Est est est: les moutons journalistes

Cette chanson fait référence à certain journalistes connus :
Konstantin Ernst
Arkadi Mamontov
Léonid Parfionov….

Есть Есть Есть – Журналистовцы
На гос. канале рядовой отчет о движухах патриарха,
отслужив он дошел до черного майбаха,
а чтобы сесть туда,
на колпаке монаха крестик загибается, загнул – уселся, и уехал в келью;
Для меня простая ржака, эпизод такой случайный,
но рядом как всегда не смог просто посмеяться над увиденным мой друг,
обязательный подвел итог:
« Видит бог журналисты начали выполнять свой долг,
освещать теневую сторону властьимущей кодлы между строк,
но за это им прощу, что набрались да не того(???),
у парфенова у леньки у любимого своего,
сумевшего фригидную подачу новостей довести до состояния кино!
И расцвело умения вытягивать репортаж,
даже гос.заказ, даже если, например,
про шиномонтаж- репортер нам повествуя о предмете как бы чинит трактор.
Так это что журнализм, или легкого жанра театр? »
Слушай, это, я киваю себе, говорю: « Терпи, скоро выдохнется он,
из за очередной переживая фигни,
тогда и на вий его наконец уделаю, и на плейстейшн один, и на два, и на три »
От него довольным ухожу, и вторя его бреду я пою попурри:
Эээээээээ эрнстовцы эрностовцы, сососо соловьевцы соловьевцы! Мммммм мамонтовцы, мамонтовцы!
Sur la chaîne d’état il y a un simple rapport sur l’activité du patriarche
Ayant fait son service il va jusqu’à sa limousine  Maybach noire
Mais pour pouvoir s’y asseoir le moine doit plier la croix sur sa coiffe, il s’est assis et est parti pour sa cellule de moine;
Pour moi c’était juste marrant, un épisode fortuit,
Mais comme toujours je n’ai pas pu de rire de ce que je voyais, mon ami
On en vient à ce constat obligatoire:
« Dieu voit que les journalistes ont commencé à faire leur devoir,
éclairer la part d’ombre du groupe des puissants entre les lignes,
mais pour cela je leur pardonne, de sorte ne le fasse pas ( ? ​​? ? )
Parfenov, Lenka, mon favori, il a
Le savoir faire pour accompagner les nouvelles jusqu’à un état de cinéma!
Et ils ont développés leurs compétences pour étirer les reportages même les commandes d’état, et même si, par exemple,
Sur le montage des pneus le journaliste nous comment en fait on répare un tracteur.
C’est quoi au final, du journalisme, ou un genre de théâtre léger?  »
Ecoute, ce n’est , je hoche la tête, et dis: « Un peu de patience, bientôt il sera à bout de souffle,à force d’endurer des conneries en série,
et finalement sur la Nitendo et Playstation je l’écraserai et un et deux et trois  »
Et je m’en irai bien content, et faisant écho à son délire , je chante un pt pourri :
Eeeeeeeee Ernst les moutons, Ernst les moutons, sososo Solovev les moutons Solovev les moutons ! Mmmmmm Mamontov les moutons, Mamontov les moutons!
 Разоблачат напасти! Тото! Толстовцы, толстовцы! Лелеле! Леонтьевцы, леонтьевцы! СУУУУУ! Сурковцы, сурковцы, прошу вас счастье не разоблачайте!
Эээээээээ эрнстовцы эрностовцы, сососо соловьевцы соловьевцы! Мммммм мамонтовцы, мамонтовцы!
Ils révèlent les ennuis! Toto ! Moutons de Tolstoïens tolstoïens ! Lelele ! Moutons de Leonteviens , Moutons de leonteviens ! SUUUUU ! Moutons de Surkoviens, moutons de Surkoviens, s’il vous plaît ne pas divulguer le bonheur !
Eeeeeeeee Ernst les moutons, Ernst les moutons, sososo Solovev les moutons Solovev les moutons ! Mmmmmm Mamontov les moutons, Mamontov les moutons!
Разоблачат напасти!
Назавтра у квартиры товарища вижу съемочную группу.
Курящий репортер мне руку не пожал, а сразу к делу:
« Мы к твоему ебанутому другу на вызов ехали, обычно в поиске жил который »
Он же подмигнул и на ::№%*(? на камеру
и волыну известную затянул о том что нами правят воры.
Стало стыдно за друга, и быстро, чтобы дистанцироваться от него,
я доверительно корреспонденту ответил:
« Разделяю ваш гнев, ведь я такой же, как и все вы ссыкло. »
Перебил наш диалог сосед спускаясь сверху: « Журналисты – молодцы! В государственной материи любую освещаете прореху! »
Сигу не скурили, как уже поднимаясь снизу, с телом непослушным, борясь бурчал этот сосед: « Ебаны журналюги! Кремлевские жополизы! »
Мы достойно сдриснули из подъезда в ходулю,
там разочарования пилюлю проглотивший друг мой шел вразнос:
« Скажите, хули боитесь? Ну уволят – так всегда пригодятся руки ваши на стройке! »
Хмыкнул журналист: « Окажется скорее трупак мой на помойке »,
в карманах книжки ваххабитские присыпанные героином,
« Ты же тут движем губительным романтизмом,
ты воспитан шкафом книжным, набитым пирато-рыцарским наивняком »
Тут то я вставил: « Старик, заканчивай давай с тупаком,
с телека тебе люди приехали, им нужен экшен! »
А он заговорил, не то чтобы зловеще, но все как то менее, менее и менее потешно.
