Va-Bank – Eldorado

Va Bank est un groupe Moscovite fondé en 1986 par Alexandre Skliar.

Ва-Банкъ – Эльдорадо -Va-Bank – Eldorado
Вот перед нами лежит голубой Эльдорадо
И всего только надо опустить паруса
Здесь наконец мы в блаженной истоме утоним
Подставляя ладони золотому дождюЗдесь можно петь и смеяться, и пальцы купать в жемчугах,
Можно гулять по бульварам, и сетью лукавых улыбок,
Можно в девичьих глазах наловить перламутровых рыбок,
И на базаре потом их по рублю продавать
Voici devant nous l’Eldorado bleu
Il y a juste besoin de baisser les voiles
Nous voici enfin noyés dans une langueur heureuse
En tendant la paume de la main sous une pluie d’orIci on peut chanter et rire, et baigner ses doigts dans des perles,
Vous pouvez flâner le long des boulevards, et un astucieux filet de sourires,
On peut attraper dans les yeux des jeunes filles des poissons de perle,
Et puis ensuite les vendre au marché pour un rouble
Черной жемчуженой солнце розовеет в лазурной воде
Наши надежды пылают роскошью этого юга,
В этой безумной любви мы конечно утопим друг друга
И будем вечно лежать как две морские звездыВ этой безумной
В этой безумной любви мы конечно утопим друг друга
И будем вместе лежать как две морские звезды
В этой безумной любви мы конечно утопим друг друга
И будем вечно лежать как две морские звезды.
Le soleil rosit dans l’eau d’azur et de perle noire
Nos espoirs flambent avec la splendeur de ce sud,
Dans cette passion folle, bien sûr nous nous noyons l’un l’autre
Et ici nous reposerons à jamais comme deux étoiles de merDans cette folle
Dans cette folle passion, bien sûr nous nous noyons les uns les autres
Et nous allons reposer ensemble comme deux étoiles de mer
Dans cette folle passion, bien sûr nous nous noyons les uns les autres
Et nous reposerons à jamais comme deux étoiles de mer.

Ivan Dorn

Comme Laura est une inconditionnelle d’Ivan Dorn écoutons une de ses chansons.

D’abord qui est Ivan Dorn? c’est un beau gosse de 23 ans qui devait s’appeler Erionim mais sa mère a changé son nom en Dorn pour couper les lien avec son père (qui travaillait à la centrale de Tchernobyl). Né à Chelyabinsk. il grandit à Slavoutich. En 2006 il entre à l’université nationale de théatre de Kiev. Il crée un Duo avec Anna Dobrydneva qu’il rencontre en 2007 à un concert de Jamiroquai. En 2010 il commence un cariere solo puis en 2012 perce en Russie avec un album et ainsi début Juin il faisait un concert à Moscou avec la star Francaise ZAZ.
Les paroles ne valent peut être pas la peine d’être traduites, en tout cas j’ai du mal, si vous pouvez mâider peut etre pour trouver des rimes entre orbite et bit? ou bien trouver une expression équivalente à Жарю ультрамальвин? Si c’est un dérivé d’ultramarine ça voudrait dire je rotis l’ultramarine, « je danse en jeans ». Mais ultramalvin? A moins que cela ne signfie les filles sexy. Bref, je ne sais pas top c’est du Dorn.
Grace à Xenia nous avons l’explication, merci!

Paroles Иван Дорн – Стыцамэн-
Этот праздничный бит,
Совокупность орбит,
Всё, как надо, играет.
Жарю ультрамальвин
И танцую один,
Остальные стесняются.

Не надо стесняться!Музыкальный настрой
В левом ухе си-бемоль,
Так и хочется танцев.

Те, кто слышит мой соул,
Заполняют танцпол,
Остальные стесняются.Не надо стесняться!

Самая любимая музыка здесь играет,
Мне нужен алкоголь,
А тебя ждет на танцполе!
Самая любимая музыка здесь играет,
Мне нужен алкоголь,
А тебя ждет на танцполе!

Я особенный тип,
Слышишь этот мотив:
Симуляторы танцев.
Для десятка из ста
Мысль песни проста:
Не надо стесняться!

Не надо стесняться!

