</table >
Мы с тобой на небо попадем, Станем там плеваться, распугаем всех ворон, Станем там смеяться и кричать, Что не страшно умирать, Что не страшно умирать, Что не страшно было умирать! |
Toi et moi nous irons au paradis, On se mettra là-bas à cracher, à effrayer tous les corbeaux, On se mettra là-bas à rire et à crier , Qu’on a pas peur de mourir, Qu’on a pas peur de mourir, Que ce n’était pas si horrible de mourir! |
Никто уже не вспомнит, Как молоды мы были, Летали и любили, И покидали дом! Никто уже не вспомнит Никто уже не вспомнит Про нас никто не вспомнит, Когда мы пропадем! |
Personne ne se souviendra, Comme nous étions jeunes, Nous volions et aimions, Et nous avons quitté la maison! Personne ne se souviendra Personne ne se souviendra De nous, personne ne s’en souviendra, Quand nous disparaitrons! |
Сколько было пройдено дорог Обними меня, сырой продрогший костерок Сотни лет бурьяны, ковыли Только мы всё шли и шли Босиком на край Земли – Так мы ничего и не нашли! |
Combien il y eu de chemins pris Prends-moi dans tes bras, un petit feu mouillé et transi de froid Des centaines d’années de mauvaises herbes, des stipes Seulement nous avons marché et marché Pieds nus au bord de la Terre – Et nous n’avons donc rien trouvé! |
Никто уже не вспомнит, Как молоды мы были, Летали и любили, И покидали дом! Никто уже не вспомнит Никто уже не вспомнит Про нас никто не вспомнит, Когда мы пропадем! |
Personne ne se souviendra, Comme nous étions jeunes, Nous volions et aimions, Et nous avons quitté la maison! Personne ne se souviendra Personne ne se souviendra De nous, personne ne s’en souviendra, Quand nous disparaitrons! |
А внизу размытые круги Там у них всё митинги, дожди и четверги Там внизу великая страна И как будто нету нас Словно кто придумал нас Здесь и не существовало нас! |
Et en bas, il y a des cercles érodés Ils ont tous les rassemblements, des pluies et des jeudis Là-bas en bas il y a un grand pays Et c’est comme si on n’y était pas C’est comme si quelqu’un nous avait imaginés Et on n’existerait pas! |
Никто уже не вспомнит, Как молоды мы были, Летали и любили, И покидали дом! Никто уже не вспомнит Никто уже не вспомнит Про нас никто не вспомнит, Когда мы пропадем! |
Personne ne se souviendra, Comme nous étions jeunes, Nous volions et aimions, Et nous avons quitté la maison! Personne ne se souviendra Personne ne se souviendra De nous, personne ne s’en souviendra, Quand nous disparaitrons! |