En Russie

Rabfak: Une chanson sur la vérité

РабФак – Новая песня о правде (марш миллионов)
я выучил строчки из пламенных книг
и слов моих метких боится власть
услышала правду – и всё, кирдык
стала святой, перестала красть 
J’ai appris des lignes dans des livres de flammes
Et le pouvoir a peur de mes paroles justes
J’ai entendu la vérité – et c’est tout, c’en est fini
Elle est devenue sainte, elle a cessé de voler 
Правда выше кремлевских стенправда ярче кремлевских звездя больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост
La vérité est plus haute que les murs du Kremlin
La vérité est plus éclatante que les étoiles du Kremlin
Je ne suis plus dans la cuisine à attendre le changement
Je me levé sur la place de toute ma taille
я вижу насквозь каждый подлый трюк
и власть очкует, очкует, блядь
услышала правду и всё, каюк
даже себе разучилась врать
Je vois à travers tous les trucs sournois
Et le pouvoir zieute, zieute, putain
Il a entendu la vérité et c’est tout, kapout
Il a même perdu l’habitude de se mentir à lui-même
Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост
La vérité est plus haute que les murs du Kremlin
La vérité est plus éclatante que les étoiles du Kremlin
Je ne suis plus dans la cuisine à attendre le changement
Je me levé sur la place de toute ma taille
чиновники гады злые менты
и прочий ненужный Родине хлам
услышали правду, и всё, кранты
сами пошли достраивать Бам
Les salauds de fonctionnaires les flics méchants
et autres vieilleries inutiles à la Patrie
On a entendu la vérité , et tout est foutu
On est nous-même allés à terminer la construction du BAM
Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост
La vérité est plus haute que les murs du Kremlin
La vérité est plus éclatante que les étoiles du Kremlin
Je ne suis plus dans la cuisine à attendre le changement
Je me levé sur la place de toute ma taille

Rabfak: Le bon gars

Bien sûr les mentalités sont dures à changer mais il faudrait que les femmes comprennent une bonne fois pour toutes qu’un homme qui ne les frappe pas est un bon gars.

Рабфак – Хорошие Парни

Тяжелая жизнь у монтера Андрея
Достал до печенок родимый завод
Приходит домой он, и тихо зверея,
жену Алевтину пинает в живот

 

облом и непруха у брокера Бори
Его депозиты упали в цене –
Уборщицу Клаву в пустом коридоре
он лупит айпадом по хрупкой спине

L’électricien Andrei a une vie difficile
Son usine chérie l’a atteint jusqu’au foie
Il rentre à la maison et tranquillement devient brutal,
La femme Alevtina se prend des coups de pied dans l’estomac
Fracture et malchance au courtier Bori
Ses comptes de dépôts se sont effondrés –
Claudia, la femme de ménage  dans un couloir vide
Il la frappe avec un Pad sur son dos fragile
Не счастлив народ с депутатом Никитой
Хоть он и старается без выходных
И в гневе Никита бейсбольною битой
Колотит путану Снежану поддых 

Министр унизил директора Юру
Оставил без доли, назвал мудаком
А Юра отпиздил любовницу-дуру
И весь силикон стал большим синяком

 

Refrain
Les gens ne sont pas heureux du député Nikita
Bien qu’il bosse 7 jours sur 7
Et en colère Nikita avec une batte de baseball
Frappe cette pute de Snejana dans le creux de l’estomac

 

Ministre a humilié le directeur Yuri
Il l’a laissé sans rien et traité de trou du cul
Et Yuri a jeté son idiote de maîtresse
Et tout le silicone a formé un gros hématome

 

пр

Студент Родион ненавидит учиться
А любит он кокс и разврат впятером
А денег то нету, и он уже мчится
Банкиршу Аксинью рубить топором…

Я очень ранимый, измотаны нервы
Забанный так, что почти не жилец
А тут эти нежные слабые стервы
И трудно сдержаться, ну просто пипец

 

Refrain

Rodion l’étudiant déteste apprendre
Il aime la coke et la débauche à cinq
Et l’argent y en a pas, et il entraîne rapidement
La banquière Aksinya pour couper à la hache…

