Negoni: Ma grand mère brûle au Napalm

 

НЕГОНИ. Моя бабушка жжет напалмом
1
Моя бабушка дышит прошлым,
Разгребая насущный бардак.
На родной земле ищет павших,
А с живыми там полный швах.

 

Стилистически бабке ближе
Весь советско-имперский тлен:
Она в отсутствие новых
Идей предлагает
Бесконечно вставать с колен.

 

Припев:
Ее стиль для кого-то грубый,
Но такова демократия:
Моя бабушка жжет напалмом,
Жжет напалмом бабушка моя!

 

2
Моя бабушка рубит фишку,
Истребляет мораль на ходу.
Как возьмет, скажем, в плен
Очередную землячку –

Да в бордель на Охотном ряду.
Та становится лучшей шлюхой,
О чем после напишет МК.
Но из-за бабкиной юбки
Вдруг какой-нибудь рыцарь
Выйдет и защитит от врага.

Припев:
Моя бабушка рубит фишку –
Чертит планы народных фронтов,
Собирая в отряды под новые флаги
Старых жуликов и воров.

3
Говорят, что моя бабуля –
Автор самых смелых затей:
Дала приказ не щадить
Иностранных агентов,
Митингующих и детей.

1
Ma grand-mère respire le passé
Ratissant le désordre quotidien.
Sur la terre natale elle cherche ceux qui sont tombés,
Et pour ceux qui là sont vivant ça va vraiment mal.

 

Stylistiquement ce qu’il y a de plus près de ma grand-mère
C’est toute la décadence impériale soviétique:
En l’absence de nouvelles idées
Elle propose sans arrêt
De se lever d’à genoux.

 

Refrain:
Son style est pour quelqu’un de grossier,
Mais la démocratie est comme ça:
Ma grand-mère brûle au Napalm,
Elle brûle au Napalm, ma grand-mère!

 

2
Ma grand-mère elle a tout pigé,
Elle détruit moral sur la route.
Comment, par exemple, faire prisonnier
Un compatriote lambda-

Oui, dans le bordel de Okhotny Riad.
Elle deviendra la meilleure pute
Ensuite MK en parlerait.
Mais de ses jupes de grand-mère
Sortirait soudain un preu chevalier
Et nous défendrait contre l’ennemi.

Refrain:
Ma grand-mère elle a tout pigé –
Elle trace les plans des fronts populaires,
Elle réunit des détachement sous les nouveaux drapeaux
Des vieux escrocs et voleurs.

3
On dit que ma grand-mère –
Est l’auteur d’audacieuses entreprises:
Elle a donné l’ordre de ne pas ménager
Les espions étrangers,
Les manifestants et les enfants.

Negoni: l’hymne des falsificateurs

 

Гимн фальсификаторов
Это мы голоса украли,

И концов теперь не найдешь.

Наблюдателей выгоняли –

Креативную молодежь.

Избирателей сочиняли –

Сколько в сумме не может быть…

Мы в такое говно ныряли,

Что вовек теперь не отмыть.

(Последние 2 строки 2 раза)

Наше вам бюджетное здрасьте:

Отдаемся за полрубля.

Мы опора нечистой власти

И дурные учителя.

Мы начальством прикрыты с тыла,

Мы с три короба врем в суде.

Если честно, самим постыло,

Но такое теперь везде.

(Последние 2 строки 2 раза)

Говорят, мы несем стабильность,

И народ, как Россия, един,

А политическую активность

Замутил какой-то грузин.

Говорят, что по регионам

Все довольны у нас всегда,

Только мы заявляем прямо:

Это полная ерунда.

(Последние 2 строки 2 раза)

Недовольных не стало меньше,

Просто в гуще совковой тьмы

Слишком много мужчин и женщин

Повели себя так, как мы.

У едросов процентов двадцать,

А результаты большого вранья

Мы им высосали из пальца

(В худших случаях – из кхе-кхе).

