En Russie

Notchie Snipery: Fiesta

Ночные Снайперы  ФИЕСТА
здесь как в аптеке.
здесь сложно закрывают машину.
а рейды на рынок блошиный
за куркумой и ключами.
ты все решила.
ты показала мне как ждут воскресенья.
на завтрак – юля. в полдень – на карусели.
твои любовники давно облысели.

 

а мне так странно –
я не представляю героя.
я может по составу крови
немного поближе к звездам.
еще не поздно
оставить для себя пуповину.
жизнь за спиной наполовину
я не готова не серьезно.

 

со мной непросто.
со мной прости невыносимо.
возможно выглядит красиво
для тех кто ничего не знает.
я не специально.
я просто не умею иначе.
от счастья все же реже плачут.
со мной дожди идут постоянно.

а мне так странно –
я не представляю героя.
я может по составу крови
немного поближе к звездам.
еще не поздно
оставить для себя пуповину.
жизнь за спиной наполовину
я не готова не серьезно.

и пытка прошлым.
утоплена в коньяк рефлексия.
как мило показать мне максима.
как клево познакомить с подругой.
опустим ревность.
останется тоска и детали
кого когда и с кем побратали.
в салат не надо перца и лука.

какого черта
такое мне досталось наследство?!
охота не досуг и не средство.
охота нынче пуще неволи.
мне не подходит
142 минуты ждать sms`a
мир без тебя теперь становится пресным.
прощай оружие! здравствуй фиеста!

а мне так странно –
я не представляю героя.
я может по составу крови
немного поближе к звездам.
еще не поздно
оставить для себя пуповину.
жизнь за спиной наполовину
я не готова не серьезно.

Ici c’est comme à la pharmacie.
Ici c’est difficile de fermer sa voiture.
un raid sur le marché aux puces
pour le curcuma et les clefs.
Tu as tout décidé.
Tu m’as montré comment attendre les dimanches.
Pour le petit déjeuner – Julia. A midi – sur les carrousels.
tes amants sont chauves depuis longtemps. 

Et ça me faisait tellement bizarre-
Je n’ai aucune idée du héros.
Je suis peut être par la composition du sang
Un peu plus près des étoiles.
Il n’est pas trop tard
De laisser à soi-mêmes le cordon ombilical.
La vie est déjà à moitié derrière moi
Je ne suis pas prête à ne pas être sérieuse.

Avec moi c’est pas simple.
Pardonne-moi, c’est insupportable avec moi.
Ça a peut être l’air beau
Pour ceux qui ne savent rien.
Je ne fais pas exprès.
Juste je ne sais pas faire autrement.
Quand même on pleure moins souvent de bonheur.
Avec moi, il pleut constamment.

Et ça me faisait tellement bizarre-
Je n’ai aucune idée du héros.
Je suis peut être par la composition du sang
Un peu plus près des étoiles.
Il n’est pas trop tard
De laisser à soi-mêmes le cordon ombilical.
La vie est déjà à moitié derrière moi
Je ne suis pas prête à ne pas être sérieuse.

Et la torture du passé.
Noyée dans la réflexion du Cognac.
Comme c’est  touchant de me montrer une maxime.
C’est pas cool de faire connaissance avec ton amie.
Mettons de coté la jalousie.
Reste la nostalgie et les détails
Qui, quand et avec on a fraternisé.
La salade sans poivron ni oignon.

De quel diable
Ai-je hérité?
L’envie n’est pas un loisir ni un un moyen.
Je fais plus de bon gré que par force
Ca me convient pas
D’ attendre un SMS pendant 142 minutes
Le monde sans toi devient maintenant insipide.
Adieu les armes! Bonjour la fiesta!

Et ça me faisait tellement bizarre-
Je n’ai aucune idée du héros.
Je suis peut être par la composition du sang
Un peu plus près des étoiles.
Il n’est pas trop tard
De laisser à soi-mêmes le cordon ombilical.
La vie est déjà à moitié derrière moi
Je ne suis pas prête à ne pas être sérieuse.