Самая любимая музыка здесь играет,
Мне нужен алкоголь,
А тебя ждет на танцполе!
Самая любимая музыка здесь играет,
Мне нужен алкоголь,
А тебя ждет на танцполе!

Ce bit festif!
La totalité de l’orbite
Tout comme il faut, joue.
Je nique des meufs ultras,
Et je danse seul,
Les autres sont gênés.

Faut pas être timide!Ambiance musicale
Dans l’oreille gauche un si bémol,
Je voulais juste danser.

Ceux qui entendent ma « soul »,
Remplissez le dancefloor
D’autres sont gênés.

Faut pas être timide!

On passe ici ma musique préférée ,
J’ai besoin d’alcool
Et la piste de danse t’attend!
On passe ici ma musique préférée ,
J’ai besoin d’alcool
Et la piste de danse t’attend!

Je suis d’un type spécial
T’entends cet air:
Des simulateurs de danses.
Pour une dizaine sur cent
L’idée de la chanson est simple:
Faut pas être timide!

Faut pas être timide!

On passe ici ma musique préférée ,
J’ai besoin d’alcool
Et la piste de danse t’attend!
On passe ici ma musique préférée ,
J’ai besoin d’alcool
Et la piste de danse t’attend!

Konstantin Nikolskiy: Quand tu réalises

Konstantin Nikolskiy: Quand tu saisis avec l’esprit
Когда поймешь умом, что ты один на свете,
И одиночества дорога так длинна,
То жить легко и думаешь о смерти,
Как о последней капле горького вина.

Вот мой бокал, в нем больше ни глотка
Той жизни, что как мед была сладка.
В нем только горечь неразбавленной печали,
Оставшейся на долю старика.

Бокал мой полон, но друзей не стану
Я больше угощать питьем своим.
Я их люблю, дай боже счастья им.
Пускай они пьют воду из под крана.

Quand tu réalises que tu es seul au monde,
Et la route de la solitude si longue,
Il est facile de vivre et tu penses à la mort,
Comme à la dernière goutte d’un vin amer.

Voici mon verre, il n’y a plus une gorgée
De la vie qui était doux comme le miel.
Il n’y a que l’amertume non diluée du chagrin,
La part qui reste pour le vieil homme.

Mon verre est plein, mais mes amis je ne
Leur offrirai plus à boire.
Je les aime, mon Dieu donne leur le bonheur.
Laisse-les boire l’eau sous le robinet.

На свете сделал я много славных дел,
Во веки вечные их не забудут люди.
И если выйдет все, как я хотел,
То, боже милый, мир прекрасным будет.

Послав страдания на голову мою,
Послав  отчаяние душе моей правдивой,
Пошли мне веру, я о ней спою,
И дай мне силы, стану я счастливым.
И перед смертью богу помолюсь.

Sur  terre j’ai fait beaucoup de choses glorieuses,
Dans les siècles éternels les gens ne les oublieront pas.
Et si tout se passe comme que je voulais,
Alors, mon Dieu, le monde sera parfait.

En ayant envoyé les souffrances sur ma tête,
En ayant envoyé le désespoir à mon âme sincère,
Envoie-moi la foi, je vais chanter sur elle,
Et donne-moi la force d’être heureux.
Et je prierai Dieu avant de mourir.

Vassia Oblomov: avec quoi commence la patrie?

Vassia Oblomov est un jeune rappeur bien connu pour sa chanson sur Magadan. Sa nouvelle chanson sur le pays natal peut être sembler vulgaire ou violente mais rappelons que le rap est soutenu par Vladimir Poutine lui même qui soutient ce genre musical qui parle ouvertement et crument des problèmes sociaux et de la jeunesse.

Les Platzkarts sont des wagons de train dont les place sont bon marché et les voyageurs très divers. Serguei Joukov est un chanteur pop commercial (il chante ça par exemple). Bender est un personnage filou du roman de Ilf et Petrov, les douze chaises et le veau d’or. Le bouleau blanc est l’emblème non officiel de la Russie.

