Une petite chanson aujourd’hui pour tous les patriotes qui n’en peuvent plus d’attendre pour commettre des atrocités guerrières.
Contrairement à ce que l’on pourrait penser le chanteur Maïdanov n’a rien d’un homme de Maïdan. C’est même à l’opposé. Ce clip nous le fait bien comprendre.
Моя страна, моя судьба, Моя мечта, моя война, Моя любовь, моя весна И я – стена. Отчизны сын, страны солдат Так было сто веков назад. За друга друг, за брата брат Мир этим свят! |
Mon pays, mon destin, Mon rêve, ma guerre, Mon amour, mon printemps Et moi je suis un mur. Le fils de la mère patrie, un soldat du pays C’était ainsi il y a cent siècles. Ami pour ami, frère pour frère Ce monde est saint! |
И каждый свой зажигает очаг, И каждый свой поднимает флаг, И наших душ и сердец костры Как во тьме маяк… |
Et chacun allume son foyer, Et chacun hisse son drapeau , Et nos cœurs et nos âmes sont embrasés Comme un phare dans l’obscurité … |
Припев: И я снова делаю шаг, Я поднимаю свой флаг, Сквозь злые ветры тревог и неверие царства. В этом бою я в строю, Я верю в правду свою И поднимаю свой флаг моего государства. Я поднимаю свой флаг моего государства. |
Refrain: Encore une fois je fais un pas, Je lève mon drapeau A travers le méchant vent du royaume d’inquiétude et d’incrédulité. Dans cette bataille, je suis dans les rangs, Je crois en ma vérité Je hisse le drapeau de mon pays. Je hisse le drapeau de mon pays. |
Здесь сто дорог – моя земля. Моя Москва – звезда Кремля. Здесь кровь отцов хранят поля И кровь моя… И это то, что я отдам Во славу жизни сыновьям. Победы, веры добрый знак Российский стяг. |
Ici il y cent routes, c’est ma terre . Mon Moscou, c’est l’étoile du Kremlin. Ici les champs sont gardés par le sang de nos pères, Et mon sang … Et c’est celui que je rendrai Dans la gloire pour la vie de mes fils. Le bon signe de la foi et de la victoire L’étendard russe. |
Припев: И я снова делаю шаг, Я поднимаю свой флаг, Сквозь злые ветры тревог и неверие царства. В этом бою я в строю, Я верю в правду свою И поднимаю свой флаг моего государства. Я поднимаю свой флаг моего государства. |
Refrain: Encore une fois je fais un pas, Je lève mon drapeau A travers le méchant vent du royaume d’inquiétude et d’incrédulité. Dans cette bataille, je suis dans les rangs, Je crois en ma vérité Je hisse le drapeau de mon pays. Je hisse le drapeau de mon pays. |
И каждый свой зажигает очаг, И каждый свой поднимает флаг. И наших душ и сердец костры Как во тьме маяк… |
Et chacun allume son foyer, Et chacun hisse son drapeau , Et nos cœurs et nos âmes sont embrasés Comme un phare dans l’obscurité … |
Припев: Мы снова делаем шаг, Мы поднимаем наш флаг Сквозь злые ветры тревог и неверие царства. В этом бою мы в строю, Мы верим в правду свою И поднимаем наш флаг своего государства. Мы поднимаем наш флаг своего государства! |
Refrain: Encore une fois je fais un pas, Je lève mon drapeau A travers le méchant vent du royaume d’inquiétude et d’incrédulité. Dans cette bataille, je suis dans les rangs, Nous croyons en notre vérité Nous hissons le drapeau de notre pays. Nous hissons le drapeau de notre pays. |