Diana Arbenina- Notchie Snipery: Bonnie and Clyde

Бонни и Клайд
Любимая, не смей дрожать
Не смей дарить им радость
Все кончено: окружены
Не вздумай при них плакать
Как я люблю твои глаза!
Ma bien aimée retiens toi de trembler
Ne leur fais pas cette joie
Tout est fini: on est encerclés
Ne t’avise pas de pleurer devant eux
Qu’est ce que j’aime tes yeux!
Я никогда не говорил
« Люблю тебя » – смущался
Мы жизни плавили края
Нас смерть учила танцам
Ты пахнешь запахом моим
Je n’ai jamais dit
« Je t’aime » – je perdais contenance
Nous fusionnions les bords de la vie
La mort nous a appris à danser
Tu portes mon odeur
Если я умру быстрей тебя – ты догоняй
Выстрел ртом лови, не прячь лицо –
Кричи, кричи, кричи
Мы в себе уносим пули
В себе уносим раны
Всех тех, кого убили
Кто никогда не знал любви…
Si je meurs plus vite que toi, rejoins-moi
Tire dans la bouche, ne te cache pas le visage –
Crie, crie, crie
Nous emportons en nous les balles
Nous emportons en nous les blessures
De tous ceux qui ont été tués
Et qui n’ont jamais connu l’amour…
Любимый мой, где ты там я
Плевать что нас убили
Я целовала грудь твою
Ты был седой от пыли
Как страшно умирать второй, страшно умирать второй…
Mon bien aimé, je suis là où tu es
Qu’importe qu’on nous ait tués
J’embrassais ta poitrine
Tu étais tout gris de poussière
Qu’est ce que c’est terrible de mourir en second,
Qu’est ce que c’est terrible de mourir en second…
Но если я умру быстрей тебя – ты догоняй
Выстрел ртом лови, не прячь лицо –
Кричи, кричи, кричи
Мы в себе уносим пули
В себе уносим раны
Всех тех, кого убили
Кто никогда не знал любви
Si je meurs plus vite que toi, rejoins-moi
Tire dans la bouche, ne te cache pas le visage –
Crie, crie, crie
Nous emportons en nous les balles
Nous emportons en nous les blessures
De tous ceux qui ont été tués
Et qui n’ont jamais connu l’amour
 Никогда не знал любви…
Страшно мне, страшно…
Страшно мне, страшно…
Страшно мне, страшно…
Jamais connu l’amour…
J’ai peur, j’ai peur…
J’ai peur, j’ai peur…
J’ai peur, j’ai peur…

Notchie Snipery: Valse militaire moscovite

Voici la dernière chanson de Diana Arbenina (première le 5 juin à Kiev). Revaz Gabriadze est un cinéaste Géorgien.

московский военный вальс
пора писать песню.
новую формулу счастья.
не страшно докажем ли.
страшно тебя не заметить.
какие мы дети.
какие мы лето-подростки.
ростками друг в друга.
шипами друг в друга.
по небу летят самолеты!
и я цепенею от счастья.
от хрупкого счастья девчонки.
которая без босоножек.
бежит по огромному ливню.
к тому кто зелен глазами.
к тому кто руками-ветвями.
её обнимает и очень смущает.
и хочет чтоб долго.
не смея вслух навсегда. 

 

Il est temps d’écrire une chanson.
La nouvelle formule du bonheur.
ne craint pas de prouver quelque chose.
effrayant vous ne le remarquez pas.
Quels enfants nous sommes.
Quels adolescentes d’été.
En germes l’un dans l’autre.
En épines l’un dans l’autre.
Des avions volent à travers le ciel!
Je m’engourdis de bonheur.
D’un bonheur fragile de petite fille
Qui sans sandales.
Traverse une énorme averse.
Vers celui qui a les yeux verts.
Vers celui qui a des mains de branches.
Qui la serre et qui la trouble fortement
Et veut que ce soit long.
N’osant pas à voix haute et pour toujours. 

