Pornofilmy: La patrie t’appelle

Cette petite chanson sur la conscription en Russie nous rappelle fort à propos que contrairement à la Bielorussie les pays baltes ou l’Ukraine, la Russie n’est pas signataire de la convention sur l’interdiction des mines antipersonnel.

A écouter sur Youtube.

 

Порнофильмы – Родина Зовет!
Вот и всё – finita la pizdez!
тебе восемнадцать лет!
Строй солдатский с тебя сдует спесь,
даст во взрослость билет!
Слишком нищий чтобы взятку дать? –
Будешь бесплатно год
там работать, сапоги топать,
ямы рыть и лить пот!
Maintenant c’est fini, on arrête de déconner »
Tu as 18 ans!
l’armée va te rendre fier,
Te donner un billet pour l’âge adulte
Trop pauvre pour payer un pot de vin? –
Tu auras une année gratuite
A travailler, à taper des bottes par terre,
A creuser des trous et faire couler la sueur!
Настало совершеннолетие, и вот
ты слышишь грохот – это родина зовет!
Кричит: »Ты должен! », но, увы, не взять в толк –
когда ты брал у родины в долг?
A peine la majorité atteinte,
Tu entends le rugissement – c’est la Patrie qui t’appelle!
Elle crie: «Tu as une dette», mais, hélas, mais tu es long à comprendre –
Quand est-ce que tu as bien pu contracter une dette auprès de la mère patrie?
Может хочешь расскажу секрет?
Никакой родины нет!
Только своры богачей в кремле
делят деньги и нефть!
А когда они начнут войну –
ты будешь в ней гореть!
В оцинкованных гробах вернут
детей!
в руки поседевших матерей
Tu veux peut-être que je te dise un secret?
Il n’y a pas de patrie!
Seulement la bande de riches au Kremlin
Qui se partagent l’argent et le pétrole!
Et quand ils commenceront une guerre –
Tu vas brûler dedans!
Et c’est dans des cercueils de zinc
Qu’on rendra les enfants!
Dans les mains des mères aux cheveux grisonnants
Настало совершеннолетие, и вот
ты слышишь грохот – это родина зовет!
Кричит: »Ты должен! », но, увы, не взять в толк –
когда ты брал у родины в долг?
A peine la majorité atteinte,
Tu entends le rugissement – c’est la Patrie qui t’appelle!
Elle crie: «Tu as une dette», mais, hélas, mais tu es long à comprendre –
Quand est-ce que tu as bien pu contracter une dette auprès de la mère patrie?
Корпорации устроили войну,
сыграли в неё тобой!
Разоряя чью-то бедную страну, герой,
ты послушно шёл в бой!
Оторвало миной ногу – жаль,
зато ты теперь пацан!
Выпей водки, нацепи медаль,
прыгай прямо в фонтан!
Les corporations ont organisé une guerre,
Et elle y joue grâce à toi!
Saccageant un malheureux pays qui est bien a quelqu’un,
Héros,
Tu es allé docilement à la bataille!
Une mine t’a arraché une jambe – c’est dommage,
En revanche maintenant tu es un mec!
Bois de la vodka, épingle une médaille,
Saute direct dans la fontaine!
Настало совершеннолетие, и вот
ты слышишь грохот – это родина зовет!
Кричит: »Ты должен! », но, увы, не взять в толк –
когда ты брал у родины в долг?…
L’âge de la majorité est atteint, et que
Tu entends le rugissement – c’est la Patrie qui t’appelle!
Elle crie: «Tu as une dette», mais, hélas, mais tu es long à comprendre –
Quand est-ce que tu as contracté une dette auprès de la mère patrie?

2 réflexions au sujet de « Pornofilmy: La patrie t’appelle »

  1. Pierre

    Вот и всё – finita la pizdez! – -> qq ch comme « maintenant c’est fini, on arrête de déconner »

    Строй солдатский с тебя сдует спесь, даст во взрослость билет! -> « Строй » dans le sens militaire c’est une formation, un groupe de sorlats. « с » + accusatif c’est plutôt pour indiquer une comparaison approximative, et « сдуть » je pense que c’est dans le sens « copier/imiter ». Donc je propose qq ch comme « l’armée va te rendre fier, de donner un billet pour l’âge adulte ».

    Настало совершеннолетие, и вот -> à peine la majorité atteinte, et (voilà que)…

    не взять в толк – когда ты брал у родины в долг? -> qq ch comme « tu ne vois pas quand tu as bien pu contracter une dette envers la patrie »

    Корпорации устроили войну… -> les corporations…

    Разоряя чью-то бедную страну, -> qq chose comme « massacrant le malheureux pays d’on ne sait pas qui », mais en tous cas il manque « pays » quelque part 🙂

    прыгай прямо в фонтан -> Depuis une quinzaine d’années, les paras (desantniki) ont pris l’habitude de se baigner dans les fontaines publiques le 2 août, journée dédiée aux troupes aéroportées.
    2 Aout

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *