята и так прекрасно на свете жить

На веселых на утят быть похожими хотят,
Быть похожими хотят, не зря не зря,
Даже бабушка и дед, сбросив 80 лет
За утятами во след кричат « кря-кря »
Вместе солнце, речка, дом кружат в танце озорном
Кружат в танце озорном, не зря не зря,
Даже толстый бегемот ничего не разберет,
Но старательно пое-о-о-о-о-т.      Припев.

На танцующих утят быть похожими хотят,
Быть похожими хотят, не зря не зря
Легче танца в мире нет, лучше танца в мире нет,
Вам раскрыт его секрет, не зря не зря,
Повторяйте вслед за мной все фигуры до одной,
Все фигуры до одной, крича « кря-кря »,
Посмотрите бегемот, неуклюжий бегемот,
Вот танцует, вот дает, кря-кря-кря-кря. Припев.

Ils veulent ressembler aux canards qui marchent
Ils veulent être comme eux, ce n’est pas pour rien, ce n’est pas pour rien.
On peut secouer la queue, et se lancer le long chemin
Et se lancer dans un long voyage, en criant: «Kria Kria- »
Et la nature est belle et il fait beau,
Ce n’est pas pour rien que chante leur âme, pas pour rien, pas pour rien.
Même le gros hippopotame, l’hippopotame empoté
Des poussins, il ne reste plus, en criant: «Cria Cria-« Refrain: Faut qu’on revienne à l’instant en enfance,
Nous sommes maintenant canetons et c’est si bien d’être au monde

Ils veulent être comme comme les canards joyeux,
Voulez-vous être comme eux, c’est pas pour rien, pas, pour rien,
Même  grand-mère et grand-père, quittant leur 80 ans
Les canetons crient à la suite « cria-cria »
Cependant, le soleil, la rivière, des cercles dans la maison de danse espiègle
Circling dans la danse espiègle, pas en vain de ne pas en vain,
Même un gros hippopotame ne comprends pas,
Mais assidument chante.
Refrain.

Ils veulent ressembler aux canards qui dansent,
Ils veulent ressembler, ce n’est pas pour rien, pas pour rien,
Il n’y a rien de plus facile à danser au monde, il n’y a pas de meilleure danse au monde,
Vous avez découvert son secret, pas pour rien ce n’est pas pour rien,
Répétez après moi tous les morceaux un à un,
Toutes les figures un à un, en criant «cria-cria »
Regardez l’hippopotame, l’hippopotame maladroit
Voici qu’on danse, voici qu’on fait, cria-cria-cria-cria.
Refrain.

pour mémoire voici les paroles de la chanson francaise (et sa traduction en russe), on peut comparer. Alors quel est l’original?
Et bien ni l’un ni l’autre, à l’origine c’est une chanson du suisse Werner Thomas en Allemand Der Ententanz

Paroles Chanson pour les enfants – La danse des canards (FR)
C’est la danse des canards
Qui en sortant de la mare
Se secouent le bas des reins
Et font coin-coin.
Fait’s comme les petits canards
Et pour que tout l’monde se marre
Remuez le popotin
En f’sant coin-coin
À présent claquez du bec
En secouant vos plumes avec
Avec beaucoup plus d’entrain
Et des coin-coin
Allez mettez-en un coup
Maintenant pliez les g’noux
Redressez-vous.Tournez, c’est la fête
Bras dessus-dessous
Comm’ des girouettes
C’est super chouette
C’est extra-fou.C’est la danse des canards
Les gamins comme les loubards
Vont danser ce gai refrain
Dans tous les coins.
Ne soyez pas en retard
Car la danse des canards
C’est le tube de demain
Coin-coin, coin-coin.
Il suffit d’fermer le bec
En mettant ses plumes au sec
Pliez les genoux c’est bien
Et faites coin-coin.
Ça y est vous avez compris
Attention c’n’est pas fini
Nous allons jusqu’au matin
Faire des coin-coin.C’est la danse des canards
Qui en sortant de la mare
Se secouent le bas des reins
Et font coin-coin.
A présent claquez du bec
En secouant vos plumes avec
Avec beaucoup d’entrain
Et des coin-coin.
C’est la danse des canards
C’est dément et c’est bizarre
C’est terribles comm’ tout
C’est dingue, c’est tout.
Allez mettez-en un coup
On s’amus’ comm’ des p’tits fous.
Maintenant pliez les g’noux
Redressez-vous.