 

московские вальсы.
в московских квартирах.
секреты гостиных.
частые встречи в парадных.
влюбиться отрадно.
и пусть будет солнце!
на санках в нескучном.
резо габриадзе.
и выставки-фото.
от тебя не могу оторваться.
и даже возможно свиданье.
и кофе на старом арбате.
и мы на потертом диване.
и нам так приятно шептаться.
касаться. алые щеки.
и вспыхивать разом.
и всем ясно сразу.
и я хочу долго.
не смея вслух навсегда.
не смея вслух навсегда.московские вальсы.
Valses de Moscou.
dans des appartements Moscovites.
Les secrets des salons.
Les réunions fréquentes de citoyens.
Tomber amoureux agréablement.
Et qu’il y ait soleil!
Sur un traîneau on s’ennuie pas.
Revaz Gabriadze.
Et une exposition photo.
Je ne peux pas me détacher de toi.
et peut-être même un rendez-vous.
Et un café sur le Vieil Arbat.
Et nous serons sur un canapé usé.
Et nous ça nous fera si plaisir de chuchoter.
S’effleurer. Les joues écarlates.
et clignote une fois.
Et s’enflammeront en même temps.
Et je veux longtemps.
N’osant pas à voix haute et pour toujours.
N’osant pas à voix haute et pour toujours.Les valses Moscovites.

Notchie Snipery: Parle-moi Olga!

Ночные Снайперы – Поговори Со Мной, Ольга
Бежали ноги. Дышали часто.
В тумане утро крайне опасном.
Сбивались с ритма. Носами в землю.
Траншеи рыли. Рвали следами.
Петлей неровной. Трубой тянулись водопроводной.
Бежать устали.

Нелепо встали и закурили.Поговори со мною, Ольга,
О том как дети растут
Скоро будет зима,
А ты останешься тут.
И на ёлках всё те же игрушки,
Что в прошлом году.

Поговори со мной, Ольга.
Моя собака по льду скользит,
А в Америке розы растут,
А в доме твоем соловьи.
А в доме твоем соловьи.
А в доме твоем соловьи.
Черноземы. Полынь.

Ногам навстречу неслась свобода.
Без пассажиров и пешеходов.
Расой по рельсам. Желтела фарой.
Звенела сталью.
Втоптали ноги окурок в почву и побежали,
скользя по кочкам.
С трамвайной трелью, встав на колени единым стали.

Поговори со мной, Ольга,
О том, как ярче всех стран твои джинсы апельсиновые – башенный кран.
Режут толпу и несутся флажком по метро.

Поговори со мной, Ольга.
К кому пойдем на обед?
Все врут. Я не верю что тебя уже нет.
И можем сорваться в Москву за тюльпанами с клумб.

Поговори со мною, Ольга,
О том как люди гниют.
С экранов отравой в наши души плюют,
А мы с тобой и с ними бывали когда то дружны.

Поговори со мною, Ольга,
о судьбах нашей страны.
Мы скоро с тобою будем ей не нужны.
Ты верно узнала об этом.
Ты верно узнала об этом.
Ты верно узнала об этом.
В то утро когда..

Les pieds ont fuit. On respirait souvent.
Dans la brume du matin un danger extrême.
Ils battaient en rythme. Nez vers le sol.
Les tranchées ont été creusées. Ont détruit les traces.
Boucle inégale. Filait une canalisation d’eau.
Fatigué de courir.

Absurdement on s’est levé et on a fumé.

Parle-moi, Olga,
Sur comment les enfants grandissent
Ce sera bientôt l’hiver,
Et tu resteras ici.
Et au sapin de noël il y aura les mêmes jouets
Que l’année dernière.

Parle-moi, Olga.
Mon chien glisse sur la glace,
Mais, en Amérique, les roses poussent
Et dans ta maison il y a des rossignols.
Et dans ta maison il y a des rossignols.
Et dans ta maison il y a des rossignols.
Terre noire. Absinthe.

