Chtabelia: ça ne sera pas mieux

ШТАБЕЛЯ — ЛУЧШЕ УЖЕ НЕ БУДЕТ
Пусть в небе реют флаги
Я еще не придумал, какого цвета
И пусть наши скромные фото
Печатают все газеты
И пусть наше правое дело
Потонет в потоке упрёков
Ты будешь первым
Кто знал, что всё кончится плохо!
Que les drapeaux flottent dans le ciel
Je n’ai pas trouvé de quelle couleur
Et que nos modeste photo
Soit imprimée dans tous les journaux
Que notre juste cause
Disparaisse dans le flot des reproches
Tu seras le premier
Qui savait que tous finirait mal!
Лучше уже не будет
В этом мире бесполезных вибраций
Лучше уже не будет
Но это не значит, что нужно сдаваться!
Лучше уже не будет
В стране, где закрыты все двери
Лучше уже не будет
Но это не значит, что не нужно ВЕРИТЬ!
C’est trop tard pour que ce soit mieux
Dans ce monde de vibrations inutiles
C’est trop tard pour que ce soit mieux
Mais ça veut pas dire qu’il faille baisser les bras!
C’est trop tard pour que ce soit mieux
Dans un pays où toutes les portes sont fermées
C’est trop tard pour que ce soit mieux
Mais ça veut pas dire qu’il faille pas y croire!
 Пусть строятся баррикады
Ярче лозунги и транспаранты
Волненья и беспорядки
Плотнее ряды демонстрантов
Мы больше не верим законам
Правительству и конституции
У каждого поколения
Должна быть своя революция!
Qu’on construise des barricades
De vifs mots d’ordres et transparents
Agitations et désordres
Les denses rangs des manifestants
Nous ne croyons plus dans les lois
Dans le gouvernement et dans la constitution
Chaque génération
Il devrait avoir sa révolution!

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.