Je suis très vulnérable, les nerfs épuisés
Si amusé que presque pas locataire
Et puis douces et faibles canailles
Et c’est difficile de se retenir de le mettre un coup de pied

 

пр

Хорошие парни девчонок не бьют
А дарят подарки и ценят их труд
Девчонки за это хороших парней
Целуют повсюду гораздо сильней

Хорошие парни девчонок не бьют
И ты будь мужчиной – уйми этот зуд
хорошие парни им дарят покой
к себе прижимая надежной рукой…

Refrain

Les bons gars ne frappent pas les filles
Et leur offrent des cadeaux et apprécient leur travail
Les filles pour ces bons gars
Les embrassent de partout d’autant plus fort

Les bons gars ne frappent pas les filles
Et sois un homme, calme cette démangeaison
Les bons gars, ils les laissent tranquilles
Les serrant d’une main assurée …

Rabfak: les rubans blancs

En 2011 et 2012 un mouvement pour l’organisation d’élections non truquées utilise des rubans blancs comme signe de ralliement. Beaucoup de ces porteurs de rubans blancs sont des utilisateurs des réseaux sociaux Vkontakte et Facebook. Ils ont des « friends », ils « likent » des posts et les « repostent ». On se moque parfois d’eux en disant qu’ils ne sont que des hamsters devant leur écran, des pingouins qui manifestent en marchant dans la rue, ou des moutons, on leur reproche encore d’être payés directement par le département d’état américain.

Рабфак – Белые Ленты
Я раньше был глупым и нищим совком но взял меня в штат вашингтонский обком я путина предал за новый айфон поскольку тот легче и тоньше чем онсижу Avant j’étais une bête et pauvre créature soviétique
On m’a embauché au comité régional de Washington J’ai trahi Poutine pour le nouvel iPhone
Parce qu’il est plus léger et plus mince
я в контакте, хожу на фейсбук коварные сети плету как паук я троллей забанил, френдов уболтал и вот уже срач переходит в реалвперед, Je suis sur contact, je vais sur facebook
Le réseau insidieux comme une araignée, j’ai trollé, j’ai discuté avec mes friends et voilà que maintenant la merde se change en allez le Real,
 пингвины! вперед, хомячки! капец тебе Russia, не встанешь с колен ты мы вдовий платок твой порвем на клочки на белые ленты, на белые ленты En avant, les pingouins ! En avant, hamsters !
T’as merdé Russia, t’es à genoux et tu ne peux pas te lever Nous allons déchirer ton voile de veuve en lambeaux
En rubans blancs, en rubans blancs
смотри за щитами тоскует ОМОН давай поцелуем их baby, come on им скучно быть мясом империи зла – а тут у нас кисы и море бухла Regarde derrière les boucliers la police antiémeute se languit
Allez embrassons-les baby, come on ils s’ennuient d’être de la viande de l’empire du mal – Et ici, nous avons des minous et un mer d’alcool
вперед, пингвины! вперед, хомячки! капец тебе Russia, не встанешь с колен ты мы вдовий платок твой порвем на клочки на белые ленты, на белые ленты En avant, les pingouins ! En avant, hamsters !
T’as merdé Russia, t’es à genoux et tu ne peux pas te lever Nous allons déchirer ton voile de veuve en lambeaux
En rubans blancs, en rubans blancs
Секрет революции ясен и прост: отчаянным – лайки, крутым – перепост Пусть Хилари шлет нам и дальше бабло Уж лучше бабло чем ракетой в табло Le secret de la révolution est clair et simple:
Des likes téméraires, et des reposts bien cools
Qu’Hillary nous envoie encore du fric
C’est mieux du fric qu’une fusée sur le panneau d’affichage
вперед, пингвины! вперед, хомячки! капец тебе russia, не встанешь с колен ты мы вдовий платок твой порвем на клочки на белые ленты, на белые ленты En avant, les pingouins ! En avant, hamsters ! T’as merdé Russia, t’es à genoux et tu ne peux pas te lever Nous allons déchirer ton voile de veuve en lambeaux En rubans blancs, en rubans blancs

Rabfak: Il n’y a que Batman qui nous aide

Une petite chanson sur les troubles en Ukraine.