C’est la danse des canards
Qui en sortant de la mare
Se secouent le bas des reins
Et font coin-coin.
Fait’s comm’ les petits canards
Et pour que tout l’ monde se marre
Remuez le popotin
En f’sant coin-coin.
C’est la danse des canards
Les gamins comm’ les loubards
Vont danser ce gai refrain
Dans tous les coins.
Ne soyez pas en retard
Car c’est la danse des canards
C’est le tube de demain
Coin-coin coin-coin.

Это танец утят,
Которые, выходя из пруда,
Отряхивают лапки
И крякают.
Делайте как маленькие утята,
Чтобы все смеялись.
Шевелите задом,
Крякайте
Щёлкая клювом,
Отряхивая ваши пёрышки
С большим оживлением
И делайте кря-кря.
Итак, поработайте с усердием,
Теперь согните колени,
И выпрямляйтесь.Поворачивайтесь, это праздник,
Руки выше, выше
Как флюгер,
Это очень здорово,
Это безумно весело.Это танец утят,
Шалуны и проказники
Будут танцевать эту весёлую песню
Во всех уголках.
Не опаздывайте,
Потому что танец утят –
Это завтрашний шлягер,
Кря-кря, кря-кря.
Достаточно закрыть клюв,
Держа перья сухими,
Согните колени
И крякайте.
Вы всё поняли,
Но внимание: это ещё не всё.
Мы будем до утра
Делать кря-кря.Это танец утят,
Которые, выходя из пруда,
Отряхивают лапки
И крякают.
Теперь щёлкайте клювом
Отряхивая ваши пёрышки
С большим оживлением,
И делайте кря-кря.
Это танец утят
Сумасшедший и причудливый,
Необыкновенный
И странный.
Итак, поработайте с усердием.
Веселимся как безумные.
Теперь согните колени,
И выпрямляйтесь.

Это танец утят,
Которые, выходя из пруда,
Отряхивают лапки
И крякают.
Делай как маленькие утята,
И чтобы все смеялись,
Шевелите задом,
Делая кря-кря.
Это танец утят,
Шалуны и проказники
Будут танцевать эту весёлую песню
Во всех уголках.
Не опаздывайте,
Потому что танец утят –
Это завтрашний шлягер,
Кря-кря-кря-кря.

Akvarium:Tramontane

Аквариум — Трамонтана
Один китаец был мастером подземного пенья.
Он пел только частушки.
Каждый четверг он ходил в чайный дом,
Где его поджидали две сестры-хохотушки.
Он пел, когда его одевали;
Он пел, когда его хоронили.
Когда закончился репертуар
Он сказал: Теперь мне не место в могиле.

Жизнь ползет как змея в траве
Пока мы водим хоровод у фонтана
Сейчас ты в дамках
Но что ты запляшешь
Когда из-за гор
Начнет дуть трамонтана

Одна женщина преподавала язык Атлантиды,
Сидя на крыше.
Соседи видели, как каждую ночь
К ней слетаются йоги и летучие мыши.
Один священник вступил с ней в спор;
Он втайне всегда желал ее тела;
Когда он вытащил свой аргумент,
Она засмеялась, она улетела…

Жизнь ползет как змея в траве
Пока мы водим хоровод у фонтана
Сейчас ты в дамках
Но что ты запляшешь
Когда из-за гор
Начнет дуть трамонтана

Un  chinois était maître de souche souterraine.
Il ne chantait que des chansons populaires.
Chaque jeudi, il allait à la maison du thé,
Où deux sœurs rieuses l’attendaient.
Il chantait quand on l’habillait;
Il  chantait quand on l’enterrait.
Une fois terminé le répertoire
Il a disait: Maintenant, je n’ai pas de place dans la tombe.

La vie rampe comme un serpent dans l’herbe
Quand on mène la danse à la fontaine
Maintenant tu es dans les dames
Mais qu’est-ce que tu te mets à danser
Quand à cause des montagnes
Commence à souffler la tramontane

Une femme enseignait la langue de l’Atlantide
Assise sur le toit.
Voisins voyaient comment tous les soirs
Venaient à elle les yoguis et les chauves-souris.
Un prêtre vint discuter avec elle;
Il avait toujours secrètement désiré son corps;
Quand il a sorti son argument,
Elle a rit, elle s’est envolé …

La vie rampe comme un serpent dans l’herbe
Quand on mène la danse à la fontaine
Maintenant tu es dans les dames
Mais qu’est-ce que tu te mets à danser
Quand à cause des montagnes
Commence à souffler la tramontane

