Пусть в небе реют флаги Я еще не придумал, какого цвета И пусть наши скромные фото Печатают все газеты И пусть наше правое дело Потонет в потоке упрёков Ты будешь первым Кто знал, что всё кончится плохо! |
Que les drapeaux flottent dans le ciel Je n’ai pas trouvé de quelle couleur Et que nos modeste photo Soit imprimée dans tous les journaux Que notre juste cause Disparaisse dans le flot des reproches Tu seras le premier Qui savait que tous finirait mal! |
Лучше уже не будет В этом мире бесполезных вибраций Лучше уже не будет Но это не значит, что нужно сдаваться! Лучше уже не будет В стране, где закрыты все двери Лучше уже не будет Но это не значит, что не нужно ВЕРИТЬ! |
C’est trop tard pour que ce soit mieux Dans ce monde de vibrations inutiles C’est trop tard pour que ce soit mieux Mais ça veut pas dire qu’il faille baisser les bras! C’est trop tard pour que ce soit mieux Dans un pays où toutes les portes sont fermées C’est trop tard pour que ce soit mieux Mais ça veut pas dire qu’il faille pas y croire! |
Пусть строятся баррикады Ярче лозунги и транспаранты Волненья и беспорядки Плотнее ряды демонстрантов Мы больше не верим законам Правительству и конституции У каждого поколения Должна быть своя революция! |
Qu’on construise des barricades De vifs mots d’ordres et transparents Agitations et désordres Les denses rangs des manifestants Nous ne croyons plus dans les lois Dans le gouvernement et dans la constitution Chaque génération Il devrait avoir sa révolution! |