Рабфак – Нам поможет Бэтман!
На Майдане – переполох
Не поймёшь, кто лях, а кто лох
Москали, хохлы и жыды –
с головой у всех нелады
Кто тут беркут, кто патриот
в темноте их хуй разберёт –
жги покрышки, факелы жги,
слева наши, справа враги
Бэтман нам поможет, Бэтман
ни господь, ни царь, не гетман
Бэтман, всё пропало!
прилетай – отрежем сала…
Нам Россия дарит бабла,
а Европа нет, не дала.
Да и раньше тут за рубли
не любили нас, а ебли
—-
A Maidan c’est la panique
Tu ne comprends pas qui est Lendien et qui est Looser
Les Moscovites, les Ukrainiens et les Juifs –
Tout le monde a des problèmes à la tête
Qui là bas est l’aigle royal, qui est patriote
Dans l’obscurité et on y voit que dalle –
brûle des pneus, brûle des torches,
Les notres à gauche, les ennemis à droite
Batman nous aidera, Batman
ni le Seigneur, ni le roi, pas le hetman
Batman, c’est grillé!
Arrive – on coupe du gras de porc …
La Russie nous offre du fric,
Et l’Europe non, elle a pas donné.
Et là-bas avant pour des roubles
On ne nous aimait pas, mais nous baisait
—-
 Это наша родина, брат
тут бы мог бы быть шоколад,
и до слез обидно, что в ней
сейчас говно, а будет говней
C’est notre patrie, mon frère
il pourrait y avoir du chocolat,
Et jusqu’aux larmes c’est dommage que
maintenant ce soit la merde, et que ce sera la merde

Rabfak: Une chanson sur la fin du monde

Certains avaient prévu la fin du monde pour 2012, mais bien sûr ce n’était pas possible parce que les J.O. ont lieu en 2014, logique?

РАБФАК – Песня О Конце Света
То тут засада то там война
Походу скоро нам все хана
Иран у РАНа купил уран
на хуй Донцову, читай Коран…
Ici il y a une embuscade, et là il y a la guerre
C’est bientôt une merde pas possible
L’Iran avait acheté de l’uranium à l’académie des sciences
Dontsova va au diable, lis le Coran …
менты – охрана доктора Зло
шарят по сумкам и бьют в табло
глобальный кризис, повальный грипп
даже каддафи – и тот погиб….
– Les flics qui gardent Dr. Evil
Fouillent les sacs et se battent sur le tableau,
La crise mondiale, la grippe générale
Même Kadhafi est mort ….
 – Товарищ, страшно?
Не ссы, родной,
нам ли бояться большой беды!
– Что делать?
Налей еще по одной!
А кто виноват?
– ????
-Camarade , t’as peur?
Ne fais pas dans ton froc, mon frère,
Devons-nous avoir peur d’un grand malheur!
– Que faire ?
Ressers nous un verre!
Et qui est coupable?
– ? ? ? ?
Кидают на бабки, бодяжат спирт
крадут барсетки у тех кто спит
продали аляску, зажгли кавказ
сами больные, а лечат нас
Ils jeter leur fric, ils mélangent l’alcool
Ils volent sacoches de ceux qui dorment
Ils ont vendu l’Alaska, et embrasé le Caucase
Eux-mêmes malades, ils nous soignent
– Товарищ, страшно?
Не ссы, родной,
нам ли бояться большой беды!
– Что делать?
Налей еще по одной!
А кто виноват?
– ????
– Camarade , t’as peur?
Ne fais pas dans ton froc, mon frère,
Devons-nous avoir peur d’un grand malheur!
– Que faire ?
Ressers nous un verre!
Et qui est coupable?
– ? ? ? ?
Накликали майя большой кирдык
и он случится, придет как штык
тогда проступит правда сквозь дым
кто был гандоном, а кто святым…- Товарищ, страшно?
Не ссы, родной,
нам ли бояться большой беды!
– Что делать?
Налей еще по одной!
А кто виноват?
– ????
Les Maya ont attiré une grande catastrophe
Et elle arrive, elle vient comme une baïonnette
Alors  la vérité va suinter à travers la fumée
Qui était un salaud, et qui un saint …- Camarade , t’as peur?
Ne fais pas dans ton froc, mon frère,
Devons-nous avoir peur d’un grand malheur!
– Que faire ?
Ressers nous un verre!
Et qui est coupable?
– ? ? ? ?