Один матрос реставрировал старинную мебель
И хлебнул с ней горя
Каждую ночь он спускался в гараж
И рыл подземный ход, чтобы добраться до моря
Тридцать лет – он закончил рыть
И вышел где-то в пустыне
Он пал на колени в соленые волны
И припал к ним губами, как будто к святыне
Un marin restaurait un meuble ancien
Et bu une gorgée avec sa douleur
Chaque soir il descendait au garage
Et de creusait un tunnel pour se rendre à la mer
Trente ans et il acheva de creuser
Et sortit quelque part dans le désert
Il tomba à genoux dans les vagues salées
Et posa ses lèvres sur elles comme d’une chose sacrée
Жизнь ползет как змея в траве
Пока мы водим хоровод у фонтана
Сейчас ты в дамках
Но что ты запляшешь
Когда из-за гор
Начнет дуть трамонтана
La vie rampe comme un serpent dans l’herbe
Quand on mène la danse à la fontaine
Maintenant tu es dans les dames
Mais qu’est-ce que tu te mets à danser
Quand à cause des montagnes
Commence à souffler la tramontane

Obe Dve: Le tutu

Obe Dve est un groupe d’Ekaterinbourg qui existe depuis 2006, à l’origine deux sœurs Katia et Tania Pavlova (d’où le nom) mais depuis Tatiana s’est éloignée et d’autres musiciens se sont intégrés au groupe. Le groupe est très lié à un autre groupe d’Ekaterinbourg: Sansara. En 2011 et 2012 il a été nominé pour plusieurs catégories du prix Loup des steppes qui récompense les artistes nationaux.

Paroles Chanson Обе две — Пачка- Obe Dve: Le tutu
Я надену пышную пачку
Уеду, уеду с талантливым мальчиком
На красивую белую дачу
Одураченной

Тону тонами полутонами диско
Кому стонами, кому с нами
Целую осень без алкоголя стоя
Стоит или не стоит так близко?

Я надену пышную пачку
Уеду, уеду с талантливым мальчиком
На красивую белую дачу
Одураченной

Полу полными полупустыми виски
Из стороны в сторону ко мне от вас близко
Так незаметно ступает бас в холод
Меняя вас в холод, меня и диско

Я надену пышную пачку
Уеду, уеду с талантливым мальчиком
На красивую белую дачу
Одураченной

Je vais mettre un tutu magnifique
Je pars, je pars avec un garçon de talent
Vers un magnifique chalet blanc
Je me suis faite avoir

Tons sur tons, demi-tons disco
Pour qui les gémissements, qui est avec nous
J’embrasse l’automne debout sans alcool
Ca vaut la peine ou non d’être si proche?

Je vais mettre un tutu magnifique
Je pars, je pars avec un garçon de talent
Vers un magnifique chalet blanc
Je me suis faite avoir

À moitié plein, à moitié vide de whisky
De vous à moi, de part en part
Alors imperceptiblement la basse marche dans le froid
En vous transformant en froid, moi et la disco

Je vais mettre un tutu magnifique
Je pars, je pars avec un garçon de talent
Vers un magnifique chalet blanc
Je me suis faite avoir

BG Aquarium: La couleur du Nord

La camarine noire est un buisson de la tundra donnant des baies noires.

Paroles BG Aquarium: La couleur du Nord
Вороника на крыльце
В доме спит зверь, в доме ждет ангел;
В доме далеко до утра.
Вороника на крыльце, она по ту сторону стекла
И я бы открыл ей,
Если бы я знал, где здесь дверь…Список кораблей
Никто не прочтет до конца; кому это нужно –
Увидеть там свои имена…
Мы шли туда, где стена, туда, где должна быть стена,
Но там только утро
И тени твоего лица.

Оторвись от земли, Северный Цвет;
Ты знаешь, как должно быть в конце;
Отпои меня нежностью
Своей подвенечной земли,
Я не вижу причин, чтобы быть осторожным –
В доме зверь, Вороника на крыльце.

Если Ты хочешь, то земля станет мертвой;
Если Ты хочешь – камни воспоют Тебе славу;
Если Ты хочешь – сними
Эту накипь с моего сердца.

Оторвись от земли, Северный Цвет;
Ты знаешь, как должно быть в конце;
Отпои меня нежностью
Своей подвенечной земли,
Я не вижу причин, чтобы быть осторожным –
В доме зверь, Вороника на крыльце.

