Jennifer’s Buddy: Paranoïa


 

Jennifer’s Buddy – Pilot Episode (2016) -=Паранойя
Мне надоели СМИ, им бы только кроме правды всё сказать.
Но и не СМИ не то, хотя пока есть только слово, дай им взять.
Всегда им есть всем что сказать,
Нам только верить и не знать,
И не знать.
J’en ai marre des médias, qui seraient prêts à dire n’importe quoi sauf la vérité.
Mais il en faut des médias, au début était le verbe, mais il y en a qui abusent en le prenant.
Ils ont toujours quelque chose à dire à chacun,
Il nous faut juste croire et ne pas savoir,
Et ne pas savoir.
Я не поверю им, не поверю ни тебе и ни ему,
Сенсации недели в головах толпы, но проще одному.
Куплю последний BMW,
Я буду в списках КГБ,
КГБ.
Je ne les crois pas, ne le crois ni lui, ni toi
Sensations de la semaine dans les têtes de la foule, mais c’est plus facile, un par un.
J’achète la dernière BMW,
Je serai sur les listes du KGB
KGB.
Постой,
Кругом спешат,
Меня не светят в новостях.
Открой,
Едва дыша,
Не стоит строить на костях.
Attends,
Tout le monde autour est pressé,
Les nouvelles .
Ouvre,
En respirant à peine,
Ca ne vaut pas la peine de construire sur des ossements.
Была я в списках КГБ,
Теперь не знаю даже где,
Всё равно.
J’étais dans les listes du KGB
Maintenant, je ne sais même pas où,
Ça n’a pas d’importance.
Закрой,
Боясь в душе,
Там кто-то за тобой пришёл.
Ведь ты
Не в шалаше,
Всё, может, будет хорошо.
Ferme,
Craignant en mon âme,
Il y a quelqu’un qui est venu te chercher.
Après tout,
T’es pas dans une hutte,
Tout, peut être, ira bien.
Хорошо,
Хорошо,
Хорошо,
Не хорошо,
Хорошо,
Хорошо,
Хорошо,
Не для тебя.
Bien,
Bien,
Bien,
Pas bien,
Bien,
Bien,
Bien,
Pas pour toi.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.