Bad Balance – Une lettre au président

Bad Balance – Письмо президенту
Переплелись пути, мистер Путин.
Старая система воду мутит.
Голова гудит, желудок сводит
От того, что медленно меняем то, что скоро, по любому, будет.
Судьи осудят за то, в чём не рубят.
Злые языки первых будут критиковать.
Колокола звонят, значит, улицы говорят.
Чиновники под корень новые идеи рубят.
Сколько беспризорников и бомжей бродят?
Сколько нефтедолларов по России ходят?
Выгодно продать, а не построить.
Les chemins sont entrelacés, Mister Poutine.
L’ancien système trouble l’eau.
La tête bourdonne, l’estomac nous conduit
Parce que nous changeons lentement ce qui bientôt adviendra, de toute façon, adviendra.
Les juges seront jugés pour ce qu’ils ne tranchent pas.
Les mauvaises langues seront critiquées en premier.
Les cloches sonnent, ça veut dire que les rues parlent.
Les haut fonctionnaires coupent les nouvelles idées à la racine.
Il y a combien d’enfants des rues et de vagabonds qui errent?
Il y a combien de pétrodollars qui passent par la Russie?
C’est intéressant à vendre mais pas à construire.
Середина тонет,
Выгодно не делать, выгодно: болтать и спорить.
Много вопросов заплетены в косы.
Кремль. Звёзды. Строгое лицо Москвы.
Кто твой президент? Как говорят, тот и есть ты.
Плывут из Крандштата боевые корабли.
Не слышны в саду даже шорохи.
Всё здесь замерло до утра.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Le milieu se noie,
C’est rentable de ne rien faire, c’est rentable de parler et d’argumenter.
Beaucoup de questions sont montées en épingle.
Le Kremlin. Les étoiles Le visage sévère de Moscou.
Qui est ton président? Comme on dit, c’est toi qui l’est.
Des vaisseaux de guerre viennent de Kronstadt.
On entend pas le moindre bruissement dans le jardin.
Tout y est gelé jusqu’au matin.
Si vous saviez comme me sont chères
Les nuits de Moscou.
Спросить хочу главу страны; эта критика,
Не знаю в сторону чью, не шарю я в политике.
Я в другом спец: рэп, бильярд, секс.
Давай с тобой сыграем в вопрос-ответ на интерес.
Москва – столица, посмотреть любо, дорого,
Но наркоту здесь продают прямо в центре города.
Я – гражданин России, нахожусь в России,
Так почему менты за это бабки с меня трясут?
Иностранный бизнес пополняет страны копилку.
Тем временем громят малолетки рынки.
Организованные беспорядки видно.
Количество иммигрантов не должно превысить планку.
Так это или нет? Скажи мне, президент,
Когда уже закончится совковый менталитет?
Где средний класс, где бюджет страны?
Или Россия – это только территория Москвы?
Когда решать будут не связи, а квалификация?
Когда за будущее сына перестать бояться?
Когда закончатся инфляции, нацизм и коррупция?
Когда уже страной начать гордиться?
Je veux demander au chef du pays; cette critique,
Je ne sais pas de quel côté je suis en politique.
Je suis dans un autre domaine: le rap, le billard et le sexe.
Jouons ensemble au jeu des question-réponse avec une mise.
Moscou c’est la capitale, ça fait plaisir à voir, et c’est cher,
Mais la drogue, on la vend en plein centre de la ville.
Je suis un citoyen russe, je suis en Russie,
Alors pourquoi les flics me secouent-ils pour ce fric?
Les business étrangers remplissent la tirelire du pays.
Pendant ce temps, il y a des jeunes qui pillent les marchés.
Les désordres sont organisés c’est visible.
Le nombre d’immigrants ne doit pas dépasser la barre.
C’est vrai ou pas? Dis-moi, président,
Quand la mentalité soviétique prendra-t-elle fin?
Où est la classe moyenne, où est le budget du pays?
Ou bien la Russie n’est-elle que le territoire de Moscou?
Quand est ce que ce ne sera plus le piston qui décidera de tout mais la qualification?
Quand est ce que pour pour l’avenir de son fils on arrêtera d’avoir peur?
Quand est ce que s’arrêtera, l’inflation, le nazisme et la corruption?
Quand est ce que le pays commencera-t-il à être fier?
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Si vous saviez comme me sont chères
Les nuits de Moscou.
Я тоже из Питера, переплелись наши пути.
Разбитые кварталы, как будто бы после войны.
Зайди во дворы, мистер Путин, посмотри на стены.
Сплошь фашистские знаки – подписи стены.
Обидно, ведь многих унесла блокада.
Пора задуматься – в думе перемены нужны.
У матери зарплата не перекрывает даже хату.
Люди недовольства превращают в маты.
Кем придуман новый русский? Думаешь: народом?
Тем, кто крутится в разврате, в крови и миллионах.
Люди испиваются, не добиваясь своей цели.
Настоящее искусство продолжает жить в подвале.
Летит год за годом, но нет бюджета,
Который бы сделал райский сад из нашего болота.
Знаешь в чём моя работа? Построить новый дом.
Мистер президент, так куда же мы плывём?
Moi aussi, je suis de Saint-Pétersbourg, nos chemins sont entremêlés.
Des quartiers détruits, comme après la guerre.
Viens dans les cours d’immeuble, Mister Poutine, regarde les murs.
Des signes totalement fascistes sont les signatures du mur.
C’est une honte, parce que beaucoup sont morts pendant le siège de Leningrad.
Il est temps de réfléchir – il est temps qu’il y ait un changement à la Douma.
Le salaire de ma mère ne couvre même pas les charges de la baraque.
Les gens transforment leur mécontentement en injures.
Qui a inventé le nouveau russe? Tu pensez: c’est le peuple?
Ceux qui se livrent à la débauche, dans le sang et les millions.
Les gens boivent sans atteindre leurs objectifs.
Le vrai art continue à vivre dans des sous-sols.
Les années passent les unes après les autres, mais il n’y a pas de budget,
Qui transformerait en un jardin d’Éden notre marais.
Sais-tu quel est mon travail? Construire une nouvelle maison.
Mister Président, vers où naviguons-nous?
Но рассвет уже всё заметнее,
Так, пожалуйста, будь добра.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера
Mais l’aube est déjà plus perceptible,
Alors, s’il te plaît sois gentil.
N’oublie pas, cet été
Les nuits de Moscou.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.