Paroles Vassia Oblomov: avec quoi commence la patrie?
C чего начинается родина?
Этот трек про то с чего начинается родина
Наверное с денег в больнице за то что бы родится
С раздолбанных дорог и постов милиции
С кукольных мультфильмов и криминальной хроники
Со страха взорватся или попасть в заложники
С покупки левых дипломов и липовых атестатов
Тех осмотров и депутатских мондатов
С первой бутылки водки в школьной библиотеке
С группы « На-на » и « Кармен » в радио фонотеке
Если ты в доставке не забывай говорить « Спасибо! », а то она придёт c проверкой у неё есть любая ксива
Родиной пахнет в плацкартных вагонах
Она в прожиточном минимуме и в генеральских погонах
В супермаркете « Остров », в государственной думе, она в песнях Сергея Жукова в сельском клубе
Родина начинается с сигарет поштучно
С портвейна и семечек,
Родина и я не разлучны
Она настигает меня очередью в больнице
Она ставит меня на учёт в милиции,
Снимайте обувь, снимайте верхнюю одежду,
Хлопайте в ладоши под бабкину надежду
Родина шлёт мне повестки из военкомата
Родина встречает меня толпами у игровых автоматов
Белая берёза стоит и качается
Сдесь родина началась и никогда не кончается
Она говорит: « Гордись Пушкиным и Фёдором Достаевским, Сергеем Есениным и Александром Невским », но не имеет значения что было давно
Сейчас не родина для тебя сейчас ты для неё!
Она оперативно сообщает по рации: « Ловите этого парня у него нет регистрации »
Ты свободен, не нравится можешь делать ноги
И на этом родина заканчивается у многих…
Выходя на пенсии, сразу заказывай гроб,
Старикам здесь не место, здесь такой гороскоп
Читая Золотого телёнка я никогда не давился от смеха мне всегда хотелось что бы Бендер уехал
Но в книге всё всегда заканчивалось плохо,
Уходят люди, вместе с ними уходит эпоха
Белая берёза стоит молчаливо,
По телевизору смех, а в душе тоскливо.
Par où commence la patrie?
Cette chanson c’est sur là où commence la patrie
Peut-être avec l’argent à l’hôpital pour naître
Des routes défoncées et des postes de police
Avec des films d’animation de marionnettes et des criminels chroniques
Avec la peur de sauter avec une bombe ou d’être pris en otage
Avec l’achat de faux diplômes et d’attestations bidons
Des examens et des mandats de députés
Avec la première bouteille de vodka dans la bibliothèque scolaire
Avec le groupe « Na-Na » et « Carmen » à la phonothèque de la radio
A la livraison n’oublie pas de dire
«Merci», sinon elle va vérifier si elle a une quelconque pièce d’identité
La patrie sent dans les wagons platzkart
Elle vit avec le minimum vital et en uniforme de général
Dans le supermarché, «L’île», à la Douma, dans les chansons de Sergei Joukov, dans les clubs de village,
La patrie commence avec des cigarettes à la pièce
Avec le porto et des graines de tournesol,
La Patrie et moi, nous ne sommes pas différents
Elle me rattrape dans la file d’attente de l’hôpital
Elle m’a mis dans les dossiers de la police,
Enlevez vos chaussures, enlevez vos vêtements,
Frappe dans tes mains sous l’espoir de grand-mère
La patrie m’envoie un convocation du bureau de conscription
La patrie m’accueille avec la foule près du jeu des mitrailleuses
Le bouleau blanc est planté et balance
Ici a commencé la patrie et elle ne se termine jamais
Elle dit: « Soyez fiers de Pouchkine et de Fiodor Dostoevski, Sergueï Essenine, et Alexandre Nevski », mais ça n’a pas d’importance que c’était il y a longtemps
Maintenant n’est pas la patrie n’est plus pour toi mais toi pour elle!
Elle a rapidement signalé par radio: « Attrapez ce type, il n’a pas d’enregistrement »
Tu es libre, si ça te plait pas de t’enfuir
Et dans cette patrie ça se termine pour beaucoup  …
La retraite, et aussitôt tu commandes un cercueil,
Il n’y a pas de place pour les vieillards, voici l’horoscope d’ici
A la lecture du Veau d’or, je ne me suis jamais étouffé de rire que j’ai toujours voulu que Bender s’en aille
Mais dans le livre tout s’est toujours terminé mal
Les gens s’en vont et avec eux s’en va une époque
Le bouleau blanc reste planté en silence,
À la télévision on se marre mais dans l’âme on s’ennuie.

