тишина тишинее тиши и стеклей стекла. я сижу зашиваю крышу, чтоб не утекла.
тишина, а ну потише! вышина вышиней , чем ниже. |
Le silence, plus silencieux que le silence et plus verre que le verre. Je m’assieds à recoudre le toit, Pour qu’il ne s’échappe pas.
Le silence, mais moins fort! La hauteur est plus haute qu’en-dessous. |
тишина, а ну потише! вышина уже всё выше и выше. легла. я сижу (ха ха ха) на крыше. я слежу, чтобы крыша не утекла. тишина тишинее тиши |
Le silence, mais moins fort! La hauteur est de plus en plus haute Elle s’est couchée. Je suis assis (ha ha ha) sur le toit, Je surveille que le toit Ne s’échappe pas. Le silence, plus silencieux que le silence |