Rabfak: Je réclame du sang

Рабфак – Я Требую Крови! (uncensored vers.)
Я раньше сидел на мохито и суши
от модных тусовок впадая в восторг
и телки мне срали изысканно в уши
о том что у нас тут вообще не нью-йорк
Avant je m’attablais devant des sushi et mojitos
De rencontres branchées tombant en extase
Et des gonzesses débitaient exquisement des conneries dans les oreilles
Sur le fait nous n’étions pas du tout à New York
меня возбуждали ефремов и быков
акунин навальный и ксюша собчак
я думал что власть испугается криков
я думал что я охуенный смельчак
Efremov et Bykov m’inspiraient
Akounine Navalny et Ksenia Sobtchak
Je pensais que le pouvoir aurait peur des cris
Je pensais que j’étais un putain de casse-cou
 но враг лишь тогда зассыт
когда ты реально сыт
Mais l’ennemi ne fait dans son froc que
Quand tu es vraiment rassasié
Крови, крови, я требую крови
зажарьте мне правильный стейк на огне
истина больше не в красном слове
а в красном мясе и красном вине
Du sang, du sang, je demande du sang
Fais moi griller un bon steak sur feu
La vérité n’est plus dans le beau mot rouge
Mais dans la viande rouge et le vin rouge
я больше не пью недожаренный кофе
я больше не верю в заумный пиздёж
и я говорю свое нет катастрофе
держа как положено вилку и нож
Je ne bois plus de café pas torréfié à point
Je ne crois plus à la connerie absconte
Et je ne parle pas à la catastrophe de moi
Tenant comme il faut le couteau et la fourchette
и враг лишь тогда зассыт
когда ты реально сыт
Mais l’ennemi ne fait dans son froc que
Quand tu es vraiment rassasié
Крови, крови, я требую крови
зажарьте мне правильный стейк на огне
истина больше не в красном слове
а в красном мясе и красном вине
Du sang, du sang, je demande du sang
Fais moi griller un bon steak sur feu
La vérité n’est plus dans le beau mot rouge
Mais dans la viande rouge et le vin rouge

Rabfak: Une chanson sur le pays natal

Cette chanson sur le pays natal fait référence à des mythe et légendes slaves. Ainsi Dobrynia Nikititch est un chevalier légendaire, Aliocha Popovitch et  Ilya Muromets sont les deux autres Bogatyrs qui l’accompagnent sur le fameux tableau de  Viktor Vasnetsov. Le dragon Tugarine est un Bogatyr qui se change en dragon et qui fut vaincu par Alyosha Popovich.

bogatyrs
Ivan est un personnage du conte de la Princesse Grenouille dont il existe au moins 36 version en Russie, Marya Morevna est un autre conte traditionnel russe. .