Ключ к северу лежит там, где никто не ищет
Ключ к северу ждет между биениями сердца
Я знаю, отчего ты не можешь заснуть ночью
Мы с тобой одной крови.

Camarine noire sur le perron
Dans la maison dort une bête, dans la maison attend un ange;
Dans la maison est loin d’être le matin.
Camarine noire sur le perron, elle est de l’autre côté de la vitre
Et je lui aurait ouvert dit,
Si je savais où était la porte  …Liste des navires
Personne ne lira jusqu’à la fin, qui en a besoin –
Pour voir son noms là-bas …
Nous sommes allés à l’endroit où il y a le mur, là où le mur doit être,
Mais il n’y avait là que le matin
Et les ombres de ton visage.

Détache de la terre, la couleur du Nord;
Tu sais comment ça doit finir;
Abreuve-moi de tendresse
Mes terres de mariage
Je ne vois aucune raison d’être prudent –
Dans la maison il y a une bête et la camarine sur le perron.

Si tu veux la terre dépérira;
Si tu veux les pierres célèbreront ta gloire;
Si tu veux enlève
Cette écume de mon cœur.

Détache de la terre, la couleur du Nord;
Tu sais comment ça doit finir;
Abreuve-moi de tendresse
Mes terres de mariage
Je ne vois aucune raison d’être prudent –
Dans la maison il y a une bête et la camarine sur le perron.

La clé du nord est là, où personne ne cherche
La clé du le nord attend entre les battements du cœur
Je sais pourquoi tu ne peux pas t’endormir la nuit
Nous sommes du même sang.

Splin: Orbit sans sucre

Un des chewing gum les plus populaires en Russie est Orbit sans sucre. Cette chanson d-Alexandre Vassiliev s-intitule donc du nom du chewing-gum. Duke Nukem est un jeu vidéo d’action, de tir et de combats dont il existe plusieurs versions en 2D ou 3D depuis 1991.

Splin: Orbit sans sucre
Все таблетки подъедены
Марки тоже наклеены
Тишина в холодильнике
На дачу смылись родители

Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала

Автоответчик пишет послания
CD поставлен на паузу
Родригез будет жить еще долго
А Duke Nukem должен умереть

Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала

Она ходила голой на лестницу
Ходила голой на улицу
Она хотела даже повеситься
Но институт, экзамены, сессия

Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала

А ты жуй-жуй свой Орбит без сахара
И вспоминай все тех, кого
А ты жуй-жуй свой Орбит без сахара
И ненавидь все тех, кого..

Tous les pastilles mangées
Les timbres sont également collés
Silence dans le réfrigérateur
Les parents sont partis à la datcha
Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle a pleuré
Elle mâche son orbite sans sucre
Et haït ceux sur qui elle a pleuré.

Le répondeur enregistre un message la machine dit
Le CD est mis sur pause
Rodriguez vivra encore longtemps
Et Duke Nukem doit mourir.

Elle mâche son orbite sans sucre
Et haït ceux sur qui elle pleurait
Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle pleurait.

Elle se promenait nue dans l’escalier
Elle marchait nue dans la rue
Elle a même tenté de se pendre
Mais il y avait l’institut, les examens, la session d’examens

Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle a pleuré
Elle mâche son orbite sans sucre
Et elle haït ceux sur qui elle a pleuré

Ne tu mâchouilles ton Orbit sans sucre
Et rappelle-toi de tous ceux qui…
Ne tu mâchouilles ton Orbit sans sucre
Et rappelle-toi de tous ceux qui…

 

 

Peter Nalitch: Datcha

En ces jours de canicule estivale, la Datcha est le refuge des citadins russes. C’est aussi le paradis rêvé par le très lyrique Peter Nalitch.

Peter Nalitch: Datcha
Tears are running, heart is burning
‘Cause you are leaving for a better living
While I’m staying — la la la la la —
I’m staying, sighing.la la…

посмотри, я едва не плачу
я хочу поехать на дачу
признаюсь тебе в чувствах своих
чувств этих много — много их!

Look, myself, me so gay and lucky
Me so shy, me fucky
One can take me to very good years
When I loved you and you loved me yes!

мы с тобою никогда не расстанемся
мы с тобою на даче останемся

лалалалала
I wanna get лалалалала

Les larmes coulent, mon cœur brûle
Parce que tu t’en vas chercher une vie meilleure ailleurs
Alors que moi je reste ici – la la la la la –
Je reste et je soupire.la la…

Regarde, je pleure presque,
Je veux aller à la datcha,
Je t’avoue de mes sentiments,
Il y en a beaucoup, de ces sentiments !

