Мы не хотим быть тем кем вы хотите, чтобы мы были Мы не хотим жить, так как вы хотите чтоб мы жили Продажные менты, чиновники и депутаты Нам не нужны от вас ни ордена, на пенсии, ни зарплаты |
Nous ne voulons pas être ceux que vous voulez qu’on soit Nous ne voulons pas vivre de la façon dont vous voulez qu’on vive Les flics, les fonctionnaires et les députés, tous corrompus A la retraite nous ne vous voulons pas recevoir de médaille, ni de salaire |
2 куплет: Нету доверия к вам, да и не было его никогда Все обещания и клятвы- все лишь пустые слова |
Couplet 2 : On a pas confiance en vous, et on n’a jamais eu confiance Toutes les promesses et les serments sont rien que des mots vides de sens |
Припев: Достоинство и честь, гордость и свобода Правил больше нет, вся власть- народу! Достоинство и честь, гордость и свобода Правил больше нет, вся власть- народу! |
Refrain: La dignité et l’honneur, la fierté et la liberté Il n’y a plus de règles, tout le pouvoir est au peuple! La dignité et l’honneur, la fierté et la liberté Il n’y a plus de règles, tout le pouvoir est au peuple! |
3 куплет: Они предлагают нам выбор из тюрем и психбольниц Их жажде власти, их жажде денег нету никаких границ Быть серым, быть как все- быть одним из вас и если бы их бог воскрес- они бы распяли его еще раз |
Couplet 3 : On nous offre le choix entre la prison et l’hôpital psychatrique Leur soif de pouvoir et leur soif d’argent ne connait pas de limite Etre médiocre, pour être comme tout le monde, être l’un de vous Et s’il y avait Dieu ressuscité, ils l’auraient recrucifié |
Припев: Достоинство и честь, гордость и свобода Правил больше нет, вся власть- народу! Достоинство и честь, гордость и свобода Правил больше нет, вся власть- народу! |
Refrain: La dignité et l’honneur, la fierté et la liberté Il n’y a plus de règles, tout le pouvoir est au peuple! La dignité et l’honneur, la fierté et la liberté Il n’y a plus de règles, tout le pouvoir est au peuple! |