Рабфак – Песня о Родине
Какой-то Горбатый с пятном на лбу
Вдруг решил запалить фитиль
И всякому Якову дал трубу,
И сделал из сказки быль.
И вот над златом чахнет Кощей.
Упыри опять взяли власть.
И мы для них – что-то типа прыщей,
И им на нас и покласть.
Un bossu avec une tâche sur le front
Soudain décidé de mettre le feu à la mèche
Et à tous les Iakov il donna un tuyau
D’un conte de fées il fit la réalité.
Et voilà que sous l’or languit un squelette.
Les vampires ont encore pris le pouvoir.
Et pour eux nous sommes quelque chose comme un bouton,
Et ils doivent nous mettre dessus.
А раньше все было не так:
Летал Гагарин,
Играл « Спартак ».
И шли составы на целину.
Какую, сука, просрали страну!
Et avant tout n’était pas comme ça:
Gagarine volait,
Le « Spartak » jouait.
Et les compositions allaient en terres vierges.
Quelle salope, pays perdu!
Иван на болоте целует жаб
Как всегда, упоротый в хлам
А Марья его одела хиджаб
И приняла ислам.
Добрыня Никитич – крутой браток,
А Алеша Попович – мент.
А Муромец лег на Ближний Восток
И бьется за каждый цент.
Ivan embrasse des crapaux dans le marais
Comme toujours, shooté en hardes
Et Marya portait un hijab
Et s’est convertie l’Islam .
Dobryny Nikitich c’est un mec cool,
Et Aliocha Popovitch est un flic.
Et Muromets est allé au Moyen-Orient
Et il lutte pour chaque centime.
А раньше все было не так:
Летал Гагарин,
Играл « Спартак ».
И шли составы на целину.
Какую, сука, просрали страну!
Et avant que ce n’était pas si :
Gagarine volait,
Le « Spartak » jouait.
Et les compositions allaient en terres vierge.
Quelle salope, pays perdu!
Уже на подходе Тугарин-змей,
Он улыбчив, и раскос,
Ни разу с ним тягаться не смей,
Соси у него взасос!
Le dragon Tugarine est déjà en route
Il est souriant, et les yeux bridés
Ne t’avise jamais de rivaliser avec lui ,
Suce-le à pleine bouche !

Rabfak: viens que je t’embrasse!

Sur cette vidéo on voit les jeunes filles du groupe Vaina lors de l’action «Лобзай мусора» (embrasse les ordures) dont la vidéo originale est là et elle se clôt avec Nikita Djigourda en vitesse accélérée.

РАБФАК – – Дай Расцелую!
Слава России, время вперед!
Как меня плющит, как меня прет
Как меня штырит наш триколор
Нахуй мне знать кто тут жулик и вор?
Gloire à la Russie pour les temps à venir!
Comme elle me lamine, comme elle me traîne
Comme notre tricolore me mine
J’en ai rien à foutre de savoir qui est escroc et voleur?
Дай поцелую тебя моя власть
в белую жопу в красную пасть
дай поцелую, дай обниму,
все что ты делаешь – все по уму…
Laisse-moi t’embrasser mon pouvoir
Sur ton cul blanc sur ta bouche rouge
Laisse-moi te faire un baiser, te prendre dans mes bras,
Tout ce que vous faits –  tout est très intelligent…
 Воют сирены, мчится кортеж
слева Тверская, справа Манеж
вот оно счастье – трепетный язь
нахуй мне знать кто тут быдло и мразь
Les sirènes hurlent, le cortège fonce
Tverskaya à gauche, à droite le Manège
Le voilà le bonheur: une ide frémissante
J’en ai rien à foutre de savoir ici qui est idiot et ordure
В мягкой перчатке твердый кулак
кто самый умный – тот мне и враг
трижды три десять, дважды два пять
нахуй мне знать если можно не знать
Dans le doux gant il y a un poing dur
Celui qui est le plus intelligent c’est mon ennemi
Trois fois trois dix, deux et deux font cinq
J’en ai rien à foutre de savoir si on peut ne pas savoir

Rabfak: Eh, ma Russie…

РАБФАК – Эх, Россия Моя…
я заранее знаю расклад
я умело назначил процент
и поэтому я – депутат
и поэтому я – президентяна карту смотрю не дыша
от простора впадая в экстаз
до чего же ты вся хороша
до чего же ты радуешь глаз

припев:
эх, Россия моя
нефти до жопы, угля до хуя
лес до небес и дичи полно
жаль только люди говно

на чукотке лютует мороз
а в сочах в это время тепло
я люблю свою землю до слез
потому-что мне здесь повезло

припев:
эх, Россия моя
нефти до жопы, угля до хуя
лес до небес и дичи полно
жаль только люди говно

поклонюсь и пустыням и льдам
и останусь с тобой насовсем
я тебя никому не отдам
я один тебя радостно съем

припев:
эх, Россия моя
нефти до жопы, угля до хуя
лес до небес и дичи полно
жаль только люди говно

Je connais la donne à l’avance
J’ai habilement fixé un pourcentage
C’est pourquoi je suis député
C’est pourquoi je suis présidentJe regarde les cartes sans respirer
De telles étendues à tomber en extase
Jusqu’à quel point tu es bonne
Jusqu’à quel point tu es bonne tu ravis l’oeil

Refrain :
Oh, ma Russie
Du pétrole dans le cul, du charbon jusqu’à la bite
La forêt jusqu’au ciel et plein de gibier
C’est juste dommage que les gens soient de la merde

En Tchoukotka sévit le gel
Et à ce moment à Sochi il fait chaud
J’aime ma terre jusqu’aux larmes
Parce que ici j’ai la chance.

