Biplan: amore

L’amour ne connait pas de frontière ni de langue. Cette chanson existe donc dans plusieurs langues. C’est le groupe Lituanien Biplan qui la chante. La version de concert ci-dessous a était faite à Kiev sur la place Maidan en décembre 2013. Et la version suivante est le clip officiel en Russe.


Amore» (клип) на русском:
Я очарованный тобою
Я отправляюсь в путь в ненастье
Слезой, бегущей по щеке
Делю я счастье на две части
Je suis sous ton charme
Je prends la route dans les intempéries
Avec des larmes coulant sur les joues
Je partage le bonheur en deux
 Я уезжаю налегке
Багаж оставлен, свет погашен
И все, что скажут обо мне
Я не услышу и неважно
Amore Amore Amore
Оставь хотя бы шанс
Amore Amore Amore
Другим стать лучше нас
И я когда-то был любим.
Je pars sans bagage
Les bagages je les ai laissé, la lumière éteinte
Et tout ce qu’on dit sur moi
Je ne vais pas l’entendre, et ça n’a pas d’importance
Amore Amore Amore
Laisse au moins une chance
Amore Amore Amore
Aux autres de devenir meilleurs
Et qu’ils soient un jour aimés.
И сам влюблялся беззаветно
Об этом песни я сложил
Их подарил дождю и ветру
Секунду можем подождать
Шепну я: «С добрым утром, друг мой»
Я снова буду петь тебе
И утро станет вновь уютным
Et sois même aimer sans limite
J’ai composé cette chanson
Pour l’offrir à la pluie et au vent
On peut patienter une seconde
Je murmure: «Bonjour, mon ami »
Encore une fois, je vais chanter pour toi
Et le matin sera à nouveau très agréable
 Amore Amore Amore
Оставь хотя бы шанс
Amore Amore Amore
Другим стать лучше нас
Amore Amore Amore
Laisse au moins une chance
Amore Amore Amore
Aux autres de devenir meilleurs