Нежность существует без причин, как небо и стихи. Потуши сигнальные огни, Уфа и Колыма. Ты танцуешь чудом по ночам, движения легки. Я радею голый о любви, душа моя полна. Я лежу распаханный весной, все песни о тебе. |
La tendresse existe sans raison Comme le ciel et les poèmes. Etteins les feux de signalisation, Ufa et Kolyma. Tu danse par miracle la nuit, Les mouvements sont légers. Nu j’ai du soin pour l’amour, Mon âme est pleine. Je me couché et labouré par le printemps, toutes les chansons sur toi. |
Как всегда верхи не говорят, и не хотят низы. Проигрыш, победа и ничья гуляют по судьбе. А за окном следы на облаках Шагаловой козы. Умираю каждою весной от строгого поста. Ангелы на крышах говорят — возможен недород. |
Comme toujours, le haut ne parle pas et le bas ne veut pas. La défaite, la victoire et le match nul marchent dans le destin. Et par la fenêtres des traces sur les nuages De la chèvre de Chagall. Je meurs chaque printemps du jeûne strict. Les anges sur le toit disent – une mauvaise récolte est possible. |
Видел у Фонтанки на коне весёлого Христа, Он скакал по порванным осям, по точкам спелых нот. Сколько одиночества в гостях у женщин и мужчин. Он рукой замёрзшею сведёт ментальные мосты. До тебя безумно далеко, как детству до морщин. Проигрыш, победа и ничья — движения просты. 2001 |
J’ai vu près de la Fontanka sur un cheval Le Christ joyeux Il galoppait sur l’axe déchirée, Mûr pour marquer des points. Combien de solitude chez les invités Chez les femmes et les hommes. Il mènera d’une main glacée Des ponts mentaux. Jusqu’à toi c’est follement loin, Comme de l’enfance jusqu’au rides. La défaite, la victoire et un match nul – Les mouvements sont simples. |
Archives par mot-clé : ddt
DDT Hitch
Эх, отращу-ка я волосы, Одену рванину с заплатами, И запою грубым голосом, Закончив сегодня с утратами.С гитарой под мышкой и сумкою Дорожной через плечо, Поеду с весёлыми думками О мире и братстве ещё. Водитель в уютном Камазе Спою я про все повороты, Поедем, помчимся в другие края! Рванём же туда, где никто не бывал! 1985 г. |
Oh, je me laisse pousser les cheveux Je rapièce les trous, Et je chante d’une grosse voix, En ayant terminé aujourd’hui avec des pertes.Avec une guitare sous le bras et un sac De voyage à l’épaule, Je vais aller avec des idées joyeuses Sur la paix et la fraternité. Un conducteur dans camion confortable Je vais chanter sur tous les tournants, Allons, tirons-nous vers un autre paradis! Tirons-nous là où personne ne va jamais! |
DDT Une rencontre
Я держал его руку, я был рядом с ним, Когда во дворе умирал первый снег, Когда выполз на крыши слепой чёрный дым, Когда тёмной материей стыл человек.Я умру без любви – не молчи, говори. Шёпот клеток и шорох шагов у двери. Еле дышит прозрачное пламя свечей, Расскажи мне, в чём смыслы войны, не молчи. |
Je lui ai tenu la main, j’étais à côté de lui, Lorsque dans la cour mourait la première neige, Lorsque de la fumée noire aveugle sortait sur les toits Lorsque l’homme a refroidit en matière noire.Je vais mourir sans amour – ne te tais pas, parle-moi. Le chuchottement des cellules et le bruissement des pas à la porte. La flamme d’une bougie transparente respire à peine, Raconte-moi, quel est le sens de la guerre, ne te tais pas. |
Чуть колышется пламенный огненный лик: Плоть его, звуки, запахи, ветер и свет. Божий вечный посланник, младенец, старик, – Я устал! – отвечает. – Жаль, времени нет.Жаль, что тело моё не склюёт вороньё, Не воскреснет потом под ольхой во дворе. Жаль, свобода – любить, умирать – не моё, Смыслы каждой войны скрыты в каждой игре.