Konstantin Nikolskiy: Mon ami est poete et artiste

Konstantin Nikolsky est un guitariste de talent qui a participé à des groupes comme Atlanty, Festival, Voskresenie, Zerkalo Mira, ou encore Tvety de Stas Naum, il a déjà 61 ans. Cette chanson Мой друг, художник и поэт est l’une des plus célèbre de son répertoire. Elle date visiblement de 1977 et était à l’origine chantée par Pavel Borouch.

Konstantin Nikolskiy: Mon ami est poète et artiste
Мой друг художник и поэт в дождливый вечер на стекле
Мою любовь нарисовал, открыв мне чудо на земле.
Сидел я, молча у окна и наслаждался тишиной.
Моя любовь с тех пор всегда была со мной.И время как вода текло.
И было мне всегда тепло.
Когда в дождливый вечер
Я, смотрел в оконное стекло.
Но год за годом я встречал
В глазах любви моей печаль,
Дождливой скуки тусклый свет
И вот любовь сменила цвет.Моя любовь сменила цвет, угас чудесный яркий день.
Мою любовь ночная укрывает тень.
Веселых красок болтовня, игра волшебного огня.
Моя любовь уже не радует меня.Поблекли нежные тона.
Исчезла высь и глубина
И четких линий больше нет.
Вот безразличия портрет.
Глаза в глаза любовь глядит,
А я не весел, не сердит.
Бесцветных снов покой земной
Молчанием делится со мной.И вдохновенное лицо утратит добрые черты.
Моя любовь умрет во мне в конце концов.
И капли грустного дождя струится будут по стеклу
Моя любовь не слышно плачет уходя.

И радугу прошедших дней
Застелит пыль грядущих лет.
И так же потеряют цвет
Воспоминания о ней.
Рисунок тает на стекле.
Его спасти надежды нет.
Но как же мне раскрасить вновь
В цвет радости мою любовь?

А может быть разбить окно….
И окунуться в мир иной
Где солнечный рисуя свет
Живет художник и поэт…..

Mon ami peintre et poète dans la nuit pluvieuse sur la vitre
A peint mon amour me révélant un miracle sur la terre.
Je me suis resté assis me taisant à la fenêtre et apprécié le silence.
Mon amour a depuis toujours été avec moi.Et le temps a coulé comme l’eau.
Et j’ai toujours eu chaud.
Lorsque dans la nuit pluvieuse
J’ai regardé à travers la vitre.
Mais année après année, j’ai rencontré
Dans les yeux de mon amour, le chagrin,
La lueur blême de l’ennui pluvieux
Et l’amour a changé de couleur.Mon amour a changé de couleur, le jour éclatant et miraculeux s’est consumé.
Mon amour de nuit s’enveloppait d’ombre.
Le joyeux bavardage des couleurs, le jeu du feu magique.
Mon amour ne me réjouit déjà plus.Les tons doux se sont fanés.
Disparue en hauteur et en profondeur
Et il n’y a plus de lignes visibles.
Voici un portrait de l’indifférence.
Les yeux dans les yeux, l’amour regardait,
Et je ne suis pas heureux, pas en colère.
Rêves incolores, le repos de la terre
Le silence me partage.

Et le visage inspiré perdra ses traits de bonté.
Mon amour va mourir en moi en fin de compte.
Et les gouttes de la pluies triste ruisselleront sur la vitre
Mon amour s’en allant pleure sans qu’on l’entende.

Et l’arc en ciel des jours écoulés
Sera recouvert par la poussière des années à venir.
Et de même perdront leur couleur
Les souvenirs d’elle.
Le dessin fond sur le verre.
Il n’y a plus d’espoir de le sauver.
Mais comment puis-je peindre mon amour à nouveau dans la couleur de la joie?

Peut-être briser la fenêtre ….
Et plonger dans un autre monde
Là où la lumière du soleil dessinant
Vit un artiste et poète …..