Refrain :
Oh, ma Russie
Du pétrole dans le cul, du charbon jusqu’à la bite
La forêt jusqu’au ciel et plein de gibier
C’est juste dommage que les gens soient de la merde

Je salue les déserts et les glaces
Et resterai avec toi pour toujours
Je ne t’abandonnerai à personne
Je suis celui qui te mangera avec joie

Refrain :
Oh, ma Russie
Du pétrole dans le cul, du charbon jusqu’à la bite
La forêt jusqu’au ciel et plein de gibier
C’est juste dommage que les gens soient de la merde

В

Rabfak – (reprise d’Aquarium):Que doit on faire d’un marin ivre?

C’est aujourd’hui le 60ième anniversaire de Boris Grebenchikov, je vous propose donc d’écouter une reprise de l’une de ses chanson, tout juste sortie sur youtube par Alexandre Elin du groupe Rabfak. Cette chanson s’intitule « Que doit on faire d’un marin ivre? » et c’est un chant traditionnel irlandais qui a été adaptée en russe par Boris Grebenchikov.

Le groupe Rabfak est quant à lui en train d’enregistrer un nouvel album avec le label Navigator.



 

Аквариум — Что нам делать с пьяным матросом?

Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать с пьяным матросом?
Господи, спаси!
В центре Земли ветхий и древний
Есть один змей твердый как кремний,
Мы ходили смотреть всей деревней,
Ой, не голоси.
Он лежит, сам еле дышит,
Глаз закрыт, жар так и пышет,
Но кто скажет, он все услышит.
Господи, спаси!
Que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Oh Seigneur, sauve-nous !
Dans le vieux et ancien centre de la Terre
Il y a un serpent aussi dur que le silicium,
Nous sommes allés voir l’ensemble du village,
Oh, ne te lamente pas.
Il est allongé, il peut à peine respirer,
Les yeux fermés, il est brûlant,
Mais qui parle, entendra tout.
O Seigneur, sauve-nous!
Семь кораблей несутся по морю,
Все спешат помочь его горю
И везут ему разного зелья,
Ой, не голоси.
Sept navires sont en mer,
Tous accourent pour aider son chagrin
Et on lui apporte diverses potions ,
Oh, ne te lamente pas.
Один матрос взял зашатался,
Он крепился, но не удержался
И упал в подвал с этим зельем.
Господи, спаси!
Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать, что же нам делать с ним?
Господи, спаси!
Un marin a été pris de fatigue
Il était attaché, mais n’a pas pu résister
Et il est tombé au sous-sol avec cette potion.
Oh Seigneur , sauve-nous !
Que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Que devons-nous de lui ?
Oh Seigneur, sauve-nous !
Так вот что нам делать с пьяным матросом
Укрепить его якорным тросом
И одеть его Хьюго Боссом,
Ой, не голоси.
И как веревочке ни виться,
Знай, душа устанет томиться,
Он восстанет и преобразится.
Господи, спаси!
Alors, devons-nous faire d’un marin ivre ?
Raffermir le câble de son ancre
Et le revêtir de son costume Hugo Boss,
Oh, ne te lamente pas.
Et comme une ficelle ne doit pas se tordre,
Sache, que l’âme se fatigue de languir ,
Il se lèvera et sera transformé.
Oh Seigneur, sauve-nous !
 Так вот что нам делать с пьяным матросом
Вот что нам делать с пьяным матросом
Вот что нам делать с пьяным матросом
Господи, спаси!
 Alors que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Que devons-nous faire d’un marin ivre ?
Oh Seigneur, sauve-nous !