|
Le visage flamboyant qui palpite: un peu: Sa chair, les bruits, les odeurs, le vent et la lumière. éternel messager de Dieu, enfant, vieillard, – Je suis fatigué! – je répond. – dammage, pas le temps.Il est dommage que les corbeaux ne becquetent pas mon corps qu’il ne réscucite pas ensuite sous l’aulne dans la cour. Dommage que la liberté c’est aimer, et ce n’est pas à moi de mourir, Le sens de chaque guerre est caché dans chaque jeu. |
Ангел обнял меня тёплым алым крылом, На мгновение вспыхнуло небо небес. – Выбирай, – улыбнулся, вздохнул и исчез, А потом потемнело, потом рассвело. |
L’ange m’a embrassé d’une aile chaude et éclatante, Un instant durant le cieux des cieux s’est enflammé. – Choisis – sourit, soupira, et disparut, Et puis ça s’est assombri, puis le jour a commencé à poindre. |
DDT Le pays natal
Боже, сколько лет я иду, но не сделал и шаг. Боже, сколько дней я ищу то, что вечно со мной, Сколько лет я жую вместо хлеба сырую любовь, Сколько жизни в висок мне плюет Вороненым стволом долгожданная да-a-аль ! Черные фары у соседних ворот, Люки, наручники, порванный рот. Сколько раз, покатившись, моя голова С переполненной плахи летела сюда, где Родина. Еду я на родину, Пусть кричат – уродина, А она нам нравится, Хоть и не красавица, К сволочи доверчива, Ну, а к нам – тра-ля-ля-ля… Боже, |
Dieu, combien d’années que je marche mais je n’ai pas fait un pas. Dieu, combien de jours que je suis à la recherche de ce qui est toujours avec moi Combien d’années que je mâche de l’amour cru au lieu du pain, Combien le lointain me crache de vie sur la tempe Longuement par un canon oxydé Des lumières noires à la porte voisine Trappes, menottes, bouche déchirée. Combien de fois ma tête ayant roulé, Sur le billot bondé a volé vers ici, où se trouve Ma patrie. Je rentre chez dans ma patrie, Laissons-les crier qu’elle est laide, Et elle nous plait, Bien que ne soit pas d’une grande beauté, Faisant confiance au salaud, Eh bien, chez nous – tra-la-la-la …
|
Сколько правды в глазах государственных шлюх ! Боже, Сколько веры в руках отставных палачей ! Ты не дай им опять закатать рукава, Ты не дай им опять закатать рукава Суетливых ночей. Черные фары у соседних ворот, Люки, наручники, порванный рот. Сколько раз, покатившись, моя голова С переполненной плахи летела сюда, где Родина. Еду я на родину, Пусть кричат – уродина, А она нам нравится, Спящая красавица, К сволочи доверчива, Ну, а к нам… |
Oh mon Dieu, Quelle part de vérité dans les yeux de ces salopes de l’état! Oh mon Dieu, Combien de foi dans les mains des bourreaux à la retraite! Ne les laisse pas retrousser leurs manches encore une fois, Ne les laisse pas retrousser leurs manches encore une fois, Nuits agitées. Lumières noires à la porte voisine Trappes, menottes, la bouche déchirée. Combien de fois ma tête a roulé vers le bas, Sur le billot bondé et volé jusqu’ici, où se trouve Ma patrie. Je rentre chez moi, Laissez-les crier qu’elle est laide, Mais elle nous plait, Belle au Bois Dormant, En faisant confiance à ce salaud, Eh bien, chez nous … |
Из-под черных рубах рвется красный петух, Из-под добрых царей льется в рты мармелад. Никогда этот мир не вмещал в себе двух Был нам богом отец, ну а чертом Родина. Еду я на родину, Пусть кричат – уродина, А она нам нравится, Спящая красавица, К сволочи доверчива, Ну, а к нам |
De dessous les chemises noires surgit un coq rouge De dessous les bons rois s’écoule dans des bouches de la marmelade. Jamais ce monde n’a pu contenir les deux Nous avions un père qui était Dieu, mais notre Patrie était le diable Je rentre dans ma patrie, Laissons-les crier qu’elle est est laide, Et elle nous plait, La belle au Bois Dormant, En faisant confiance au salaud, Eh bien, chez nous |
DDT L’hopital
Эльфы, гномы и принцессы. Артемоны, Карабасы, Волшебства и тайн завесы, Пляшет солнечная раса. Милый мой, взгляни в окно — Скачут сказочные кони, Всё нам видно, всё дано, Добрый рыцарь на ладони. Игры, беготня, капризы, Вспышки слабой красоты. Детство видишь только снизу, Детство — это там, где ты. Шаловливые проказы, Мармелад торчит из ножен. Жизнь прекрасна, ветер важен, Детство рядом, мир возможен. Только злые метастазы Собирают ночь в прихожей. Только гибельные бласты, Словно сгорбленные тени, Лезут липко на колени, Расползаются под кожей. Режут лёгкие, как свёрла, Разбирая небеса. Раздирают ядом горла, И крадут их голоса… Пьёт бессонницу больница На простуженных ветрах. Уплывающие лица, Спящий агнец на руках. 2006 |
Elfes, gnomes et princesses. Artemon, Carabas, Magie et les voiles des mystères, La race solaire danse. Mon cher, regarde par la fenêtre – Gambader de fabuleux chevaux Tout ce que nous pouvons voir, tout est donné, Un bon Chevalier sur la paume. Jeux, courses et fantaisies, Flashs de faibles beauté. On voit l’enfance seulement d’en bas, Enfance c’est là où tu es. Espiègleries ludiques, Marmalade qui sort du fourreau. La vie est belle, le vent est important, Enfance là, la paix est possible. Seules des métastases du mal Attirent la nuit dans le couloir. Seuls les coups mortels, Comme des ombre penchée, Montent sur les genoux, Rampent sous la peau. Coupent les poumons comme des forets, En démontant les cieux. Il déchirent la gorge avec du poison, Et leur volent leurs voix … L’hôpital boit l’insomnie Sur des vents qui ont froid. Les visages s’éloignant Un agneau dormant dans ses bras. 2006 |