(Последние 2 строки 2 раза)

Нам всем снится в кошмарах тяжких,

Что не в Волжский, а в Страшный Суд

Свои флешки, айпады, бумажки

Наблюдатели отнесут.

Но земных не допустим ляпов:

Мы подменим собой конклав,

Мы Кирилла выберем в Папы –

Он докажет Богу, кто прав.

(Последние 2 строки 2 раза)

Если это нам не поможет –

Оказавшись в адском дыму,

Мы и черта выберем тоже

Голосованием на дому.

Избирком Татарской гимназии

На любой протокол готов:

Председатель ДОвыдова, ПЬянзина,

БОйтакова и РазакоФ.

C’est nous qui avons volé les voix,

Et maintenant, tu t’y retrouveras pas tellement c’est emmelé.

Les observateurs ont été expulsés –

La jeunesse creative.

Inventer des électeurs –

En quantité impossible …

Nous avons plongé dans une telle merde,

Que de toute notre vie on ne pourra plus se débarbouiller.

(Les 2 dernières lignes 2 fois)

On vous adresse notre bonjour budgetaire:

On vous salue pour un demi rouble.

Nous soutenons le sale pouvoir

Et les maitres débiles.

Nous sommes couverts par nos chefs de derrière,

Nous mentons avec trois boîtes au tribunal.

Pour être honnête, nous sommes nous même odieux,

Mais c’est maintenant comme ça partout.

(Les 2 dernières lignes 2 fois)

On nous dit que nous sommes les garants de la stabilité

Et le peuple, comme la Russie, est uni,

L’activité politique

A été troublée par un certain Géorgien.

On dit que dans les régions

Tout le monde est heureux chez nous pour toujours,

Seulement nous déclarons sans ambages:

C’est un non-sens complet.

(Les 2 dernières lignes 2 fois)

Les insatisfaits ne sont pas moins nombreux

Simplement dans l’épaisse obscurité soviétique

Beaucoup trop d’hommes et de femmes

Se comportaient comme nous le faisons.

Le parti Russie Unie n’a qu’environ vingt pour cent,

Et les résultats sont une grosse blague

Nous les avons décrétés au pifomètre

(Dans le pire des cas – en sortant le doigt du hum hum).

(Les 2 derniers rangs 2 fois)

Nous faisons tous de violents cauchemars,

Ce qui n’est pas dans la Volga, est au Jugement Dernier

Ses clés USB, ses iPads, ses papiers

Les observateurs reculeront.

Mais les lapsus ne sont pas admisibles pour les terriens:

Nous remplaçons le conclave,

Nous élisons comme pape, Kirill –

Il  démontrera à Dieu, qui a raison.

(Les 2 dernières lignes 2 fois)

Si cela ne nous aide pas –

S’étant trouvé dans la fumée de l’enfer,

Avec le diable on choisira de même

Le vote à la maison.

La commission électorale tatare du lycée

A tout protocole on est prêt:

Le président DOvydova, Pyanzina,

BOytakova et RazakoF.

Negoni: Qu’est ce qu’ils font?

photo_88756Cette chanson est intruduisible, en ce sens qu’elle est en Ukrainien mais n’est drôle qu’à des oreilles russes. Plusieurs mots ukrainiens bien comme il faut ont en effet une consonnance très vulgaire en Russe. Le 6 Mai par exemple un avocat de Saratov, Mikhail Chapovalov, qui manifestait pour la libération des prisonniers politiques a été incarcéré et condamné pour l’usage du mot пiдрахуй qui signifie simplement « compte » en Ukrainien mais qui sonne très mal à des oreilles russes qui ne sont pas polyglottes. Il est vrai que la phrase qu’il employait était en Russe et que cela pouvait ainsi induire en erreur (littéralement « Poutine, compte les jours qu’il te reste de liberté »).  Donc la chanson pour être drôle ne nécessite aucunne connaissance de l’Ukrainien mais de simplement de l’argot russe.

НЕГОНИ. Що ж вони роблять?
Не хотіли ми скандалу,
Тiльки пекла було мало –
Шаповалова спiймали,
Добу в судi припаяли.
Мамо, тiльки не псiхуй:
Тому що: «Цар, пiдрахуй!».
Самі не очікували,
А усi тодi казали:«ЩО Ж ВОНИ РОБЛЯТЬ?» (4 р.)

Рідна мова – хуліганство,
А не народне багатство,
Ми футболок понашили,
Щоб у центрі Е вирішили:
Разом дуже нас багато,
Видпустiть всiх до хати.
На всю країну шум підняли,
А усi тодi казали:

«ЩО Ж ВОНИ РОБЛЯТЬ?» (4 р.)

Сам Навальний ретвіт дав,
Політв’язнів підтримав.
Надихнув нас на вірші,
Підрахуй, цар, від душі!
Заспіваймо зараз,
Підемо в СІЗО як раз.
У нашій пісні є слова,
Які вийдуть рока на два:

«ЩО Ж ВОНИ РОБЛЯТЬ? 4 р.
Нi, що ж вони роблять?»

Не хотели мы скандала,
Только ада было мало –
Шаповалова поймали,
Сутки в суде припаяли.
Мама, только не психуй:
Потому что: «Царь, подсчитай!»
Сами не ожидали,
А все тогда говорили:«ЧТО ЖЕ ОНИ ДЕЛАЮТ?» (4 р.)

Родной язык – хулиганство,
А не народное богатство,
Мы футболок понашили,
Чтоб в центре Э решили:
Вместе очень много нас,
Отпустите всех домой.
На всю страну шум подняли,
А все тогда говорили:

«ЧТО ЖЕ ОНИ ДЕЛАЮТ?» (4 р.)

Сам Навальный ретвит дал,
Политзаключенных поддержал.
Вдохновил нас на стихи,
Подсчитай, царь, от души!
Запоем сейчас,
Пойдем в СИЗО как раз,
В нашей песне есть слова,
За которые светит года два:

«ЧТО ЖЕ ОНИ ДЕЛАЮТ? (4 р.)
Нет, что же они делают?»

Nous ne voulions pas un scandale,
Seulement l’enfer n’était pas assez –
On a pris Chapovalov
On a bloqué une journée au tribunal.
Maman, juste ne fais pas une crise:
Parce que: «Le Tsar, compte! »
On ne s’y attendait pas,
Et ils ont dit:«Que font-ils? » (4 fois.)

La langue maternelle c’est du hooliganisme,
Et pas une richesse nationale,
Nous avons cousu des T-shirt ,
Pour décider au centre de E:
Ensemble nous sommes nombreux,
Laissez rentrer tout le monde à la maison.
Partout dans le pays la rumeur s’est élevée
Et tout le monde a dit alors:

«Que font-ils? » (4 fois.)

Navalny lui même a retweeté,
Il a soutenu les prisonniers politiques.
Ca nous a inspiré des vers,
Compte, Tsar, de ton âme!
Commençons à chanter maintenant
Allons en prison justement,
Dans notre chanson il y a des mots
Pour lesquels brillents deux années :

«Que font-ils? (4 fois.)
Non, que font-ils? « 

Negoni: Le récit de Depardieu

Gérard Depardieu raconte comment il a rejoint «Russie unie» et est devenu sans-abri, l’air bien connu est de Joe Dassin.

 

НЕГОНИ. Рассказ Жерара Депардье
Я в Москве, в России очень хорошо!
Что-то там горит в Чечне, квартира, вроде, моя.
Наплевать, я буду продолжать бухать,
В дом другой пора улетать.

Пьян с утра. В России очень хорошо.
Дайте, говорю, билет в какой-то город на «Сар…»
Вам в Саранск? А, может быть, в Саратов вам?
Я по трапу на борт взошел.

Я провел в Саратове незабываемую ночь. Сначала повторилась сцена из фильма моего друга Бертолуччи «XX век», где мы с моим другом де Ниро оказались в постели белошвейки… Ах, во время оргазма я успел подписать шесть автографов…

Губернатор был немного удивлен,
Но ключи мне подарил и был доволен вполне
Я бродил по набережной, как во сне.
Ах, солнца блик на волжской волне.

Говорят: давай, живи у нас, Жерар!
Есть квартира, есть бухло, Захочешь – снимем кино
Шампань, кларет, а вот твой новый партбилет.
Станешь де-путатом легко!

Протрезвел, я к ночи только протрезвел.
Боже мой, какая грязь, какая срань здесь кругом.
Взял такси, дал адрес и сказал: вези!
Посмотреть хочу новый дом.

Потом всё было, как в страшном сне. Меня не пустили в квартиру и заявили, что дом должны снести, что его построил мой товарищ по партии, потом директором стал его сын, но это была другая фирма с тем же названием и с теми же цифрами, но другими. Я ничего не понял…

Алексей Сергеев продал бизнес свой
Это фирма Новострой и цифра 21
Римскими, замечу, не арабскими
А теперь – владелец другой.

Мне сказали, что новый владелец фирмы – гражданин Азербайджана. Оказывается, есть такая страна. Не знаю, может быть, он тоже единоросс? Впрочем, это мне уже не поможет…

Где же ты, и где искать твои следы?
Где Мамедов, где Фуронт, где Досмамед, где Оглы?
Никого! Из них здесь нет ни одного.
Так что бомж теперь я, увы!

Je suis à Moscou, en Russie est c’est très bien!
Quelque chose brûle en Tchétchénie, un appartement, un truc comme, le mien.
Peu importe si je vais continuer à me bourrer la gueule,
Dans une autre maison, il est temps de prendre l’avion. 

Ivre dès le matin. En Russie, c’est très bien.
Donner, dis-je, un billet pour une ville qui commence par «Sar … »
Vous allez à Saransk? Mais, peut-être, vous allez à Saratov?
Je suis monté à bord par les marches.

J’ai passé une nuit inoubliable à Saratov.
Tout d’abord, s’est répétée la scène de mon ami Bertolucci «XX e siècle», où nous sommes avec mon ami De Niro nous trouvant dans le lit d’une couturière … Ah, pendant l’orgasme, j’ai réussi à signer six autographes …

Le gouverneur était un peu surpris
Mais il m’a donné la clé et était très heureux
Je marchais le long du quai, comme en rêve.
Ah, le reflet du soleil sur l’onde de la Volga.

Ils disent tous, allez, nous viens vivre chez-nous, Gerard!
Il y a un appartement, il y a l’alcool, si tu veux on fait un film
Champagne, clairet, et voici ta nouvelle carte de membre du parti.
Devenir député, rien de plus facile!

Dégrisé, je ne dégrisé pour la nuit.
Mon Dieu, quelle saleté, quelle de merde tout autour d’ici.
J’ai pris un taxi, donné l’adresse et dit: prenez-moi!
Je veux voir la nouvelle maison.

Puis ce fut comme un cauchemar. Je n’ai pas été autorisé à entrer dans l’appartement et dit que le bâtiment doit être détruit, qu’il a été construit par mon camarade de parti, mais qu’après son fils est devenu directeur, mais c’était une autre entreprise du même nom et avec les mêmes chiffres, mais différents. Bon j’ai rien compris …

Alexey Sergeev a vendu son entreprise
Cette entreprise de construction et avait le chiffre Romain XXI , je constate, arabe arabe mais romain
Et maintenant – le propriétaire est un autre.

On m’a dit que le nouveau propriétaire de l’entreprise est un citoyen d’Azerbaïdjan. Il s’avère qu’il existe un tel pays. Je ne sais pas, peut-être, il est également à Russie Unie? Mais bon, ça va pas m’aider …

Où es-tu, et où chercher tes traces?
Où sont Mamedov, où Fouront où Dosmamed où Oghli?
Personne!De ceux-là il n’y a personne.
Alors maintenant, moi je suis un clodo, hélas!