A pied on se précipite vers la liberté.
Sans passagers et piétons.
Course sur les pistes. Tourné phare jaune.
Sonnerie acier.
Piétiné fesses pieds dans le sol et a couru,
glissant sur les bosses.
Avec le tram trille, à genoux un acier.

Parle-moi, Olga,
Sur la façon dont est plus éclatant que tous les pays ton jean orange – grue à tour.
Il coupe la foule et porte un fanion dans le métro.

Parle-moi, Olga.
Chez qui allons-nous déjeuner?
Tout le monde ment. Je ne crois pas que tu n’es déjà plus.
Et nous pouvons cueillir à Moscou les tulipes dans les parterres de fleurs.

Parle-moi, Olga,
De la façon dont les gens pourrissent.
Avec le poison des écrans on crache dans nos âmes
Mais toi et moi nous étions ensemble avec eux à moment donné.

Parle-moi, Olga,
Sur le destin de notre pays.
Toi et moi, nous n’allons bientôt plus en avoir besoin.
Tu as sûrement appris cela.
Tu as sûrement appris cela.
Tu as sûrement appris cela.
Ce matin-là quand ..

Notchie Snipery: L’automne et alors?

La beauté de l’automne a toujours un petit quelque chose de désespéré et de vain.

Paroles
Осень Ну И Что? Ночные Снайперы
Осень наступила, ну и что
Красива осень, ну и что?
Волнует осень, а зачем
Так бесполезно хороша-ша?
Оголяют плечи дерева,
Шуршат последние слова –
Многотиражная листва.
В прогнозах утренний мороз.
Некого встречать, пустой вокзал,

Как южный город в холода.
И прибывают на перрон
Битком набитые поезда –
Кому-то радость.
Пехотинцам лужи пополам,
А в горле грею соловья.
Ты не приедешь, не придёшь,
Ты это знаешь, как и я,
Теплей не станет.Лето отступило, ну и что?
Угасло лето, ну и что?
Не будет долго, а зачем
Так бесполезно хорошо.

Флирт в отставку, скоро на войну,
Ты не ищи меня в плену.
Я не завою на луну.
В прогнозах пуля наповал.

Некого встречать, пустой вокзал,
Как южный город в холода.
И прибывают на перрон
Битком набитые поезда –
Кому-то радость.

Пехотинцам лужи пополам,
А в горле грею соловья.
Ты не приедешь, не придёшь,
Ты это знаешь, как и я.
Теплей не станет.

Недавно гостила в чудесной стране.
Там плещутся липы в янтарной волне,
В янтарной волне…

В теннистых садах там застыли века,
И цвета фламинго плывут облака,
Плывут облака…

Некого встречать, пустой вокзал,
Как южный город в холода.
И прибывают на перрон
Битком набитые поезда –
Кому-то радость.

Пехотинцам лужи пополам,
А в горле грею соловья.
Ты не приедешь, не придёшь,
Ты это знаешь, как и я.
Теплей не станет.
Теплей не станет…
Да и кому…
Да и зачем…
Теплей не станет…

L’Automne est venu, et alors quoi?
L’automne magnifique, et alors?
L’Automne s’agite, mais à quoi bon?
Une beauté tellement inutile ?

Les arbres se dénudent les épaules
Les derniers mots bruissent  –
Comme un feuillage à grand tirage.Aux prévisions météo: gelées matinales.
Personne pour nous attendre, la gare est vide

Comme une ville du sud jetée dans les froids.
Et arrivent sur le quai
Des trains archi-bondés –
Qui sont la joie pour quelqu’un.
Des flaques à moitié pour l’infanterie de Marine
Un rossignol gorge gris.
Tu ne viendra pas, tu ne viendra pas
Tu le sais, comme moi,
Il ne fera pas plus chaud.

L’été a reculé, et alors quoi?
L’été s’est éteint , mais alors quoi?
Ça ne sera pas long, et à quoi bon
Si inutilement bien.

Le Flirt démissionne, bientôt à la guerre
Tu ne me cherche pas en captivité.
Je n’hurlerai pas à la lune.
Dans les prévision la balle aura tué raide.