Ils révèlent les ennuis!
Le lendemain, près de l’appartement de mon camarade je vois une équipe de tournage.
Le journaliste cigarette au bec, ne me serre même pas la main et va droit au but:
 » Nous sommes allés appelé ton putain d’ami, qui vivait d’habitude en recherche »
Il cligna de l’œil à :: № % * ( ? Au caméra
et il a traîné en longueur sur le fait que nous sommes gouverné par des voleurs.
On a eu honte pour notre ami et on s’est rapidement distancé de lui ,
Je confiai au correspondant:
«Je partage votre colère, parce que je suis comme vous tous. »
Notre voisin a interrompu le dialogue en déboulant d’en haut: «Les journalistes Bravo! dans les affaires d’état j’aime votre éclairage! !  »
En essayant de se relever, en proie à un corps qui refuse de lui obéir, ce voisin murmura: « putain de journaleux, de lèches-cul du Kremlin !  »
Dignement nous nous sommes tirés de l’entrée sur pilotis
En digérant ça mon ami a perdu contenance:
«Dites-moi, vous avez peur de quoi – si on vous renvoie – vos mains sont toujours utiles à la construction !  »
Journaliste grogna : «Mon cadavre se trouvera bientôt à la décharge  »
Dans les poches des livres wahhabites et saupoudré d’héroïne
« C’est que tu es là, bougeons avec ce romantisme fatal
Tu as été élevé naïvement dans une bibliothèque bourrée de livres de chevaliers et de pirates »
Et là je suis intervenu:  » Mec, finissons-en avec Tupac
les gens sont venus te voir de la télé, ils ont besoin d’action!  »
Et il s’est mis à parler pas lugubrement, mais néanmoins de façon de moins en moins drôle
 Эээээээээ эрнстовцы эрностовцы, сососо соловьевцы соловьевцы! Мммммм мамонтовцы, мамонтовцы!
Разоблачат напасти! Тото! Толстовцы, толстовцы! Лелеле! Леонтьевцы, леонтьевцы! СУУУУУ! Сурковцы, сурковцы, прошу вас счастье не разоблачайте!
Eeeeeeeee Ernst les moutons, Ernst les moutons, sososo Solovev les moutons Solovev les moutons ! Mmmmmm Mamontov les moutons, Mamontov les moutons!
Ils révèlent les ennuis! Toto ! Moutons de Tolstoïens tolstoïens ! Lelele ! Moutons de Leonteviens , Moutons de leonteviens ! SUUUUU ! Moutons de Surkoviens, moutons de Surkoviens, s’il vous plaît ne pas divulguer le bonheur !
 Затем молниеносно « Все экшена хочешь? На! » и телек кинул в ноги нам,
выпрыгивая из окна.
Пуповина, роднившая их с телевизором стала, как струна,
перегрыз он ее и исчез бог весть куда.
Язвить не будет уже, что взяв в аду Порше,
то в ремонте с ней торчу, а то как счас на жутком шиномонтаже,
тут им книгу жалоб выдумал претензий столб,
стало легче, сел в салон и слышу краем уха:
« Почерк, почерк то его попал Сурову! »
Прыгнул на капот,
капот Миша Черных.
Соловьев забыл и вышел вий Акадий Мамонтов!
Бля, откуда то имена я знаю их!?
Судорожно рука сунулась в бардачок, шаря в поисках оружия,
но блеводский вытащила шнурок – колбасу старую со следами нарезки.
Тут я вспомнил – это моя пуповина,
я с нее стругал эти самые черные метки
 Puis subitement  » Tu veux toute l’action? Tiens!  » La télé, il nous l’a balancé dans les jambes, et a sauté par la fenêtre.
Leur Cordon ombilical avec la télévision est devenu une forme de chaîne,
Il l’a rongé et a disparu Dieu sait où.
Il ne dira plus de méchancetés, que la Porsche est prise en enfer,
Qu’elle est tout le temps en réparation mais qu’on lui change terriblement les pneus,
Ici on leur a inventé un colonne de récrimination sur le livre de plaintes
C’est devenu plus facile , je me suis assis dans le salon et j’entend vaguement de l’oreille:
 » Écris, écris à Surov que je l’ai trouvé!  »
Sauté sur le capot, le capot, Misha, des noirs.
Soloviev a oublié et vii Akadi Mamontov est sorti!
Merde, d’où est ce que je connais leurs noms ?
Convulsivement la main s’est fourrée dans la boîte à gants, cherchant à tâtons une arme,
Mais blevodsky a piqué une vieille saucisse avec des traces de coupures.
Et là je me souvins alors que c’est mon cordon ombilical
Et avec j’ai raboté ces mêmes marques noires