Via Poutina: fêtons, éclatons nous!

Cette chanson festive date de 2004, elle joue sur le contraste entre la placidité du président Poutine et le débridement de la fête dans le pays. Les quatre années auxquelles le président fait allusion correspondent à son premier mandat, les quatre suivantes à son second. Aujourd’hui les mandats ne sont plus de quatre ans mais de six, afin d’apporter plus de stabilité. La question que soulevait cette chanson était pour combien de temps le président serait il là? « huit ans ça me suffira, croyez-moi » chante-t il. De nombreux analystes pensaient que la constitution serait modifier afin de lever la limitation à deux mandat présidentiels. Il n’en fut rien et effectivement en 2008 c’est Dimitri Medvedev qui fut élu président en respectant la lettre de la constitution de 1993.

 

ВИА Путина – Отмечаем, зажигаем
Все зажигаем

О, Володя – молодец!

За те четыре года, за четыре этих
Вместе будет восемь. Хватит мне, поверьте
Нелегко скажу вам государством править
Ну а если собрались вы меня поздравить

Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем мы с тобой)
Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем выходной)
Зажигаем
(Зажигаем, зажигаем мы с тобой)
(Зажигаем, зажигаем, зажигаем в выходной)

Tout le monde, on s’éclate!

Oh , Volodia – bravo !

Durant ces quatre années, pendant ces quatre là
Ensemble ce fera huit. Ça me suffira, croyez-moi
Pas facile de vous dire la règle d’état
Eh bien, si vous venez pour me féliciter

Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons avec vous )
Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons le week end )
On va s’éclater
( on s’éclate, on s’éclate avec toi )
( on s’éclate, on s’éclate,  on s’éclate le week end)

Как гармонь играет громко
Как поют у нас все звонко
На Руси суббота – праздник, воскресенье – выходной
Так и я со всеё Россией ещё выпью по одной

 

A quel point l’accordéon joue fort
Comment nous chantons tous fort
En Russie, le samedi – c’est une fête – et le dimanche c’est une fête
Donc, je vais, avec toute la Russie, boire encore un petit verre
 Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем мы с тобой)
Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем выходной)
Зажигаем
(Зажигаем, зажигаем мы с тобой)
(Зажигаем, зажигаем, зажинаем в выходной)
Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons avec vous )
Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons le week end )
On va s’éclater
( on s’éclate, on s’éclate avec toi )
( on s’éclate, on s’éclate,  on s’éclate le week end )
Стол накрыт и пир горой
Каждый выпил бы со мной
К алкоголю равнодушен, ну а в праздники могу
Так давайте по последней вместе вздрогнем за страну
La table est mise et il y a un festin du tonnerre
Tout le monde boirait avec moi
Je suis indifférent à l’alcool, bien , mais pendant les fêtes je peux
Alors trinquons ensemble à la santé du pays
 Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем мы с тобой)
Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем выходной)
Зажигаем
(Зажигаем, зажигаем мы с тобой)
(Зажигаем, зажигаем, зажигаем в выходной)
 Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons avec vous )
Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons le week end )
On va s’éclater
( on s’éclate, on s’éclate avec toi )
( on s’éclate, on s’éclate,  on s’éclate le week end )
 О, Володя – молодец!
О, молодец, понимаешь, порадовал старика
Отмечай, зажигай, наливай
Понимаешь
Oh , Volodia – bravo !
Oh, bravo, tiu comprends, tu a réjouilli un vieillard
Fête-ça, éclate toi, sers des verres
Tu comprends
 Нас волнует, нас волнует жизнь народа на селе
Давайте повсеместно улучшать её везде
А в компании хорошей можно выпить – не порок
Хоть мне завтра и на службу – наливай на посошок
On se soucie, on se soucie de la vie des gens dans les villages
Allez ensemble améliorons la partout
Et en bonne compagnie  on peut boire – c’est pas une tare
Bien qu’il faille que demain je reprenne le service – verse-m’0un un autre pour la route
 Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем мы с тобой)
Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем выходной)
Зажигаем
(Зажигаем, зажигаем мы с тобой)
(Зажигаем, зажигаем, зажигаем в выходной)
Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons avec vous )
Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons le week end )
On va s’éclater
( on s’éclate, on s’éclate avec toi )
( on s’éclate, on s’éclate,  on s’éclate le week end )
Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем мы с тобой)
Отмечаем
(Отмечаем, отмечаем выходной)
Зажигаем
(Зажигаем, зажигаем мы с тобой)
(Зажигаем, зажигаем, зажигаем в выходной)

Все зажигаем!

Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons avec vous )
Faisons la fête
(Nous célébrons, nous célébrons le week end )
On va s’éclater
( on s’éclate, on s’éclate avec toi )
( on s’éclate, on s’éclate,  on s’éclate le week end )

Allez, tous on s’éclate !

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.