En Russie

BrainStorm : Papillon dans une bouteille

Le groupe letton Brainstorm (Prāta Vētra) vient de publier son dernier clip mettant en image leur chanson comme un papillon dans une bouteille– il est tourné à Riga avec leur producteur Davis Field. La chanson devrait figurer sur l’album les mouettes sur le toit.  Cette chanson est en anglais même si d’autres du même album sont en russe.

BrainStorm feat. David Field – « Butterfly in a Bottle »
come and walk with me
come and walk with me
i am not the man i used to be
when the dream has died
like a butterfly
locked in a jar
in a bottle
in a bottle

 

magic carpet ride
in countryside
and the milky way
and luna day
let us play
let us play
play again
play again

here with me
here with me
you still move me
here with me, with me

Face, blue eyes, far ocean,
Green, field of dream, I know.
Earth, sky, air,
Stars shine, love

Viens marcher avec moi
Viens marcher avec moi
Je ne suis plus l’homme que j’étais
Quand le rêve est mort
Comme un papillon
Enfermé dans un bocal
Dans une bouteille
Dans une bouteille

 

Une ballade en tapis volant
Dans la campagne
Et la voie lactée
Et le jour de la lune
laisse-nous jouer
laisse-nous jouer
jouer à nouveau
jouer à nouveau

Ici avec moi
Ici avec moi
Tu m’émeus toujours
Ici avec moi, avec moi

Un visage, des yeux bleus, un océan lointain,
Vert, domaine du rêve, je sais.
La terre, le ciel, l’air,
Les étoiles brillent, l’amour

Brainstorm – Dans le petit cadre

Paroles Brainstorm в рамочке картинка
На столе моем стоит в рамочке картинка.
На картинке я и ты – нету лучше снимка.
А еще там есть июль, солнце до заката.
Одуванчиков букет в чайнике носатом.

 

Патифонная игла движется упруго.
Аж до Первой Мировой знали мы друг друга.
Я тогда был трубачом в цирковом оркестре.
А ты фрейлиной была, – и мы скрылись вместе.

Время рвется и бежит, путая тропинки.
Солнце в волосах лежит у тебя на снимке, у тебя на снимке.

Патифонная игла движется упруго.
Аж до Первой Мировой знали мы друг друга.
Я тогда был трубачом в цирковом оркестре.
А ты фрейлиной была, – и мы скрылись вместе.

Время рвется и бежит, путая тропинки.
Солнце в волосах лежит у тебя на снимке, у тебя на снимке.

[Вокализ]

У тебя на снимке, у тебя на снимке, у тебя на снимке.

На столе моем стоит в рамочке картинка.
На картинке я и ты – нету лучше снимка.

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Твитнуть

Sur mon bureau il y a une photo encadrée.
Sur l’image il y a toi et moi – Il n’y a pas de meilleure photo.
Et il y là aussi Juillet, le soleil jusqu’au coucher.
Un bouquet fleurs de pissenlit dans un bouilloire à gros bec.

 

L’aiguille du phonographe se déplace de manière élastique.
Avant la Première Guerre mondiale on se connaissait.
Je jouais alors de la trompette dans un orchestre de cirque.
Et toi tu étais une demoiselle d’honneur – et nous nous cachions ensemble.

Le temps arrache et s’enfuit, confondant les chemins.
Le soleil est dans tes cheveux sur la photo, sur la photo.

L’aiguille du phonographe se déplace de manière élastique.
Avant la Première Guerre mondiale on se connaissait.
Je jouais alors de la trompette dans un orchestre de cirque.
Et toi tu étais une demoiselle d’honneur – et nous nous cachions ensemble.

Le temps arrache et s’enfuit, confondant les chemins.
Le soleil est dans tes cheveux sur la photo, sur la photo.

[Vocalise]

Tu es sur la photo, tu es sur la photo, tu es sur la photo.

Sur mon bureau il y a une photo encadrée.
Sur l’image il y a toi et moi – Il n’y a pas de meilleure photo.

Brainstorm: Le vent


 

BRAINSTORM — Ветер
Ветер как ветер
Несет нас опять по новому кругу
Чартерных рейсов
Стаи людей направляются к югуМы ведь тоже хотели
На солнце взлететь прямо так из нашей постели
Я держал твою руку
Когда ты мне сказала, что это
Еще один фильм про разлуку

И я кричу – остановите пленку
Это кино я уже смотрел
Эй, режиссер заканчивай съемку
А он смеется в объектив как в прицел

Ещё один фильм про разлуку…

Последние титры
Ты уехал к морю, а я в холодные горы
Обнялись на прощание
И стукнулись сумки на фоне молчания

Нам так жалко свободы
Мы с тобою одной и той же породы
Да мы слишком похожи
Значит, выберут нас на роли
Совершенно случайных прохожих

И я кричу – остановите пленку
Это кино я уже смотрел
Эй, режиссер заканчивай съемку
А он смеется в объектив как в прицел

le vent est comme le vent
Nous portant de nouveau dans le même cercle
De vols charters
Des attroupement de gens se dirigent vers le sudEn fait nous aussi on voudrait bien
Voler droit vers le soleil en sortant de notre lit
J’ai tenu ta main
Quand tu m’as dit que c’est
Encore un film sur une séparation

Et je crie: arrêtez le film
Ce film, je l’ai déjà vu
Hé, metteur en scène, fini le tournage
Mais il rit dans l’objectif comme dans un viseur

Encore un film sur une séparation…

Le générique de fin
Tu es partie à la mer et je suis allé dans les montagnes froides
Nous nous sommes embrassés une dernière fois
Et en silence les sacs se sont heurtés

Nous avons tellement pitié de la liberté
Nous sommes tous deux de la même trempe
Nous sommes trop semblables
Alors on sera choisis pour les rôles
De passants tout à fait fortuits

Et je crie: arrêtez le film
Ce film, je l’ai déjà vu
Hé, metteur en scène, fini le tournage
Mais il rit dans l’objectif comme dans un viseur