Personne pour répondre, la gare est vide
Comme une ville du sud prise par le froid.
Et débarquent sur le quai
Des trains archi bondés –
Qui font la joie de quelqu’un.

Des flaques à moitié pour l’infanterie de Marine
Et dans la gorge se réchauffe un rossignol.
Tu ne viendras pas, tu ne viendras pas
Tu le sais comme moi.
Il ne fera pas plus chaud.

J’ai récemment séjourné dans un pays merveilleux.
Là bas clapotent les tilleuls dans une vague d’ambre
Dans une vague d’ambre  …

Dans des jardins ombragés, là les siècles se sont figés
Et les nuages flottent de couleurs flamant rose,
Nuages flottants …

Personne pour répondre, la gare est vide
Comme une ville du sud prise par le froid.
Et débarquent sur le quai
Des trains archi bondés –
Qui font la joie de quelqu’un.

Des flaques à moitié pour l’infanterie de Marine
Et dans la gorge se réchauffe un rossignol.
Tu ne viendras pas, tu ne viendras pas
Tu le sais comme moi.
Il ne fera pas plus chaud.
Il ne fera pas plus chaud…
Et pour qui …
Et à quoi bon…
Il ne fera pas plus chaud …

Notchnie Snipery: l’état


La semaine dernière la merveilleuse Diana Arbenina a publié un nouvel album qui s’intitule laconiquement 4 et qui est à la couverture verte. Écoutons donc la deuxième chanson (pour cela il suffit d’aller sur yandex ici ):

Paroles Notchnie Snipery: l’état
Спит государство в метелях.
Всем зима.
И плетут карусели кружева.
Костры, леса потайные, в снегу ходы.
Будет намного проще замести следы.
Будет намного слаще, утечем как дым.Припев:
Чтобы жить, чтобы дышать.
Нужно плыть, нужно бежать нужно бежать.Спит государство в метелях.
Чудеса.
Тают во рту карамелью голоса.
Литература стужа.
Волки в ряд.
Будет намного проще без оглядки.
Будет намного слаще выжить вопреки.

Припев:
Чтобы жить, чтобы дышать.
Нужно плыть, нужно бежать нужно бежать.
И по всем нам кто не доживет колокол бьет.

Чтобы жить, чтобы дышать.
Нужно плыть, нужно бежать нужно бежать.
И по всем нам кто не доживет колокол бьет, бьет, бьет.

L’État dort dans une tempête de neige.
Tout l’hiver.
Et on tisse des carrousels de dentelle.
Les bucher,des forets dérobées, des traces dans la neige.
Ça sera beaucoup plus facile de brouiller les pistes.
Ça sera beaucoup plus doux on s’échapper a comme de la fumée.Refrain:
Pour vivre, pour respirer.
Il faut nager, il faut courir, il faut courirL’État dors dans une tempête de neige.
Miracles.
Les voix fondent dans la bouche le caramel.
Littérature grand froid.
Les loups sont alligés.
Ca sera beaucoup plus facile sans regarder en arrière.
Ca sera beaucoup plus agréable de survivre malgré tout.

Refrain:
Pour vivre, pour respirer.
Il faut nager, il faut courir, il faut courir.
Et pour tous ceux qui ne survivront pas
La cloche sonne.

Pour vivre, pour respirer.
Il faut nager, il faut courir, il faut courir.
Et pour tous ceux qui ne survivront pas
La cloche sonne, sonne, sonne.

Diana Arbenina: sois mon oiseau

C’est une chanson de Diana Arbenina du groupe Notchie Snipery (Snipers de nuit) qui date de 2006. Elle figure sur le CD Bonnie and Clyde sorti en 2007, mais aussi au programme du concert de Moscou du 8 juillet 2006. Elle aurait été commencée en 2000 mais ce n’est qu’à San Fransisco en 2006 que Diana la termina.