Zemfira – arrivederci

Paroles Au revoir (Zemfira – arrivederci)
Вороны-москвички
Меня разбудили
Промокшие спички
Надежду убили
курить:
Значит буду дольше жить
Значит будем:
Корабли в моей гавани жечь
На рубли поменяю билет
Отрастить бы до самых до плеч
Я никогда не вернусь домой
Les corbeaux moscovites
m’ont réveillé
Les cigarettes mouillées
ont tué mon espoir
De fumer:
Ça veut dire vivre plus longtemps
Cela veut dire que nous allons:
Brûler les navires dans mon port
Je change le ticket pour des roubles
On laisserait pousser jusqu’aux épaules
Je ne reviendrai jamais à la maison
С тобой
Мне так интересно
А с ними не очень
Я вижу что тесно
Я помню что прочно
Дарю
время
видишь
я горю
Кто-то спутал
и поджег меня
Ариведерчи
avec toi
C’est tellement intéressant
Mais avec eux pas vraiment
Je vois qu’ils sont limités
Je me souviens que fermement
Je donne
Du temps
Tu vois
Je brûle
Quelqu’un a confondu
Et m’a incendié
Arrivederchi
Не учили в глазок посмотреть
И едва ли успеют
по плечи:
Я разобью турникет
И побегу по своим
Обратный change на билет
Я буду ждать
ты звони
В мои обычные шесть
Я стала старше на жизнь
Наверно нужно учестьКорабли в моей гавани
Не взлетим
так поплаваем
Стрелки ровно на два часа назад
В моей гавани
Не взлетим так поплаваем
Стрелки ровно на два часа назад
Ne m’ont pas appris à regarder dans les yeux
Et probablement n’y arriveront pas
Aux épaules:
Je casserai le tourniquet
Et courrai selon les miens
« Le Change »  pour le ticket
Je vais attendre
Appelle-moi
A six heures habituelles
J’ai vieilli d’une vie
Faut probablement faire le compte
Les navires dans mon port
Nous ne nous envolerons pas
Alors nous nagerons
Les aiguilles précisément 2 heures en arrière
Dans mon port
Nous ne nous envolerons pas,
Alors nous nagerons
Les aiguilles précisément 2 heures en arrière
Корабли в моей гавани
Не взлетим
так поплаваем
Стрелки ровно на два часа назад
В моей гавани
Не взлетим
так поплаваем
Стрелки ровно на два часа назад
Les vaisseaux dans mon port
Nous ne nous envolerons pas
Alors nous nagerons
Les aiguilles précisément 2 heures en arrière
Dans mon port
Nous ne nous envolerons pas
Alors nous nagerons
Les aiguilles précisément 2 heures en arrière

notchnie snipery: Catastrophiquement

Ночные снайперы- paroles – Notchnie Snipery: Catastrophiquement
где-то есть корабли
у священной земли
и соленые губы твоикатастрофически тебя не хватает мне
жгу электричество но не попадаю я
воздух толчками и пульс на три счета-та-та
бьет в переносицу: я знаю всё знаю но
катастрофически тебя не хватает мне
катастрофически тебя не хватаетгде-то есть корабли
у священной земли
и горячие губы твои
Мы срослись плавниками,
Мы срослись плавниками,
Мы срослись плавниками!..Концы
Выползают на отмель,
Чтобы влёт задохнуться,
Чтоб недолго по краю –
Умираю!
Quelque part il y a des navires
près de la terre sainte
Et de tes lèvres saléesTu me manques catastrophiquement
Je brûle à l’électricité, mais je manque d’
D’air par à-coups et un pouls à trois chiffres ta ta ta
me frappe le nez, je sais, je sais tout, mais
Tu me manques catastrophiquement
Tu me manques catastrophiquementQuelque part il y a des navires
près de la terre sainte
Et de tes lèvres chaudesNous avons soudé nos nageoires
Nous avons soudé nos nageoires

Les extrémités se trainent sur un banc de sable
Pour que l’incursion aérienne s’étouffe
Pour que ça ne dure pas longtemps sur le bord
Je meurs

 

катастрофически тебя не хватает мне
жгу электричество но не попадаю я
воздух толчками и пульс на три счета-та-та
бьет в переносицу: я знаю всё знаю но
катастрофически тебя не хватает мне
катастрофически тебя не хватает
Tu me manques catastrophiquement
Je brûle à l’électricité, mais je manque d’
D’air par à-coups et un pouls à trois chiffres ta ta ta
me frappe le nez, je sais, je sais tout, mais
Tu me manques catastrophiquement
Tu me manques catastrophiquement

