Televisor: Ton papa est un fasciste

Михаил Борзыкин и ТЕЛЕВИЗОР Твой папа фашист.
Не говори мне о том, что он добр,
Не говори мне о том, что он любит свободу…
Я видел его глаза – их трудно любить.
А твоя любовь – это страх!
Ne me dis pas qu’il est bon,
Ne me dites pas qu’il aime la liberté …
J’ai vu ses ses yeux : ils sont difficiles à aimer.
Et ton amour c’est la peur!
 Ты боишься попасть в число неугодных,
Ты знаешь – он может прогнать, он может убить!Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Не смотри на меня так…
Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables,
Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer!
Ton Papa est un fasciste!
Ne me regardes pas comme ça,Je le sais pertinemment: ton Papa est un fasciste
Ne me regardes pas comme ça…
Быть может, он просто жесток,
Быть может, ему не знаком Шопенгауэр,
Но воля и власть – это все, что в нем есть.
Peut-être qu’il est juste cruel,
Il ne connait peut-être pas Schopenhauer
Mais la volonté et le pouvoir : c’est tout ce qu’il y a en lui.
И я не пойду за ним!
Я вижу плоды могучих иллюзий…
Мне нужен свой свет, мне нужен свой крест!
Et je ne vais pas le suivre!
Je vois les fruits d’illusions puissantes …
J’ai besoin de ma lumière, j’ai besoin de ma croix!
Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Не смотри на меня так…
Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça…
И дело совсем не в цвете знамен –
Он может себя называть кем угодно,
Но слово умрет, если руки в крови…
И я сам не люблю ярлыков,
Но симптомы болезни слишком известны:
Пока он там, наверху, – он будет давить!
Et la question n’est pas du tout la couleur des bannières –
Il peut se faire appeler n’importe comment,
Mais la parole meurt s’il y a du sang sur les mains …
Et je me suis aime pas les étiquettes,
Mais les symptômes de la maladie sont trop bien connus:
Tant qu’il sera là-haut, il va oppresser!
Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Есть идеи, покрытые пылью,
Есть – одетые в сталь…
Что в них – не так уж важно,
Гораздо важнее – кто за ними встал!
Il y a des idées, couvertes de poussière,
Il y en a habillées d’acier  …
Et ce qu’il y a en elle n’est pas si important,
Ce qui est beaucoup plus important c’est qui s’est  levé pour elles!
Не говори мне о том, что он добр,
Не говори мне о том, что он любит свободу…
Я видел его друзей – их трудно любить.
А твоя любовь – это страх!
Ты боишься попасть в число неугодных,
Ты знаешь – он может прогнать, он может убить!
Ne me dis pas qu’il est bon,
Ne me dis pas qu’il aime la liberté …
J’ai vu ses amis : c’est difficile de les aimer.
Et ton amour c’est de la peur!
Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables,
Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer!
Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Не смотри на меня так…
Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça…
 Мой папа – фашист!
Твой папа – фашист!
Наш папа – фашист!
Не смотри на меня так…
 Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça…

Laisser un commentaire