Paroles Diana Arbenina- Notchie Snipery: sois mon oiseau
Стань моей птицей
Стань моей птицей
Чтобы во мне повториться
Чтобы во мне повториться
Стань моей кровью
Стань моей раной
Чтоб задыхаясь на плаху
Чтоб на прощанье не плакать
Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
Не целуйся

Стань моей крохой
Стань моим сыном
Чтобы во мне не остыло
Чтобы во мне не остыло

Стань моей смертью
Стань моим страхом
Чтоб задыхаясь на плаху
Чтоб на прощанье не плакать

Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
Не целуйся

Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
Не целуйся

Стань моей птицей…
Стань моей птицей…

Sois mon oiseau
Sois mon oiseau
Pour se répéter en moi
Pour se répéter en moi
Sois mon sang
Sois ma blessure
Pour que je suffoque sur l’échaffaud
Pour ne pas pleurer aux adieux
Pour avoir quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que les corps crient chauds et absurdes
Pour qu’on s’aséche par la bouche sur le prérimetre du pouls
n’embrasse pas

Sois mes miettes
Sois mon fils
Pour je ne me refroidisse pas
Pour je ne me refroidisse pas

Sois ma mort
Sois ma peur
Pour je suffoque sur l’échaffaud
Pour ne pas pleurer aux adieux

Pour qu’il y ait quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que crient les corps absurdes et chauds
Pour qu’on s’aséche par la bouche sur le prérimetre du pouls
N’embrasse pas

Pour qu’il y ait quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que crient les corps absurdes et chauds
Pour qu’il y ait quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que crient les corps absurdes et chauds
N’embrasse pas!
Sois mon oiseau …
Sois mon oiseau …

Diana Arbenina- Notchie Snipery: Bateaux

Cette chanson figure sur l’album Tsunamisorti en 2002.

Paroles Diana Arbenina- Notchie Snipery: Bateaux
Ты знаешь, сколько мне лет, и я за это плачу
А если нужно сказать, то я скажу, не смолчу
Ты не изменишь меня
Не прикрывайся ничем, когда ты спишь не со мной
И делай пасы другим, но у меня за спиной
Ты не обидишь меняГоды. Реки. Люди. Пароходы
За тобой
Сердце в небо, стану смелой
За тобой
Tu sais quel âge j’ai et que ça me fait pleurer
Et si il faut dire ce que je dis, je ne me tais pas
Tu ne me changeras pas
Ne te couvre de quoi que ce soit, quand tu dors pas avec moi
Et passe à autre chose, mais derrière mon dos
Tu ne me vexe pasLes années. Les Rivières. Les gens. les bateaux
pour toi
Coeur dans le ciel, je deviendrai brave
pour toi
Жалей других, для меня побереги свою злость
Не можешь – так уходи, искалось, но не сбылось
Я не забуду тебя

Годы. Реки. Люди. Пароходы
За тобой
Сердце в небо, стану смелой
За тобой

Aie pitiée des autres pour moi, ménage ta colère
Tu ne peux pas partir comme ça, cherché mais pas terminé
Je ne t’oublierai pas
Les années.

Les Rivières. Les gens. les bateaux
pour toi
Coeur dans le ciel, je deviendrai brave
pour toi

Услышу плеск в камышах, увижу чьи-то следы
Не дотяну до воды, не дотяну до воды

Годы. Реки. Люди. Пароходы
За тобой
Сердце в небо, стану смелой
За тобой

Годы. Реки. Люди. Годы. Реки. Люди. Пароходы

J’entends un clapotis dans les roseaux, je vois l’empreinte de quelqu’un
Je n’atteins pas l’eau, je n’atteins pas l’eau
Les années. Les Rivières. Les gens. les bateaux
pour toi
Coeur dans le ciel, je deviendrai brave
pour toi
Les années. Les Rivières. Les gens. les bateaux
pour toi

Notchie Snipery: les beaux jours

Paroles Diana Arbenina- Notchie Snipery: les beaux jours
Прекрасных дней летят года
Я растоплю тебя на раз.
Мы стали плыть,
Мы стали плыть…
Прекрасных дней летят года,
Забудь скорей.
Прекрасных дней летят года,
Прекрасных дней…

И эти серые, зелёные, хорошие…
Я помню то, что навсегда
Тебя не брошу я.
И если скоро захлебнусь,
Увидишь, как легко тонуть.
Всего хорошего,
Всего хорошего.