Xenia Degelko: Moi je suis du village, moi je suis pour la stabilité

Un concours de chanson Biélorusse a permis de faire émerger ce nouveau « talent » de la campagne (la vidéo sur youtube fait plus de 1 millions de vues depuis le printemps). Le BRPO c’est l’organisation républicaine Biélorusse des pionniers, un peu comme les scouts si l’on veut. Октябрьский, « d’octobre » est le nom de son village à la campagne. Les réactions à ce clip sont assez mouvementées, pourquoi? Parce que c’est une jeune fille de la campagne qui a 13 ans, qui est patriote (mais qui pourrait se permettre de ne pas l’être?) et qui chante l’amour de son pays et de son village avec sincérité, même si ce qu’elle espère dit elle dans les interviews et d’avoir l’opportunité de partir. Et puis il y a les thèmes politiques: l’interdiction des mini-jupes, de l’alcool et du tabac… L’alcool et le tabac sont nuisible tout le monde le reconnait même si personne ne baisse sa consommation pour autant, mais l’interdiction des  min-jupes… cela semble être un nouveau combat pour le rap russe militant.
Enfin il y a la qualité des vers tels que « électorat, votez pour moi!
Que la vérité lumineuse triomphe dans les esprits! »  ou encore « Donne-nous la stabilité!
Je suis du village. J’aime ma patrie. Je suis un leader! »

Ксения Дегелько: Я – из деревни, я – за стабильность
Я активистка БРПО.
Что будет с Отчизной, мне не всё равно
Во всем я готова страну поддержать
И землю родную трудом прославлять.Я смелая, умелая, отличница по жизни
И всегда веду здоровый образ жизни.
Сигареты, алкоголь надо запретить,
Чтобы люди на земле могли спокойно жить.

Долой мини-юбки, короткие, узкие.
Теперь покупать будем все белорусское!
Правильный город, счастливые лица,
Вот что я вижу, вот что мне снится.

К теме здоровья подойдем деликатно,
Я за то, чтобы дальше лечиться бесплатно.
Бесплатная школа, коледж и ВУЗ,
Чтобы в достатке жил белорус.

Je suis une militante du BRPO.
Qu’est-ce qui va arriver à ma patrie, je ne m’en fiche pas
Je suis prête à soutenir mon pays en tout
Et glorifier le travail de la terre de mon pays natal.Je suis courageuse, habile, excellent élève dans la vie
Et je mène toujours une vie saine.
Cigarettes et alcool devraient être interdits,
Pour que les gens sur la terre puissent vivre en paix.

A bas les mini-jupes, courtes et étroites.
Maintenant nous achèterons tous Biélorusse!
Ville comme il faut, visages heureux,
C’est ce que je vois, c’est ce dont je rêve.

Abordons le thème de la santé délicatement,
Je suis pour qu’on continue à être soignés gratuitement.
L’école gratuite école, le collège et l’université,
Pour vivre dans au Bélarus dans l’aisance.

Я из деревни, даешь процветанье!
Даеш стабильность! Ё-ё!Спорт мы поставим на первое место
Активная жизнь — это всем интересно.
Постройте в Октябрьском ледовый дворец
Для наших юных и храбрых сердец!

Достанем из недр наших фосфор и калий,
Чтобы в достатке работал аграрий.
Благоустроим поселок родной,
Эй, молодежь, давайте за мной!

Я люблю вас! Е-е!

Скажем спасибо за хлеб на полях,
И за хорошую жизнь в деревнях.
Мы преумножим старания людей
Жить станет легче и веселей!

Je suis du village, donne la prospérité!
Donne la stabilité! Yo-Yo!Le sport, nous le mettons en première place
La vie active c’est intéressant à tout point de vue.
Construisez une patinoire dans notre village Octobre
Pour nos jeunes cœurs courageux!

Nous extrayons des couches profondes nos phosphore et potassium,
Pour travailler dans la prospérité agraire.
Développons notre village natal!
Hé, les jeunes, allez pour-moi!