Regarde-moi, si gai et si chanceux,
Moi si timide, si fucky
Si on pouvait me ramener à mes meilleures années
Quand je t’aimais et tu m’aimais, oui !

Toi et moi, on ne se séparera jamais,
Toi et moi, on restera à la datcha.

la la la la
Je veux la la la la la

Hymne national de la Federation de Russie

L’hymne national a changé plusieurs fois au cours des dernières années. Les russes connaissent tous l’hymne soviétique sur lequel la musique est prise mais pas nécessairement les nouvelles paroles adoptées en 2000. Ces paroles ont été écrites tout comme celles de l’hymne soviétique par Sergueï Mikhalkov, décédé depuis en 2009. Lube a fait une interprétation plus rock-n-roll de cet air très officiel.

Paroles Hymne national de la Federation de Russie
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!ПрипевШирокий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!Припев
Russie est notre puissance sacrée,
Russie est notre pays bien-aimé.
Forte volonté, grande gloire
Sont ton héritage à jamais !Refrain:
Sois glorieuse, notre libre Patrie,
Alliance éternelle de peuples frères !
Sagesse de nos ancêtres !
Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi !Des mers du sud au cercle polaire
S’épanouissent nos forêts et nos champs.
Tu es seule au monde ! Tu es unique !
Terre natale gardée par Dieu.RefrainEspaces étendus pour les rêves et la vie
Nous ouvrent l’avenir.
Notre fidélité à la Patrie nous rend forts.
Ce fut ainsi, c’est ainsi, et ce sera toujours ainsi !Refrain

Konstantin Nikolovski: Les oiseaux

Paroles -traduction- Konstantin Nikolovski:  Les oiseaux
Бури и метели землю одолели,
Птицы белые мои к солнцу улетели.
По затерянным следам
Поспешите в край далекий,
В край далекий, в путь нелегкий
К светлым, солнечным годам.
Отыщите мою радость,
Что за горем затерялась,
Принесите песню мне
О родившейся весне.Разыщите лучик, что закрыли тучи,
И родник живой воды – напоить сады.
Отыщите в тишине
Голос ласковый, любимый,
Рук тепло, дающий силы
Взгляд ее верните мне.
Принесите мне веселье
Горных рек и рек весенних,
Жар людских сердец, согретых
Вольных странствий теплым ветром.
Les tempetes et les tempêtes de neige l’ont emporté sur la terre,
Mon oiseau blanc s’est envolé vers le soleil.
Sur les traces perdues
Dépêchez-vous vers un pays lointain,
Une contrée éloignée, un chemin difficile
Vers les lumineuses, les solaires années.
Retrouvez ma joie,
Qui s’est perdue à cause du malheur,
Apportez-moi une chanson
Sur le printemps-né.Retrouvez des rayons, que les nuages ont recouvert
Et la fontaine d’eau vive pour arroser les jardins.
Retrouvez le silence
La voix de la douce aimée,
La main chaude, donnant la force
Rendez-moi sa vue.
Apportez-moi de joyeux
Torrents de montagne et ruisseaux de printemps,
La chaleur du cœurs des gens, réchauffés
Par le vent chaud du voyage libre.
Попросите небо не темнеть от гнева,
Попросите у полей мирного раздолья,
Попросите у лесов
Чистых звонких голосов,
Чтоб сказать о том, как труден
Путь души, спешащей к людям.
Отыщите острова,
Где зеленая трава –
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Попросите у лесов
Чистых звонких голосов,
Чтоб сказать о том, как труден
Путь души, спешащей к людям.
Отыщите острова,
Где зеленая трава –
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Отыщите острова,
Где зеленая трава –
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Demandez au ciel de ne pas s’assombrir de colère,
Demandez aux champs de grandes étendues,
Demandez aux forêts
De purs timbres de voix,
Pour dire combien est difficile
Le chemin de l’âme, se dépêchant chez les gens.
Retrouvez les îles,
Là où l’herbe est verte,
Et où y vivent l’amour et la paix
Des mots oubliés.

Demandez aux forêts
De purs timbres de voix,
Pour dire combien est difficile
Le chemin de l’âme, se dépêchant chez les gens
Retrouvez les îles,
Là où l’herbe est verte,
Et où y vivent l’amour et la paix
Des mots oubliés.

Retrouvez les îles,
Là où l’herbe est verte,
Et où y vivent l’amour et la paix
Des mots oubliés.