И я звоню, и мне звонят.
Я не люблю свой телефон.
И я звоню, и мне звонят
Наперекор.
Прекрасных дней летят года,
Забудь скорей.
Прекрасных дней летят года,
Прекрасных дней…

И эти серые, зелёные, хорошие…
Я помню то, что навсегда
Тебя не брошу я.
И если скоро захлебнусь,
Увидишь, как легко тонуть.
Всего хорошего,
Всего хорошего…

Прекрасных дней…

Les années des beaux jours s’envolent
Je te fond en une fois.
Nous avons commencé à flotter
Nous avons commencé à flotter …
Les années des beaux jours s’envolent
Oublie rapidement.
Les années des beaux jours s’envolent
des beaux jours…

Et ceux-ci gris, verts, bons…
Je me souviens que pour toujours
Je ne te quitterai pas.
Et si bientôt je me noie,
Tu verras comme c’est facile de couler.
Au plaisir,
Au plaisir.

Et j’appelle, et on m’appele.
Je n’aime pas mon téléphone.
Et j’appelle, et on m’appele.
Contre ma volonté.
Les années des beaux jours s’envolent
Oublie rapidement.
Les années des beaux jours s’envolent
Des beaux jours…

Et ceux-ci gris, verts, bons…
Je me souviens que pour toujours
Je ne te quitterai pas.
Et si bientôt je me noie,
Tu verras comme c’est facile de couler.
Au plaisir,
Au plaisir.

Des beaux jours …

Notchie Snipery: tu m’as donné des roses

Paroles Diana Arbenina- Notchie Snipery: tu m’as donné des roses
Ты дарила мне розы, розы пахли полынью,
Знала все мои песни, шевелила губами,
Исчезала мгновенно, не сидела в засаде,
Никогда не дышала тихонько в трубу.

Мы скрывались в машинах равнодушных таксистов,
По ночным автострадам нарезали круги.
Ты любила холодный обжигающий виски
И легонько касалась горячей руки.Ты любила холодный обжигающий виски
И легонько касалась горячей руки.

Tu m’as donné roses, des roses aux senteurs d’armoise,
Tu connaissais toutes mes chansons, tu remuais les lèvres,
Tu a disparu en un instant, Tu ne t’es pas planquée
Jamais tu n’as jamais soufflé doucement dans le tube.

Nous nous cachions dans les voitures de chauffeurs de taxi indifférents
La nuit sur des autoroutes nous coupions des cercles.
Tu aimas le whisky brûlant froid
Et les mains chaudes, tu effleuras.Tu aimas le whisky brûlant froid
Et les mains chaudes, tu effleuras.

А потом было лето, мы прощались и знали –
Мы с тобой одной крови, мы – небесных кровей.
Твои драные джинсы и монгольские скулы,
Ты была моей тайной, зазнобой моей.Твои драные джинсы и монгольские скулы,
Ты была моей тайной, зазнобой моей.

Твои драные джинсы и монгольские скулы,
Ты была моей тайной, зазнобой моей.
Ты была моей тайной, зазнобой моей.
Ты была моей тайной, зазнобой моей…

Et puis ce fut l’été, nous nous sommes dit revoir et nous savions –
Nous étions du même sang, nous étions du sang céleste.
Tes jeans déchirés et tes pommettes mongoles,
Tu étais mon secret, ma bien-aimée.
Tes jeans déchirés et tes pommettes mongoles,
Tu étais mon secret, ma bien-aimée.

Tes jeans déchirés et tes pommettes mongoles,
Tu étais mon secret, ma bien-aimée.
Tu étais mon secret, ma bien-aimée.
Tu étais mon secret, ma bien-aimée…..