Je vous aime! Yeh-eh!

Disons merci pour le pain dans les champs,
Et pour une bonne vie dans les villages.
Décuplons nos efforts
La vie deviendra plus facile et plus amusante!

Электорат, за меня голосуй!
Светлая правда в умах торжествуй.
Вместе мы сможем построить оплот,
Чтобы на славу трудился народ.Даешь стабильность!
Я из деревни. Я люблю Родину. Я — лидер!
Двигай телом, даешь процветанье
Я люблю Октябрьский. Ё-ё! Я — лидер!
électorat, vote pour moi!
Que la vérité lumineuse triomphe dans les esprits!
Ensemble, nous pouvons construire un rempart
Afin que le peuple travaille pour la gloire.Donne-nous la stabilité!
Je suis du village. J’aime ma patrie. Je suis un leader!
Bouge ton corps, donne la prospérité
J’aime Octobre. Yo-Yo! I – Je suis un Leader!

Les passagers passent, les lièvres courent

Zaïtzev signifie le lièvre, cela désigne aussi les resquilleurs dans les trains. Ils sont nombreux a vouloir ainsi économiser le prix du billet, il faut pour cela passer par des trous dans les clôtures, traverser les voies de chemin de fer pour éviter les portillons et les agents de sécurité qui les surveillent. Mais à bord des trains non plus ce n’est pas de tout repos, en effet vous pouvez voir ce signe, qui ne signifie pas que les portes peuvent pincer les doigts à l’instar du lapin du métro parisien. Non ce lièvre signifie interdiction de resquiller, de boire, de fumer et de jeter des ordures et de faire les quatre ensemble.
Il faut enfin éviter les contrôleurs. Pour cela marcher devant eux et passer dans le wagon suivant. A l’arrêt suivant descendre du train courir très vite le long du quai sur une distance de deux wagon afin de remonter à temps dans le train dans le wagon suivant les contrôleurs.
Cela peut sembler anecdotique mais les lièvres représentent près de 10% du trafic des trains de banlieue (Elektritchka ). Il y a d’une part beaucoup de gens qui doivent faire des trajets importants pour un salaire de misère et qui n’ont simplement pas l’argent pour payer un billet et il y a d’autre part une culture de ne pas payer pour ce qui est commun. Parfois cela est assez dangereux comme dans cette vidéo:

Nautilus Pompilius: La dernière lettre

La chanson la dernière lettre est l’une des chansons les plus célèbre de Nautilus Pompilius. A l’origine elle était sur Invisible sorti en 1985. Amérique était un pays mythique en Union Soviétique, différent de la réalité des états unis d’Amérique puisque les voyages et communications étaient interdits. Le succès de la chanson était un peu imprévu mais correspondait à une soif d’occident dans l’époque de la Perestroïka. A l’origine la chanson n’était pas prévue sur cette album, elle détonne d’ailleurs du reste des chansons dont le sens des paroles est plus clair. Elle a été enregistrée après même que les musicien ont célébré la fin de l’enregistrement (« на халяву » ils disent, on pourrait traduire que ce fut une piste bonus). La chanson est un peu suave et pop mais très mélodique.
La chanson fut également reprise par le groupe Agatha Christie (deuxième vidéo).


Nautilus Pompilius: Goodbye America
Когда умолкнут все песни
Которых я не знаю
В терпком воздухе крикнет
Последний мой бумажный пароход-ГУД-БАЙ Америка о
Где я не был никогда
Прощай навсегда
Возьми банджо
Сыграй мне на прощанье
Quand se tairont toutes les chansons
Que je ne connais pas
Dans l’air âpre criera
Mon dernier paquebot en papierGood bye America sur
Où je n’ai jamais été
Adieu pour toujours
Prends le banjo
Joue-moi un au revoir
Мне стали слишком малы
Твои тертые джинсы
Нас так долго учили
Любить твои запретные плодыГУД-БАЙ Америка о
Где я не буду никогда
Услышу ли песню
Которую запомню навсегда
Je suis devenu trop petit
Tes jeans usés
On nous a si longtemps appris à
Aimer ton fruit défenduGood bye America sur
Où je ne serai jamais
Entendrai-je une chanson
Que je garderai en mémoire à jamais.